Nauka opanowania koniugacji „Faire”

0 Comments

nie musisz uczyć się francuskiego bardzo długo, aby wiedzieć, jak trudne i nieprzewidywalne mogą być czasowniki. Czasownik faire jest bardzo nieregularnym czasownikiem, który jest również niezbędny do znajomości języka francuskiego.

czasownik faire jest bardzo wszechstronny i ma wiele znaczeń. Najczęściej oznacza „zrobić” lub „zrobić”, ale ma kilka innych znaczeń. Ten czasownik pojawia się dużo w języku francuskim jest taki, że będziesz używać dużo i trzeba wiedzieć., Podczas gdy czasownik jest jednym z najczęstszych w języku francuskim, koniugacja faire jest również dość nieregularna.

Koniugacja Faire w czasie teraźniejszym

Po pierwsze, zobaczmy, jak wygląda koniugacja faire w czasie teraźniejszym (le présent). Dobrą wiadomością jest to, że jest to najbardziej nieregularna forma koniugacji faire, więc stają się łatwiejsze stąd.,d>Je fais

i make/do Nous faisons we make/do Tu fais You make/do You make/do Il fait on robi/robi czcionka ILS oni robią/robi elle fait ona robi/robi czcionka elles oni robią/robi on robi jesteśmy/jeden robi

chociaż koniugacja faire może być nieco skomplikowana, jest mniej skomplikowana niż koniugacja être lub avoir., Biorąc to pod uwagę, jest to czasownik obowiązkowy w języku francuskim, ponieważ jest to jeden z najczęściej używanych czasowników w języku. Ogólnie rzecz biorąc, możesz używać czasownika faire w taki sam sposób, jak w języku angielskim ” do ” lub „make”.

Je fais la vaisselle
’I’m doing the dishes'

Qu ' est-ce que tu fais?
” co robisz?,”

Elle fait une erreur
” She 's making a mistake”

Il fait le lit
„He makes the bed”

Les choix que nous faisons
„the choices (that) we make”

Vous faites la conversation
„you do the talking/make conversation”

Elles font des affaires à Moscou
„They’re doing business in Moscow”

podczas gdy faire może oznaczać „zrobić” lub „zrobić” w większości sytuacji, ma również wiele innych zastosowań, które obejmują pogodę, cytaty, związek przyczynowy i zmuszanie ludzi do robienia rzeczy. Podobnie, istnieje wiele wyrażeń setowych, które wykorzystują koniugację faire.,

jednym z najczęstszych zastosowań czasownika faire jest opisywanie pogody. Przy tym czasownik jest zawsze sparowany z imiesłowem il i odmieniany dla trzeciej osoby liczby pojedynczej.

Il fait du soleil aujourd’hui
’It’s sunny today'

Il fait toujours beau ICI
’The weather’s always great here'

Il fait froid dehors
' It 's cold outside'

czasownik faire może być również używany podczas cytowania lub zgłaszania tego, co mówią inni. Często można zobaczyć faire w passé simple w książkach, gdy postacie mają dialog.,

Je suis ici, fit-elle
' I 'm here, she said'

można go również wykorzystać do mówienia o dźwiękach wydawanych przez zwierzęta.

Le chat fait miaou
’The cat says/goes meow'

Możesz również używać faire w taki sam sposób, jak w języku angielskim, gdy mówisz o „zrobieniu” lub spowodowaniu, że ktoś coś zrobi. W tym celu czasownik faire odmienia się normalnie, a następny czasownik będzie w bezokoliczniku.,

Cette chanson m’a fait pleurer
’This song made me cry'

Elle fait sourire le personnel
’She makes the staff smile'

Vous le faites rire
’You make him laugh'

Koniugacja Faire w czasie niedoskonałym

chociaż dobrze jest wiedzieć, że czas teraźniejszy jest dobry, prawdopodobnie będziesz chciał omówić inne okresy czasu. A jeśli chcesz omówić trwającą akcję, która już dobiegła końca, musisz l ' imperfait (niedoskonały). Będziesz tego potrzebował, aby rozmawiać o ciągłych wydarzeniach w przeszłości. Forma ta zwykle tłumaczy się na „used to” LUB ” was / were.,”Umieszczenie czasownika faire w niedoskonałym jest szczególnie przydatne, gdy chcesz porozmawiać o tym, jak pogoda była podczas wydarzenia lub akcji, którą regularnie wykonywałeś.

na szczęście w imparfait koniugacja faire jest bardzo regularna w porównaniu do czasu teraźniejszego. W imparfait, faire odmienia się jak większość czasowników niedoskonałych, używając fais-jako podstawy.

Je faisais la vaisselle
„I was doing the dishes”

Qu’est-ce que tu faisais?
” co robiłeś?,”

Il faisait le lit
’he was making the bed'

Il faisait beau
’the weather was great'

Nous faisions des progrès
’we were making progress'

Vous faisiez la conversation
’you were Making conversation'

Elles faisaient des affaires à Moscou
’They were doing business in Moscow'

the future conjugation of faire

teraz, kiedy możesz mówić o rzeczach w teraźniejszości i przeszłości, przejdźmy do przyszłości. W celu utworzenia czasu przyszłego koniugacja faire używa rdzenia czasownika fer-i dodaje na końcówkach regularnych., Czas przyszły czasu rzeczywistego wygląda identycznie jak czas przyszły czasu rzeczywistego, jeśli zamienisz s-na początku na f -.

Je ferai la vaisselle
’I will do the dishes'

Qu ' est-ce que tu feras?
” co zrobisz?,”

Elle fera une erreur
’She will make a mistake'

Il fera le lit
’He will make the bed'

Nous Feron des progrès
’we will make progress'

Vous ferez la conversation
’you will do the talking / make conversation'

Elles feront des affaires à Moscou
’They will do business in Moscow'

czasownik faire w formie warunkowej

Kiedy chcesz porozmawiać o tym, co by było, Francuski używa innej formy czasownika o nazwie Le Conditionnel (warunkowy). Często pojawia się to wraz ze słowem si (if), ale nie zawsze., Dla formy warunkowej używasz tego samego fer-as the future i po prostu umieszczasz zwykłe zakończenia warunkowe. Końcówki te są w rzeczywistości takie same jak końcówki dla l ' imparfait, ale dołączone do innego rdzenia czasownika.

Je ferais la vaisselle si…
'I would do the washing if…'

Qu ' est-ce que tu ferais ?
” co byś zrobił?,”

Elle ferait une erreur
’She would make a mistake'

Il ferait le lit si…
’he will make the bed if…'

Nous ferions des progrès
’We would make progress'

Vous feriez la conversation
’You would do the talking/make conversation'

Elles feraient des affaires à Moscou si…
’zrobiliby interesy w Moskwie, gdyby…'

złożone czasy faire

do tej pory przejrzeliśmy tylko cztery proste czasy faire koniugacji. Dla każdego z nich czasownik stoi sam., Istnieje jednak kilka innych czasów, które używają czasownika posiłkowego / czasownika pomocniczego, aby utworzyć inny czas. Sprawdzimy każdy z nich szczegółowo.

Koniugacja Faire w Passé Composé

najważniejszym czasem złożonym w języku francuskim jest passé composé. Jest to używane do mówienia o przeszłych wydarzeniach, w ten sam sposób, w jaki angielski używa przeszłości prostej (np. he went, you said, they came). Passé composé czasownika faire jest odmieniane za pomocą czasownika posiłkowego avoir, po którym następuje imiesłów bierny faire-fait., Dla czasów złożonych czasownik posiłkowy odmienia się, ale czasownik faire nie.

J 'ai fait la vaiselle
I did the dishes

Qu' est-ce que tu as fait?
co zrobiłeś?,

Il a fait le lit
He made the bed

Elle a fait une erreur
She made a mistake

Nous avons fait des progrès
We made progress

Vous avez fait la conversation
You made conversation

Elles ont fait des affaires à Moscou
They did business in Moscow

The Faire Conjugation z le plus-que-parfait

korzystanie z passé composé pozwala mówić o wydarzeniach, które wydarzyły się w niedawnej przeszłości. Jednak język francuski ma inny czas, aby mówić o wydarzeniach w bardziej odległej przeszłości., Forma ta jest znana jako le plus-que-parfait, która jest czasami nazywana również pluperfect.

Jeśli nie jesteś wielkim gramatycznym nerdem, nie martw się. Ustalimy dokładnie, czym właściwie jest pluperfect. Czas ten odnosi się do wydarzenia, które wydarzyło się w bardziej odległej przeszłości. W języku angielskim, jeśli mówisz o czymś w przeszłości i musisz odnieść się do czegoś, co dzieje się wcześniej, To używasz pluperfect. Zwykle obejmuje to czasownik had.

jechałem do kawiarni, mimo że wypiłem już dwa espresso.,

w tym zdaniu was cycling odnosi się do niedalekiej przeszłości, podczas gdy had drunk odnosi się do czegoś jeszcze wcześniejszego niż akt kolarstwa. Ogólnie rzecz biorąc, można myśleć o le plus-que-parfait jako czas, który używa czasownika had. Aby uzyskać końcówkę w języku francuskim, wystarczy dodać imiesłów bierny fait do czasownika pomocniczego avoir odmienionego w imperfect. Niektóre jego formy z czasownikiem faire są poniżej.

J 'avais fait la vaiselle
I had done the washing

Qu' est-ce que tu avais fait ?
co zrobiłeś?,

Il avait fait le lit
He had made the bed

Elle avait fait une erreur
She had made a mistake

Nous avions fait des progrès
We had made progress

Vous aviez fait la conversation
You had made conversation

Elles avaient fait des affaires à Moscou
They had done business in Moscow

faire in the near future

oprócz le futur simple (prosta przyszłość), Francuski używa również złożonego czasu przyszłego z czasownikiem aller (iść) i bezokolicznikiem. Jest to używane do omawiania wydarzeń w najbliższej przyszłości i tłumaczy się na „going to” w języku angielskim., Podobnie jak w przypadku passé composé i le plus-que-parfait, odmienia się tylko czasownik pomocniczy. Zamiast używać imiesłowu, czasownik faire pozostaje w bezokoliczniku.

  • Je vais faire…
    I 'm going to make/to do…
  • Tu vas faire …
    you' re going to make/to do….
  • Il/Elle va faire…
    S/he ' s going to make/to do…
  • Nous allons faire….
    zrobimy/zrobimy…
  • Vous allez faire….
    zrobisz/zrobisz….,
  • Ils/Elles vont faire…
    they ' re going to make/to do…

Koniugacja Faire w Subjunctive

oprócz form czasownika, które już przeszliśmy, Francuski używa również nastroju subjunctive. Subjunctive nie jest w rzeczywistości czasem, ale specyficzną formą służącą wyrażaniu wątpliwości, możliwości, próśb i niepewności w danej sytuacji. Bardzo często (choć nie zawsze) czasowniki w subjunctive pojawiają się po koniunkcji que. Jeśli chcesz uzyskać głębsze i bardziej dogłębne wyjaśnienie nastroju subiektywnego, możesz przeczytać więcej na ten temat tutaj.,u fasses attention
I want you to be careful (I want that you be careful)

Il veut qu 'elle fasse une pause
He wants her to take a break
(He wants that she takes a break)

Quel dommage que nous le fassions ici
What a shame that we' re doing it here

Il demande que vous fassiez le lit
he asks that you make the bed

elle doute qu ' ils fassent des progrès
ona wątpi (że) robią postępy

formy dowodzenia faire

teraz, gdy znasz orientacyjny i subiektywny nastrój, powinieneś także wiedzieć, jak używać faire w jego imperatywnych formach., Są one używane do tworzenia poleceń i sugestii w grupie. Na szczęście do nauki są tylko trzy formy dowodzenia, więc nie jest to trudna struktura do opanowania.

Fais ça
' Do this/that'(to one person)

faisons partie du club
’Let’s be part of the club'

faites attention
'Be careful'

podsumowanie koniugacji Faire

Tak więc masz to – wszystko, czego potrzebujesz, naprawdę musisz wiedzieć o czasowniku faire i jego najważniejszych odmianach. Dzięki temu powinieneś być w stanie poradzić sobie z koniugacją faire w jej najczęściej spotykanych formach., Chociaż istnieją inne konstrukcje czasowników, które używają czasownika faire, te wyjaśnione tutaj są podstawą codziennego języka francuskiego. Może się to wydawać dużym przedsięwzięciem, ale efekty będzie można zobaczyć po odrobinie praktyki.

Zmierz się z Clozemasterem

Nauka koniugacji na początku może wydawać się zniechęcająca, ale nie martw się, przychodzi to naturalnie z praktyką.

Sprawdź swoje umiejętności i zobacz, czego nauczyłeś się z tego artykułu, odtwarzając wybrane Francuskie zdania z sprzężonymi formami faire.,

Zarejestruj się tutaj, aby zapisać swoje postępy i zacznij biegle posługiwać się tysiącami zdań po francusku w Clozemaster.

Clozemaster został zaprojektowany, aby pomóc Ci nauczyć się języka w kontekście, wypełniając luki w autentycznych zdaniach. Dzięki funkcjom, takim jak wyzwania gramatyczne, sluchanie i czytanie, aplikacja pozwoli Ci podkreślić wszystkie kompetencje niezbędne do biegłego posługiwania się językiem francuskim.

Przenieś swój Francuski na wyższy poziom. Kliknij tutaj, aby zacząć ćwiczyć z prawdziwymi francuskimi zdaniami!


Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *