Christian History (Português)
Mais Newsletters
Desenvolvimento inicial
c. 1400-400 B. C. Livros do Antigo Testamento hebraico escrito
c. 250-200 B. C. A Septuaginta, uma popular tradução grega do Antigo Testamento, produzido
A. D. 45-85?, Livros do Novo Testamento grego escrito
90 e 118 Conselhos de Jâmnia dar final afirmação para o cânon do Antigo Testamento (39 livros)
140-150 Marcião do herético “Novo Testamento” incita os Cristãos ortodoxos para estabelecer um NT canon
303-306 perseguição de Diocleciano inclui confiscar e destruir Novo Testamento Escrituras
c., 305-310 Luciano de Antioquia do Novo Testamento grego de texto; torna-se um fundamento para o futuro Bíblias
367 Atanásio da Festiva Letra lista completa cânon do Novo Testamento (27 livros), pela primeira vez
397 Concílio de Cartago estabelece ortodoxa cânon do Novo Testamento (27 livros)
c. 400 Jerônimo traduz a Bíblia para o latim; este “Vulgata” torna-se padrão da igreja medieval
Versões em inglês Do latim
c. 650 Caedmon, um monge, coloca os livros da Bíblia no versículo
c., 735 >o Historiador Bede traduz os Evangelhos
871-899 Rei Alfred, o Grande, traduz-se os Salmos e os 10 Mandamentos
950 7º do século Evangelhos de Lindisfarne receber de tradução inglês
955-1020 Aelfric traduz vários livros da Bíblia
c. 1300 Invenção dos óculos aids copiar
c., 1325 Tanto Richard Rolle e William Shoreham traduzir salmos em métrica versículo
1380-1382 John Wycliffe e associados tornar a primeira tradução da Bíblia para o inglês
1388 John Purvey revisa Wycliffe Bible
1455 Gutenberg latina da Bíblia—primeiro de imprensa
Versões em inglês Do grego
de 1516, erasmo de grego do Novo Testamento, precursor do Textus Receptus usado pelos tradutores da KJV
1525 William Tyndale faz a primeira tradução do Novo Testamento a partir de …,
para continuar a ler, assinale agora. Os assinantes têm acesso digital completo.já é assinante de TAC? Faça login para acesso digital completo.