10 autentycznie pięknych krótkich wierszy ślubnych

0 Comments

sezon weselny jest prawie tutaj, wszyscy! Kiedy wiosna toczy się wokół, narzeczeni i młodzieńcy zawsze patrzą do swoich książkowych przyjaciół po porady na temat odczytów ślubnych. Jasne, 1 List do Koryntian jest świetny, ale może zamiast tego przeczytasz krótkie wierszyki ślubne? Te literackie wybory z Nikki Giovanni, Mary Oliver, Pablo Neruda, i Więcej z pewnością dodać styl i wyrafinowanie do każdej ceremonii ślubnej., Niezależnie od tego, czy próbujesz znaleźć lekturę na ślub przyjaciela, czy na własną rękę, nie szukaj dalej niż ta lista krótkich wierszy ślubnych.

„How Do I Love You” by Mary Oliver

How do I love you?
tak i tak.
na szczęście. Może
mogę rozwinąć przez

? Jak

to, i
Jak to I

no more words now

Book Deals Newsletter

Zapisz się do naszego newslettera Book Deals i uzyskaj do 80% zniżki na książki, które naprawdę chcesz przeczytać.,

„Sonet XVII” Pablo Nerudy

nie kocham cię tak, jakbyś był różą soli, topaz,

lub strzałą goździków, które rozprzestrzeniają ogień:

kocham cię, jak ktoś kocha pewne niejasne rzeczy,

potajemnie, między cieniem i duszę.

kocham cię jako roślinę, która nie kwitnie, ale niesie

światło tych kwiatów, ukryte, w sobie,

i dzięki twojej miłości napięty aromat, który powstał

z ziemi, żyje w moim ciele słabo.,

kocham cię nie wiedząc jak, kiedy i skąd,

Kocham Cię bezpośrednio bez problemów i dumy:

kocham cię tak, ponieważ nie znam innego sposobu na miłość,

z wyjątkiem tej formy, w której nie jestem ani ty,

tak blisko, że twoja ręka na mojej piersi jest moja,

tak blisko, że Twoje oczy zamykają się moimi marzeniami.,

„you Came too” by Nikki Giovanni

I came too”by Nikki Giovanni

I came too” by Nikki Giovanni

I came too „by Nikki Giovanni

I came too” by Nikki Giovanni

I came too „by Nikki Giovanni
I came too” by Nikki Giovanni
I came too „by Nikki Giovanni
I came too” by Nikki Giovanni
I came too „by Nikki Giovanni
I came too” I came too „by Nikki Giovanni
I came too” I came too „by Nikki Giovanni
I came too” I came too „by Nikki Giovanni
I came too” I came too „by Nikki Giovanni
I came too” I came too „by
I went from the crowd Forever

you came, too

„pathways” Rainera Marii Rilke

zrozum, poślizgnę się cicho
z dala od hałaśliwego tłumu
kiedy zobaczę Blade Gwiazdy wschodzące, Kwitnące, nad dębami.,

będę podążał samotnymi ścieżkami
przez Blade łąki,
z tylko jednym marzeniem:

ty też idziesz.

„Beauty That Is Never Old” James Weldon Johnson

When buffeted and bite by life ' s storms,
When by the bitter cares of life uciskanych,
I want no surer haven than your arms,
I want no sweeter heaven than your breast.

gdy nad moją drogą życia zapada zaraza
bezsłonecznych dni i nocy bezgwiezdnego nieba;
Wystarczy mi spokojne i niezłomne światło
które delikatnie świeci w twoich kochających oczach.,

świat, dla mnie i cały świat może trzymać
w twoich ramionach krąży; dla mnie leży,
w światłach i cieniach twoich oczu,
jedyne piękno, które nigdy nie jest stare.

„Touched by an Angel” by Maya Angelou

my, przyzwyczajeni do odwagi
wygnańcy z rozkoszy
żyjemy zwinięci w skorupach samotności
dopóki miłość nie opuści swojej wysokiej świętej świątyni
i nie wejdzie nam w oczy
aby wyzwolić nas do życia.

przybywa Miłość
a w jej pociągu przybywają ekstazy
stare wspomnienia przyjemności
dawne historie bólu.,
jednak jeśli jesteśmy śmiali,
Miłość zrywa łańcuchy strachu
z naszych dusz.

jesteśmy odstawieni od naszej nieśmiałości
W blasku światła miłości
ośmielamy się być odważni
i nagle widzimy
że miłość kosztuje wszystko, czym jesteśmy
i nigdy nie będzie.
A jednak tylko miłość
nas wyzwala.

„chwila szczęścia” Rumi

chwila szczęścia,
ty i ja siedzimy na werandzie,
podobno dwie, ale jedna w duszy, ty i ja.
czujemy tu płynącą wodę życia,
ty i ja, z pięknem ogrodu
i śpiewem ptaków.,
gwiazdy będą nas obserwować,
a my pokażemy im
Jak to jest być cienkim półksiężycem.
ty i ja bezinteresownie, będziemy razem,
obojętni na bezczynne spekulacje, ty i ja.
papugi z nieba będą pękać cukier
Jak się razem śmiejemy, ty i ja.
w jednej formie na tej ziemi,
i w innej formie w ponadczasowej słodkiej krainie.,

„Love is a Place” by EE cummings

love is a place
& through this place of
love move
(with brightness of peace)
wszystkie miejsca

yes is a world
& w tym świecie
Yes live

wszystkie światy

„love song” Mary Carolyn Davies

jest o mnie mocny mur, aby mnie chronić:

jest zbudowany ze słów, które mi powiedziałeś.

są miecze o mnie, aby mnie chronić:

są pocałunkami twoich ust.,

przede mną idzie tarcza, która chroni mnie przed krzywdą:

jest to cień twoich ramion między mną a niebezpieczeństwem.

wszystkie pragnienia mojego umysłu znają Twoje imię,

i białe pragnienia mojego serca

znają cię.

wołanie mojego ciała o pełnię,

to dla Ciebie wołanie.

moja krew bije mi Twoje imię,

bezlitosne, bezlitosne

Twoje imię, Twoje imię.,

„mieszkanie” Margaret Atwood

małżeństwo nie jest
domem, ani nawet namiotem

jest przed tym, i zimniejsze:

krawędź lasu, krawędź pustyni
niepomalowane schody
z tyłu, gdzie kucamy
Na Zewnątrz, jedząc popcorn

krawędź cofającego się lodowca

gdzie boleśnie i ze zdumieniem
po przetrwaniu nawet
tak daleko

uczymy się rozpalać ogień


Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *