Jacob Riis, 1849-1914: He Worked to Make New York City a Better Place for Poor People
Or download MP3 (Right-click or option-click and save link)
SHIRLEY GRIFFITH: I”m Shirley Griffith.
RAY FREEMAN: And I ” m Ray Freeman with the VOA Special English program PEOPLE IN AMERICA.
cada semana neste momento, a voz da América fala sobre alguém importante na história dos Estados Unidos. Esta semana contamos sobre Jacob Riis. Ele era um escritor que usou toda a sua energia para tornar o mundo um lugar melhor para os pobres.,SHIRLEY GRIFFITH: na primavera de 1870, um jovem viajou através do Oceano Atlântico para Nova Iorque. O jovem veio da Dinamarca. Chamava-se Jacob Riis. Ele tinha apenas 21 anos.seus primeiros anos nos Estados Unidos foram difíceis, como os da maioria dos imigrantes na época. Foi difícil arranjar um emprego. Jacob Riis foi de um lugar para outro à procura de trabalho. Ele fez qualquer tipo de trabalho que pudesse encontrar: agricultura, mineração de carvão, fabricação de tijolos. Até tentou ganhar dinheiro como vendedor ambulante. Ele foi de casa em casa a vender coisas., Muitas vezes ele dormia onde podia.logo ele estava começando a perder a esperança. Ele decidiu deixar Nova Iorque. Ele começou a caminhar para norte. Depois de um tempo, ele chegou ao Bronx, a parte norte da cidade de Nova York. Os pés dele arderam de dor. E ele estava com fome.RAY FREEMAN: “eu não tinha comido nada desde o dia anterior. Não tomei o pequeno-almoço e decidi nadar no Rio Bronx. Mas isso não ajudou. Eu também tinha fome quando saí da água.
“então eu caminhei lentamente para o Fordham College, que não estava longe de onde eu estava., As portas da Universidade de Fordham estavam abertas, e eu entrei, sem motivo. Estava cansado e não tinha mais nada para fazer.Fordham é um colégio católico. E um velho monge veio ter comigo e perguntou-me com uma voz gentil se eu tinha fome. Ainda me lembro, nos meus sonhos, da bela cara daquele velho monge. Eu estava terrivelmente faminto, e disse que estava, embora eu não queria fazê-lo. Nunca tinha visto um monge vivo. Minha própria educação religiosa como Luterano não me ensinou a gostar de monges católicos.comi a comida que me foi trazida. Mas eu estava perturbado., Receava que, depois de me dar comida, o clérigo me pedisse para mudar as minhas crenças religiosas. Eu disse a mim mesmo: “Eu não vou fazer isso.”Mas quando eu tinha comido, não me pediram para fazer nada. Deram-me mais comida quando saí, e continuei a caminho. Estava zangado comigo mesmo por ter pensamentos tão maus sobre os eclesiásticos católicos no Fordham College. Pela primeira vez, aprendi algo sobre como viver com pessoas de diferentes crenças religiosas.,”
(MUSIC)
Jacob Riis, Home of an Italian Ragpicker, 1888
SHIRLEY GRIFFITH: Later, Jacob Riis learned more about liking people, even if they are different. Desta vez, aconteceu enquanto ele trabalhava numa ferrovia com homens que faziam trabalho duro e pareciam duros.RAY FREEMAN: “eu nunca tinha feito esse tipo de trabalho, e não era o trabalho certo para mim. Fiz o meu melhor para trabalhar como os outros homens. Mas o meu peito sentia-se pesado, e o meu coração batia no meu corpo como se fosse explodir. Havia dezenove irlandeses no grupo. Eram tipos grandes e duros., Eles me escolheram como o único” Holandês ” — como me chamavam — para fazê-los rir. Eles iam usar-me como parte das piadas deles.mas depois viram que o trabalho era demasiado difícil para mim. Isto fez com que se sentissem diferentes em relação a mim. Mostrou outro lado para estas pessoas divertidas e de coração grande. Eles pensaram em muitas maneiras de me afastar do trabalho muito duro. Uma era fazer-me trazer água para eles. Eles gostavam de coisas mais fortes para beber do que água. Mas agora de repente queriam água o tempo todo. Tive de caminhar muito para a água., Mas isso impediu-me de fazer o trabalho que era muito difícil para mim. Estas pessoas eram muito rudes. Mas por trás da rudeza eram bons homens.SHIRLEY GRIFFITH: finalmente, Jacob Riis conseguiu um emprego escrevendo para um jornal em Nova York. Esta era a sua oportunidade. Ele finalmente tinha encontrado uma profissão que levaria ao seu trabalho de vida — tornando o mundo um lugar melhor para as pessoas pobres.
O jornal O enviou para a sede da polícia para histórias. Lá ele viu a vida no seu pior, especialmente em uma parte muito pobre de Nova Iorque, que era conhecida como Mulberry Bend.,
Jacob Riis, Bandit ” s Roost, Mulberry Street, C. 1888
RAY FREEMAN: “It was no place for men and women. E certamente não há lugar para crianças pequenas. Era uma favela terrível — como esses lugares são chamados — onde muitos estão lotados juntos, onde as casas e ruas estão sujas e cheias de ratos. O lugar começou a incomodar-me à medida que a verdade se tornava clara. Outros não estavam perturbados. Eles não tinham como descobrir como as vidas das pessoas eram terríveis em Mulberry Bend. Mas como repórter de jornal, pude descobrir a verdade., Então eu passei pelas ruas e casas sujas escuras, e vi como as pessoas sofreram nesta área. E eu escrevi muitas histórias sobre a vida lá.”fiz um bom trabalho como repórter da polícia, mas queria uma mudança. O meu editor disse que não. Ele pediu-me para voltar para Mulberry Bend e ficar lá. Ele disse que eu estava a encontrar algo que precisava de mim.”
SHIRLEY GRIFFITH: The words of Jacob Riis” editor proved to be very true. Riis começou uma guerra pessoal contra casas de favelas, do tipo que viu em Mulberry Bend. Ele aprendeu a usar uma câmera para mostrar ao público claramente como era a favela de Mulberry Bend., A Câmara dos 18 anos 80 não era nada como é hoje. Mas o Riis tem as fotos dele.
RAY FREEMAN: “eu fiz bom uso deles rapidamente. As palavras não podiam ter acção para mudar as coisas. Mas as fotos sim. O que a câmera mostrou foi tão poderoso que os oficiais de saúde da cidade começaram a fazer algo. Finalmente tive um parceiro forte na luta contra Mulberry Bend … a minha câmara.SHIRLEY GRIFFITH: Jacob Riis continuou a luta para limpar as favelas por muitos anos. Não havia muitas pessoas para ajudá-lo. Foi uma luta solitária., Mas a câmara e as palavras de luta ajudaram a aprovar uma lei que destruiria a favela de Mulberry Bend. Finalmente, chegou o grande dia. A habitação da favela tinha desaparecido. A área tornou-se um parque.RAY FREEMAN: “quando eles fixaram o chão para que a grama pudesse crescer, eu vi crianças dançando lá à luz do sol. Eles iam ter uma vida melhor, graças a Deus. Demos-lhes a oportunidade perdida. Olhei para estas crianças dançantes e vi como elas estavam felizes. Este lugar cheio de crime e homicídio tornou-se o mais ordenado da cidade.,”os assassinatos e crimes desapareceram quando deixaram a luz do sol entrar na curva. A luz do sol que brilhava sobre as crianças que tinham, finalmente, o direito de brincar. Era isso que o Parque Mulberry Bend significava. Então a curva foi-se. E fiquei muito feliz por ter ajudado a fazê-lo ir.”
Jacob Riis, Blind Beggar, C. 1890
SHIRLEY GRIFFITH: That was not Riis ” last battle to make life cleaner and better for many people. Ele tinha muita energia. E o seu amor pelas pessoas era tão grande como a sua energia.ele iniciou uma campanha para obter água limpa para o estado de Nova Iorque., Ele mostrou que a água para o estado não era saudável para as pessoas. Os oficiais do Estado foram forçados a tomar medidas que iriam limpar a água.ele também trabalhou para obter leis contra o trabalho infantil, e certificou-se de que essas leis eram obedecidas. Naqueles dias, quando Riis era um repórter de luta, as leis contra o trabalho infantil eram algo novo. As pessoas não se opuseram a que crianças pequenas trabalhem longas horas, em lugares que tinham mau ar e má luz. Mas nos Estados Unidos hoje, o trabalho infantil não é legal. Foi por causa de homens como Jacob Riis que isto aconteceu.,ele também foi bem sucedido em conseguir parques infantis para crianças. E ele ajudou a estabelecer centros de educação e diversão para pessoas mais velhas.seu livro, “How the Other Half Lives”, foi publicado em 18 noventa. Tornou-se famoso. Esse livro e os seus relatórios de jornais influenciaram muitas pessoas. Theodore Roosevelt, que mais tarde se tornou presidente dos Estados Unidos, chamou Riis de o cidadão mais útil em Nova York.
Riis continuou a escrever sobre as condições que necessitavam de uma grande reforma. Seus doze livros, incluindo “Children of the Poor”, ajudaram a melhorar as condições na cidade., Os livros também o tornaram popular como orador em outras cidades. A preocupação de Jacob Riis com os pobres manteve-o tão ocupado escrevendo e falando em todo o país que ele arruinou sua saúde. Morreu em catorze.
(música)
RAY FREEMAN: este programa especial em Inglês foi escrito por Herbert Sutcliffe e produzido por Lawan Davis. Sou Ray Freeman.SHIRLEY GRIFFITH: And I ” m Shirley Griffith. Ouça novamente na próxima semana para outro programa de pessoas na América no Voice of America.