Miesięczna umowa najmu (bezpłatna próbka)

0 Comments

1. Wynajem Nieruchomości. Wynajmujący wyraża zgodę na dzierżawę lokalu w ________________________________________________________________________

    w zależności od miesiąca („właściwość”).,

        _________________________________

        _________________________________

        _________________________________

        _________________________________

        4. Late Payments. Rent is due on the __ day of each month., Jeśli płatność jest więcej niż pięć (5) dni spóźnienia, właściciel będzie uprawniony do, ale nie ograniczając się do, następujące środki zaradcze: wniesienie opłaty za spóźnienie w wysokości _ _ _ % i / lub prowadzenie postępowania eksmisyjnego.

        5. Depozyt (- y) zabezpieczający (- e). Najemca zapłaci $ _ _ _ _ _ _ _ jako depozyt przy podpisaniu niniejszej umowy. Wynajmujący przechowuje depozyt zabezpieczający na oprocentowanym rachunku, zgodnie z wymogami państwa, w którym znajduje się nieruchomość., Najemca jest uprawniony do zwrotu kaucji po rozwiązaniu niniejszej umowy, jeśli nieruchomość zostanie zwrócona w takim samym stanie, w jakim najemca ją otrzymuje, o mniejszym normalnym zużyciu. Wynajmujący zapewnia najemcy szczegółowe rozliczenie opłat za każdą kwotę kaucji, która nie jest zwracana. Landord zwróci kaucję w ciągu trzydziestu (30) dni od daty zwrotu kluczy przez Najemcę lub w innym terminie wymaganym przez prawo.

        6. Dozwolony Lokator. Tylko następujące osoby będą mogły mieszkać w obiekcie.,___________________________________________

        ____________________________________________________

        ____________________________________________________

        ____________________________________________________

        ____________________________________________________

        ____________________________________________________

        No other persons shall be permitted to live at the Property without the prior written consent of Landlord., Wszelkie osoby pozostające w obiekcie dłużej niż dziesięć (10) kolejnych dni lub więcej niż piętnaście (15) ogółem dni w okresie miesiąca kalendarzowego uważa się za zamieszkałe w obiekcie.

          ________________________________________________________________________

          8. Regulamin. Najemca zobowiązuje się do przestrzegania wszystkich zasad i przepisów określonych w załączonym dokumencie zatytułowanym Regulamin., Wynajmujący powinien powiadomić Najemcę o wszelkich naruszeniach niniejszego Regulaminu. Naruszenie niniejszego Regulaminu jest podstawą do wypowiedzenia przez Wynajmującego niniejszej umowy.

          9. Konserwacja & naprawy., Najemca jest odpowiedzialny za następujące utrzymanie i naprawy: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________p

            właściciel jest odpowiedzialny za wszystkie inne czynności konserwacyjne lub naprawy., Please make all maintenance and repair requests as follow:

            Contact: _____________________________

            Phone: ______________________________

            Email: ______________________________

            10. Utilities., Tenant shall be responsible for the following utilities and/or services: _________

              ________________________________________________________________________

              Landlord shall be responsible for the following utilities and/or services: ______________

              ________________________________________________________________________

              11. Severability., W przypadku, gdy którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy zostanie uznane za nieważne lub niewykonalne, w całości lub w części, część ta zostanie oddzielona od pozostałej części Umowy, a wszystkie inne postanowienia powinny nadal obowiązywać jako ważne i wykonalne.

              12. Zrzeczenie się. Niewykonanie przez którąkolwiek ze stron jakichkolwiek praw, uprawnień lub przywilejów wynikających z warunków niniejszej Umowy nie będzie interpretowane jako zrzeczenie się jakiegokolwiek późniejszego lub dalszego korzystania z tego prawa, uprawnień lub przywilejów lub korzystania z jakiegokolwiek innego prawa, uprawnień lub przywilejów.,

              13. Opłaty Prawne. W przypadku sporu skutkującego powództwem sądowym, zwycięska strona będzie uprawniona do jej opłat prawnych, w tym, ale nie wyłącznie, do jej honorariów adwokackich.

              14. Prawnie wiążąca umowa. Niniejsza Umowa jest prawnie wiążąca między Stronami, jak wspomniano powyżej. Niniejsza Umowa może zostać zawarta i jest prawnie wiążąca zarówno w Stanach Zjednoczonych, jak i w całej Europie. Każda ze stron oświadcza, że jest uprawniona do zawarcia niniejszej umowy.

              15., Prawo właściwe i jurysdykcja. Strony zgadzają się, że niniejsza Umowa podlega Państwu i/lub krajowi, w którym znajduje się nieruchomość.

              16. Całość Umowy. Strony przyjmują do wiadomości i zgadzają się, że niniejsza Umowa stanowi całość porozumienia między stronami. W przypadku, gdy strony zechcą zmienić, dodać lub w inny sposób zmodyfikować jakiekolwiek warunki, uczynią to na piśmie, aby zostały podpisane przez obie strony.,emonstrated by their signatures as follows:

              „LANDLORD”

              Signed: _____________________________________

              By: ________________________________________

              Date: _______________________________________

              „TENANT”

              Signed: _____________________________________

              By: ________________________________________

              Date: ______________________________________


              Dodaj komentarz

              Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *