po hiszpańsku „jak się masz?”and 8 More Ways To Say It

0 Comments

„Hey, what' s up?”

Jak leci?”

Jak się masz?”

w naszych codziennych spotkaniach z innymi ludźmi używamy tych zwrotów w kółko.

nie są to tylko proste pytania—w rzeczywistości czasami nie są to pytania w ogóle—ale wariacje na temat bardzo pospolitego powitania.,

ten rodzaj powitania nie różni się tak bardzo w języku hiszpańskim, ale jeśli kiedykolwiek spędziłeś więcej niż pięć minut w klasie hiszpańskiego, możesz pomyśleć, że już nauczyłeś się wszystkiego, jak powiedzieć „jak się masz?”po hiszpańsku to trzeba wiedzieć.

może twój nauczyciel lub twój partner językowy zaczyna każdą sesję od „¿Cómo estás?”

a Ty odpowiadasz, z pamięci, „Bien, gracias. Y tú?”

To jest totalnie fajna wymiana i wystarczy jako proste powitanie.

ale bądźmy szczerzy: może być trochę nudno., Nie jest też realistyczne zakładanie, że wszystkie Twoje rozmowy z native speakerami po hiszpańsku przebiegną w ten sposób.

w tym poście poznasz osiem innych sposobów na powiedzenie „Jak się masz?”po hiszpańsku, które są trochę bardziej ekscytujące.

udzielimy nawet odpowiednich odpowiedzi.

Pobierz: ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. [Download]

podstawowe powitanie: ¿Cómo Estás?

musisz nauczyć się podstaw, zanim będziesz mógł przejść obok nich, oczywiście.,

najbardziej podstawowe powitanie, którego użyłbyś do pytania „jak się masz?”dla jednej osoby, w nieformalnym otoczeniu, jest:

¿Cómo estás? (Jak się masz?)

lekka odmiana tego powitania to ¿cómo estás tú? Oznacza to dokładnie to samo, ale zawiera opcjonalny zaimek tú (ty).

w języku hiszpańskim sposób odmieniania czasownika zmienia się w zależności od liczby osób, do których się zwracasz, oraz od tego, czy jesteś w sytuacji formalnej czy nieformalnej. W tym przypadku ważnym czasownikiem jest estar (być).,

(Jeśli jesteś niejasny co do koniugacji czasownika, sprawdź ten podstawowy przewodnik do koniugacji hiszpańskiego czasu teraźniejszego.)

tak więc, w zależności od tego z kim rozmawiasz, być może będziesz musiał nieco dostosować swoją koniugację. Dla każdego z poniższych przykładów podam odpowiedni zaimek w nawiasach. Podobnie jak tú w powyższym przykładzie, zaimki te są opcjonalne i nie wpływają na znaczenie zdania.

zaimek usted odnosi się do liczby pojedynczej „you” w sytuacji formalnej., Użyj tego powitania, gdy rozmawiasz z nieznajomym, kimś znacznie starszym od ciebie lub kimś w pozycji wyższości. Na przykład, możesz użyć ¿Cómo está? pozdrawiając dziadka przyjaciela, szefa, profesora, królową Hiszpanii i tak dalej.

Ustedes odnosi się do liczby mnogiej „ty.”Używaj go, gdy witasz dwie lub więcej osób w tym samym czasie.

w całej Ameryce Łacińskiej ustedes może być używany w sytuacjach formalnych lub nieformalnych. W Hiszpanii jest używany wyłącznie w sytuacjach formalnych (jak usted).,

Jeśli zdarzy ci się mówić po hiszpańsku w Hiszpanii, użyj vosotros podczas rozmowy z grupą ludzi w nieformalnej sytuacji, na przykład, gdy mówisz do grupy przyjaciół.

istnieje wiele sposobów, aby odpowiedzieć na powitanie „jak się masz?”

po hiszpańsku bezpieczna odpowiedź to:

Y tú? (W porządku, dzięki. A Ty?)

jest to grzeczny i prosty sposób na podtrzymanie rozmowy.,

oczywiście, jeśli jesteś w sytuacji formalnej lub rozmawiasz z więcej niż jedną osobą, będziesz chciał zastąpić tú usted, ustedes lub vosotros, jeśli to konieczne.

dlaczego warto wyjść poza podstawy z „jak się masz?”

oczywiście, powyższe poprowadzi Cię przez podstawowe konwersacje po hiszpańsku. Ale dlaczego na tym poprzestać? Istnieje mnóstwo sposobów witania się i witania po hiszpańsku—dobrze jest wiedzieć więcej niż jeden.

uczenie się alternatywnych pozdrowień pozwala zmieniać ton, aby pasował do bardziej formalnych lub przypadkowych sytuacji., Nie przywitałbyś się ze swoim najlepszym przyjacielem tak samo jak z klientem, prawda? To samo po hiszpańsku—różne pozdrowienia brzmią bardziej naturalnie w innym towarzystwie.

dodatkowo, zmiana wzorców mowy pomaga brzmieć bardziej jak native speaker. Założę się, że kiedy mówisz po angielsku, nie powtarzasz ciągle frazy ” jak się masz?”Pewnie zmieniasz zdanie w stylu” jak leci?”lub” co się dzieje?”Moving beyond” jak się masz?”oznacza wyjście poza lekcje hiszpańskiego i naukę prawdziwego hiszpańskiego.,

nie wspominając, nauka slangowych alternatyw dla popularnych zwrotów może być świetną zabawą. Jeśli kiedykolwiek nie masz pewności co do terminu slangowego, fora uczące się języka, takie jak te na WordReference, mogą być świetnymi zasobami.

W końcu dobrze jest poszerzyć swoje słownictwo, bo—duh!- native speakerzy będą używać tych zwrotów, gdy rozmawiają z Tobą! Kiedy to zrobią, będziesz chciał zrozumieć i być w stanie odpowiedzieć.

za każde z tych pozdrowień dam znać jak grzecznie odpowiedzieć., Możesz oczywiście również odpowiedzieć na każde z tych pozdrowień, pozwalając partnerowi rozmowy wiedzieć, jak naprawdę sobie radzisz.

ale kiedy rozmawiasz z nieznajomymi lub znajomymi, dobrze jest wiedzieć, jak dać niezobowiązującą odpowiedź, taką jak „wszystko jest dobrze” lub „Och, nic wielkiego.”

Jak wymówić którekolwiek ze słów w tym poście? Forvo to świetny zasób z wymową pochodzącą z tłumu dostarczaną przez native speakerów.

chcesz zobaczyć je w akcji? Tam też was osłaniamy! Ucz się hiszpańskiego pozdrowienia i wiele więcej z FluentU.,

FluentU wykorzystuje prawdziwe filmy-takie jak teledyski, zwiastuny filmowe, wiadomości i inspirujące rozmowy—i zamienia je w spersonalizowane lekcje nauki języka.

oznacza to, że możesz zobaczyć prawdziwe interakcje i rozmowy między rodzimymi hiszpańskimi mówcami. Wypróbuj program, aby uzyskać wciągające wrażenia, które sprawią, że będziesz mówił bardziej jak rodzimy.

czy Cómo andas (tú)?

czasownik andar oznacza „iść” lub „iść”, więc to powitanie jest podobne do angielskiego „How' s it going?”Jest nieco bardziej luźny i slangowy niż podstawowe ¿Cómo estás?,

Andar jest czasownikiem regularno-ar, więc jego inne odmiany to:

¿Cómo anda (usted)?

możesz na to odpowiedzieć w taki sam sposób, w jaki odpowiesz na pytanie? Odpowiedź taka jak Bien (dobra), Bastante bien (całkiem dobra) lub Muy bien (Bardzo dobra) jest odpowiednia.

¿Qué me cuentas?

to pozdrowienie jest dość slangowe. To dosłownie tłumaczy się na „co mi mówisz? Co się dzieje?,”

byłoby trochę niezręcznie używać tego powitania w formie usted, ponieważ jest to tak nieformalne—ale tutaj są wszystkie koniugacje na wszelki wypadek.

dla usted: ¿Qué me cuenta?

dla ustedes: ¿Qué me cuentan?

dla vosotros: ¿Qué me contáis?

zauważ, że contar jest czasownikiem zmieniającym rdzeń!

gdyby ktoś zapytał cię „o co chodzi?”w języku angielskim możesz odpowiedzieć „och, niewiele.”Podobnie jest po hiszpańsku. Jeśli ktoś cię zapyta, to Qué me cuentas?, możesz odpowiedzieć czymś takim:

Nada. (Nic.)

(Nic specjalnego.)

Lo normal. (Jak zwykle.)

No mucho. (Niewiele.)

To brzmi trochę dziwnie, reagować czymś w rodzaju Bien, gracias. Może to być trudne do śledzenia, ale jeśli ćwiczysz wystarczająco dużo, nieświadomie zaczniesz zdawać sobie sprawę, jaka odpowiedź brzmi dobrze, a co brzmi niezręcznie.

¿Cómo te va?

to pozdrowienie przekłada się na coś w stylu „jak leci?,”Może być stosowany w sytuacjach formalnych lub nieformalnych. W tym przypadku, aby zmienić powitanie, będziesz musiał zmienić zaimek obiektu pośredniego z te NA le, les lub os.

dla usted: ¿Cómo le va?

dla ustedes: ¿Cómo les va?

dla vosotros:

odpowiadając na to, można ponownie użyć czasownika va (idzie), od bezokolicznika ir (iść).

Me va bien. (Idzie dobrze.)

Me va mal. (Idzie źle.,)

możesz zastąpić bien lub mal dowolnym innym odpowiednim przymiotnikiem. Niektóre przykłady to espectacular( spektakularny), genial (Wielki), normal (normalny), regular (tylko w porządku) lub terrible (straszny).

¿Cómo va todo?

bardzo podobne do poprzedniego, zdanie to tłumaczy się jako „Jak leci?”

na szczęście w tym przypadku nie ma czasowników do koniugacji i żadnych pośrednich obiektów do zmiany—możesz użyć tego samego powitania niezależnie od sytuacji, w której się znajdujesz.

aby odpowiedzieć, możesz powiedzieć Va todo ___, wypełniając cokolwiek przymiotnik pasuje do Twojego nastroju., (Zobacz przykłady powyżej.)

¿Cómo van las cosas?

to pozdrowienie znaczy „Jak się sprawy mają?”Podobnie jak w poprzednim przypadku, nie ma tu potrzeby koniugacji, ponieważ czasownik van (idą) odnosi się do rzeczownika las cosas (rzeczy).

Jeśli ktoś Cię o to zapyta, możesz odpowiedzieć prostym Bien (dobry) lub mal (zły), lub możesz zrobić pełne zdanie, takie jak:

Las cosas van bien. (Wszystko idzie dobrze.)

¿Qué tal?

jest to nieformalne powitanie, które można wykorzystać wśród przyjaciół w swobodnym otoczeniu. Jest podobny do angielskiego „What' s up?,”

jednak w przeciwieństwie do angielskiego „What' s up?”nie powinieneś odpowiadać na” ¿Qué tal? z „nic wielkiego” lub jakiegokolwiek jego wariantu. Zamiast tego odpowiadaj przymiotnikiem-bien, mal, regular, genial, terrible itp.- jak byś zareagował na „Cómo estás”?

¿Qué hay?

To super nieformalne powitanie dosłownie tłumaczy się na „co tam jest?”i powinny być używane tylko w bardzo swobodnych, przyjaznych sytuacjach. Możesz myśleć o tym jak o skróceniu ¿Qué hay de nuevo? (Co nowego?). Znowu, żadnych koniugacji.,

dobrą, odpowiednio luźną odpowiedzią na to powitanie byłoby coś w stylu Todo bien (wszystko dobrze) lub No me quejo (nie narzekam).

¿Qué pasa?

to hiszpańskie pozdrowienie przeszło na slang anglojęzyczny, więc być może już je znasz! To kolejny super kolokwialny sposób na pytanie „co tam?”lub” co się dzieje?”

normalną odpowiedzią byłby jakiś wariant nada lub Lo normal. Zobacz sekcję ¿Qué me cuentas? kilka przykładów dobrych odpowiedzi.

następnym razem, gdy będziesz musiał przywitać kogoś po hiszpańsku, Wyprowadź się ze swojej strefy komfortu!,

nie powtarzałbyś po prostu „jak się masz?”w kółko w Twoim ojczystym języku i nie ma powodu, aby to robić po hiszpańsku.

Native speakerzy opanują Twoje urozmaicone słownictwo i sprawią, że zabrzmisz znacznie bardziej naturalnie.

Pobierz: ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Download)

Jeśli podoba ci się ten post, coś mi mówi, że”ll love FluentU, najlepszy sposób, aby nauczyć się hiszpańskiego z prawdziwego świata filmów.,

Doświadcz hiszpańskiego zanurzenia online!


Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *