DR P. VANDERTRAMP (Polski)
Dr P. Vandertramp – Flikr
DR P. VANDERTRAMP (lub Dr P. Vandertramp) i „The House of être” jest często nauczanym skrótem i strategią uczenia się, aby pomóc uczniom języka francuskiego zapamiętać niektóre czasowniki, które używają être jako czasownika posiłkowego (w przeciwieństwie do avoir). Przyglądając się bliżej DR P. VANDERTRAMP, zauważysz, że są to wszystkie francuskie czasowniki ruchowe, a skrót z pewnością nie obejmuje wszystkich czasowników, które używają être.,
w tym artykule omówimy, co oznacza DR P. VANDERTRAMP, dlaczego jest potrzebny po francusku i co to jest „The House of Être”.
lekarz jest w środku.
DR P.,ss) imiesłów bierny: passé
venir (to come) imiesłów bierny: venu
Aller (to go) imiesłów bierny: allé
Naître (to be born) imiesłów bierny: né
Descendre (to descendre) imiesłów bierny: descendu
Entrer (to enter) imiesłów bierny: entré
Rentrer (to re-enter) imiesłów bierny: rentré
Tomber (to fall) imiesłów bierny: tombé
retourner (to turn around) imiesłów bierny: retourné
arriver (to arrive / to come) imiesłów bierny: arrivé
mourir (to Die) imiesłów bierny: mort
partir (to leave) imiesłów bierny: parti
zastosowanie w języku francuskim
więc co to za zamieszanie?, Cóż, czasowniki VANDERTRAMP używają être w przeciwieństwie do avoir, gdy są umieszczone w czasie przeszłym. Z powyższej listy czasowników imiesłów bierny jest wyrazem używanym po prawidłowej koniugacji être. Nie zapomnij, aby imiesłów bierny zgadzał się z obydwoma rodzajami & liczba przedmiotów! Tak więc, jeśli ktokolwiek mówisz o dziewczynie, musisz dodać dodatkowe „e” na końcu imiesłowu biernego, a jeśli mówisz o więcej niż jednej osobie, musisz dodać „s” do imiesłowu biernego., Ostatnie zastrzeżenie jest takie, że gdy jest mieszana grupa facetów i dziewcząt, musisz tylko oznaczać mnogość, a nie płeć, dodać „s”, ale zrezygnować z dodawania”e”.
mylące? Oto kilka przykładów Dr. Pani P. Vandertramp w pracy, aby ci pomóc:
Il est allé au parc hier.
wczoraj poszedł do parku.
(nie il a allé au parc hier).
wczoraj pojechała do parku.
(zauważ, że dodajemy dodatkowe „e”?)
Nous sommes rentré(e)s chez nous à minuit.
wróciliśmy do domu o północy.,
Vous (singular, formal) êtes né le même jour que moi!
urodziłeś się tego samego dnia co ja!
Jeśli jesteś dziewczyną i chcesz mówić o sobie w pierwszej osobie („je”), musisz dodać dodatkowe „e” na końcu imiesłowu biernego. Zobacz następujący przykład:
Je suis tombée amoureuse de Marc.
zakochałam się w Marku.
zwróć uwagę na częsty błąd z czasownikiem sortir! Kiedy ktoś odchodzi używasz „être” , ale kiedy zostawiasz coś (obiekt), używasz „avoir”!
Mme.LeBlanc a sorti son iPhone sur la table.,
Panna LeBlanc zostawiła iPhone ' a na stole.
DR pani VANDER-kto?
nigdy nie słyszałeś o tym skrócie? Nie jesteś sam! Znam wielu uczących się francuskiego, którzy nauczyli się w bardziej konwencjonalny sposób o tym, które czasowniki biorą pod uwagę. Jednak, kiedy przejrzałem, co oznacza skrót, Wiele osób wydawało się mieć ” Oh! To jest przydatne ” rodzaj wyrazu na ich twarzy. Jedynym problemem dotyczącym skrótów jest to, że będziesz spędzać dużo czasu, próbując zapamiętać, które litery odpowiadają którym słowom.,
obecnie nie pamiętam skrótu, bo metoda zadziałała.czyli pamiętam na pamięć, które czasowniki wymagają”House of Être” oznacza po prostu dom ze strzałkami wskazującymi czasowniki, które powinny być używane. Na przykład schody wewnątrz domu będą miały strzałkę skierowaną w górę (montre) i strzałkę skierowaną w dół (descendre).
wiele czasowników w skrócie Dr. P. VANDERTRAMP ma również swoje przeciwieństwo (naître/mourir, entre/rentre, etc…).
daj nam znać, czy nauczyłeś się Dr. Mrs. P. Vandertramp w szkole lub jak przydatny jest dla Ciebie akronim?,