A guide to speaking with an Irish accent (Português)

0 Comments

A foolproof way to teach yourself the perfect Irish accent. Dá-lhe uma chicotada!

ok, então você”não vai soar como um Dub azul verdadeiro (Dubliner) no final deste artigo. Mas você pode apenas chegar mais perto do que Tom Cruise em “longe e longe”, ou Deus nos livre Sean Connery nos “Intocáveis”

Este guia brilhante de dicas de topo para um sotaque irlandês vai fazer você soar mais como “os compromissos” do que “Darby O”Gill”, e isso tem que ser uma coisa boa.,

Leia mais: os piores sotaques Irlandeses nos filmes de Hollywood

Aprenda o vocabulário Irlandês

esta é de longe a coisa mais importante a aprender ao arrancar uma boa impressão irlandesa. Vocab é fundamental e eu não quero dizer begorrah e Diddly-eye. Os irlandeses têm um dicionário completamente diferente.

Aqui estão alguns outros exemplos –

“Em” – Este é geralmente usado pelos irlandeses em vez de” um “ou” uh ” enquanto faz pausa para pensar. Este é definitivamente um dos ruídos mais usados. Lembra-te deste.,”Cheers” – embora este seja um brinde de bebida, é também uma palavra multi-propósito que pode significar “Olá”, “adeus” e “obrigado”.

“Lad” – isto significa qualquer macho e quando pluralizado significa qualquer grupo de fêmeas ou machos.leia mais: os agricultores Irlandeses tornaram – se virais devido aos seus sotaques incrivelmente difíceis. Usado como ” C ” mere. Por exemplo: “certo, o teu era uma cerveja?”, “Certo, vou para casa.”tomates” – isto literalmente significa testículos, mas tornou-se uma palavra com a qual expressar raiva., Por exemplo, se perderes o comboio, podes exclamar: “bolas!”Também pode significar lixo. Por exemplo, ” aquele rapaz está a dizer besteiras.”

“Bastardo” – embora isso literalmente signifique uma criança nascida fora do casamento, também pode ser usado para expressar raiva e como uma exclamação. Por exemplo, onde está o meu casaco bastardo?”

” Eejit ” – idiota, mas mais duro.

“Knacker” – isto pode ser usado para descrever uma pessoa indesejável, ou estar exausta. Por exemplo,” Jaysus olha para aquele idiota “ou”eu” estou estoirado, eu preciso de um kip.,”

Alimentos 101

Chips = batatas fritas
batatas fritas = fichas
Biscoitos = cookies

Leia mais: Daisy Edgar-Jones explica seu perfeito sotaque Irlandês em Pessoas Normais

O Irlandês som

É impossível dizer o que de um Irlandês soa como há 32 diferentes sotaques e dialetos para arrancar neste pequeno país. Embora haja apenas 4,5 milhões de pessoas na Ilha Esmeralda, a variedade de sotaques é desconcertante. A diferença mais óbvia é que entre o povo da Irlanda Do Norte (pense Gerry Adams) e sul (pense Bono).,

vogais suaves

os irlandeses geralmente fazem troça de como os americanos alongam suas vogais da mesma maneira que os americanos geralmente fazem troça dos texanos.

aqui algumas frases para mostrar a diferença.os americanos dizem: “Como estás?”Os irlandeses dizem” Ha-ware-ya?”/”Hawareya?”

A resposta a esta pergunta não é “boa” ou “Boa”, A propósito, é “grande” ou “grande ao todo.”

consoantes duras

enunciar, esta é a coisa mais importante., Os americanos têm o hábito de caluniar consoantes, enquanto os irlandeses, apesar de dirigirem palavras juntos, tendem a enunciar suas consoantes. Por exemplo, os americanos tendem a dizer “poderia”, “woulda”, “querer” ou “wahder” em vez de pronunciar toda a frase.esta é provavelmente a coisa mais difícil de aprender – o ritmo e o tom do sotaque. Isto tem muito a ver com ter ouvidos para isso. Variando passo explica a sensação diferente do sotaque irlandês e seu comumente descrito como lírico., Isso significa que uma frase soa mais musical ou Sing-songy do que o Inglês Americano.a melhor maneira de aprender é praticar. Embora você possa contratar seu próprio treinador de diálogo, uma solução melhor pode ser assistir alguns filmes irlandeses e tentar se concentrar em seus sotaques e imitá-los. Alguns grandes filmes para ver são “The Butcher Boy”, “Circle of Friends” e “The Commitments”.”

tente copiar algumas destas linhas. Grava-se dizendo-Os e você deve ser capaz de encontrar as falhas em seu próprio sotaque.aviso: você será péssimo no início, mas continue tentando., Pode ser muito divertido.

a grafia irlandesa

Se você “está realmente indo para a experiência de todos os irlandeses, você” melhor mudar de grafia também. Embora a maioria das grafias em Inglês americano e Inglês do outro lado da lagoa são os mesmos, existem algumas diferenças.

Add the U

For some very odd reason the Irish and English use extra ” u ” S. Just some examples are armour, behavior, colour, favour, honour, humour, parlour and savour.

alterar o Z

outra diferença é que o uso inglês e irlandês “s” mais frequentemente do que “Z.,”Por exemplo, cristalizado, industrializado, memorizado, realizado, reconhecido e especializado todos levam a letra” s ” em Inglês Irlandês.

inverta o ER – às vezes

Leia Mais: o sotaque irlandês desta mulher Canadiana soa directamente da Irlanda

aqui está um vídeo sobre como pegá-lo:

Leia Mais: o uísque faz você viver uma vida mais longa e mais saudável, diz a ciência

* originalmente publicado em 2010.


Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *