Khmer phrasebook (Português)
Khmer é a principal e oficial Língua do Camboja.
Guia de pronúncia
conhecer algumas palavras Khmer irá ajudá-lo a ganhar algum respeito enquanto estiver no Camboja.,ensinar eagh (rein) como um Lesley (gei) episódios Ayy ie Wai AI Ighe detenção de uxo oew (geu) Mir uo ough (nough) crônica Om Papéis de parede de iniciação Om um piercing Ah Oh eh Oh eh ិះ ុះ េះ ោះ
Consoantes
a b C d ir para o Kaw pessoas chaw Kho ONG Khaw jhaw choque destacam ño tdh thaa para baixo o carro tho regular Joe Cho thoo tho tha nd não da David instituições para fazer a fonte primária de informação de Mong Mo po BA Luang produtos de qualidade a um yo lo ro WO AA ha sa La de volta para a comunidade, para todos
Comum ditongos
Frase lista
Geral
sinais Comuns
chamh aberto ABERTO FECHADO Fechado ENTRADA beut (chrak) chaul entrada saída SAÍDA rounh chrakchenh PUSH-PULL push-pull tienh SANITÁRIOS (Banheiros) bantub daekk casa de banho borah homens mulheres homens MULHERES satrey PROIBIDO (ban)hahmkowat (s)proibiu
Olá., (formal) Hello (chum reap suor)
deve ser combinado com o gesto de juntar as palmas em frente do seu coração e a cabeça baixando um pouco Olá. Olá? Olá ? cf. Fr. Como são você? o que sentes ? (lohk sokh sabbay tae chea teh? Como estás? sensação? (teh sokh sabbay chea?) Bem, obrigado. Sim, sim, estou bem, obrigado. khñom sokh sabbay. ahkun. Onde é a casa de banho? Onde é a casa de banho ? (bantup nou taek-tinah? Onde é a casa de banho? Onde é a minha casa de banho ?, (bangkon nou-annah?) Qual é o seu nome? ele é assim tão bizarro ? (lohk much chmuah tah mean?) Qual é o seu nome? estás bem ? ay chmuah clutter? O meu nome é ______. I ឈ្មេះ ___ (khñomm chmuah______.- Prazer em conhecer-te. Estou muito satisfeito por saber que (ou nah khñom trawk dael bahn skoal lohk) por favor. Por favor (soum) obrigado. Muito obrigado. Muito obrigado (Orkun cheraown) bem-vindos, bem-vindos (soum HARVES-kumm) vocês são bem-vindos. Tudo bem / convite (ou mun ay te uñjaowñ soum) não há problema. Não importa (Ort bañe-teh hah) Sim. Sim (fêmea chah) Sim (macho baht) não., Não (teh ort) homem Latino (proh) menina (srey) criança jovem (kmaing) Desculpe-me/I”desculpe por voz solo (somm toh) adeus (formal) adeus (chum reap leah) adeus (informal) adeus e (houwy sin leah) eu não posso falar Khmer. País inglês intemporal I (teh khñomm orcheh piasah khmae) fala Inglês? Falas Inglês, certo ? (piasah ONG clutter-cheh teh baan? Há aqui alguém que fale inglês? Ainda não há inglês ? (meean ” na piasah ongkleh clutter-cheh teh? Eu vou trabalhar eu vou trabalhar (khñom dtouw twer Gahr) Socorro! Ajudem-me! (khñom pawng chewy!,) Boa educação ruim (la ort”ou) bom dia. Bom dia (arunn sous-dey) boa tarde. Feliz dia (tiveah sous-dey) boa noite. Happy San yuan temperature (sayoan sous-dey ) boa noite. Boa noite (reatrey sous-dey) eu não entendo. Onde é a casa de banho? Os quartos onde? (noew bantub dakk ay nah? Feliz Aniversário! Feliz aniversário (reek reay thgnai khom-naowt)
problemas
na prática, a palavra “Battlegrounds” é muitas vezes omitida dos números para 30-90. No entanto, é geralmente considerado incluir a palavra mais adequada.,
0 0 – zero (soan) 1 1 – um (muay) 2 2 – dois (abelha) 3 3 – Três (B) 4 4 – quatro (buan) 5 5 – cinco (prahmm) 6 6 – seis (prahmmmuay) 7 7 – sete – (prahmmbee) 8 8 – sete (prahm B) 9 9 – nove – (prahm buan) 10 10 – dez (dahp) 20 20 (ma”pei) 30 30 (sep sam) 40 40 (sep sae) 50 50 (sep haa) 60 60 (sep hok) 70 70 (sep chet) 80 80 (paet sep) 90 90 (kao sep) 100 100 (muay roy) 1 a 1.000. 10.000 (muay poan) 10. 000 10. 000 (muay meun) 100 000. 1000 (muay saen)1 milhão. 000. 000 (muay liean)
tempo
tempo (Maong)
Relógio
que horas são? Bon maan Maong?,) Mouy Maong t”sa (dia) (1 pm) yop Maong mouy (noite) (1 da manhã)
Duração
Hora (Maong) Minuto (Neatii)
Dias
Dia (T”sa) (dia) Um dia (T”sa” Moui”) (Dia 1) de segunda-feira (Chhan) (Seg) Tueday (Angkea) (terça-feira) de quarta-feira (Pout) (quarta-feira) quinta-feira, (Pra-hoah) (Quinta-feira) Sexta-feira (Sok) (Sexta-feira), sábado (Sao) (sábado) domingo (Um-thut) (sol) que dia é hoje? (“T”nih ngai chea t” assiste a um vey?”) (Que dia é hoje? Hoje é Sexta-feira.,nsportation Passeio (Chis) Carro (Lanh) Auto de riquexó (Tuk Tuk)
de Autocarro e de comboio
Trem (Rortee-plerng)
Instruções
Stop (Choup) Turno (Bot), Direito (Sa-dahm) Esquerda (Ch-wang) Reta (Multidão) Shlepnetsya (K”roy)
Táxi
Alojamento
Pthaes – casa
Pthaes knyom – minha casa
pthaes kynom dtoh – ir para a minha casa
Dinheiro
Dinheiro dinheiro (brak) ou Dinheiro (Loiy) Riel Cambodian (KHR) (R) Dinheiro inglês (Loiy khmaer) ou o (rial) Euro ( € ) ( € ) Euro velho (brak oeroo) ou o dinheiro de dança (Loiy barang) Dólar americano (US$) ( $ ) US $ (dollaar”) Onde posso encontrar um caixa eletrônico?, Onde é o Multibanco? (A-Tee-Em-Lesley nou na mean?) troca de moeda (loiy ptour) quanto custa? Conselhos grátis ? (tlay bonmaan?) free costy (thlay) cheap affordable (cheap) would”t you rather sell it for _____ ? ____- Por favor ? teh baan?)
comer
comer (Nham) Comida (Mahop) arroz (Bai)
barras
você serve ____? Neste lugar há um não ? (agora gonlaeng nih mee-an _ _ _ teh? Um copo de … por favor. Por favor, um copo (Soum ____ muoi geao. Mais uma, por favor., Faça outro (Soum moi ti-at) Vinho arroz vinho (sraah) Cerveja (bière sraah) Cocktails/Longdrinks wine mix (sraah lee-ay) Cheers! Um galo (choul mouy) Dá-me a Conta/Cheque, por favor. Pensa em dinheiro ! (Soum git richness!) He ” s drunk (on _____) he was drunk ( _ _ _ _ ) (Ko-sarw at Tet ( _ _ _ _ _ ). Chamem uma ambulância! Ajuda a chamar a ambulância para vir (rot how yondawsangkroh maok chewy!)
Shopping
Luhk Brak Tinh Buy Sell Money I want to buy…”: Kh ” nom tinh chong…,
de Condução
baok (a unidade)lanh (carro)
Entidade
Professor (Kru) Alta autoridade, geralmente monges (Lok) Marido, mais velho Parente/Amigo (Bong) Esposa, mais Jovem, Parente/Amigo (Oun) Relativo que é mais velho do que os seus pais, seu irmão e irmã crianças (Oum) Tio (Pu) Seus filhos chamam a sua irmã Tia/menina, que são mais jovens, em seguida, você (Ming) Seus filhos chamar a sua irmã Tia que carregam Chinês linhagem (Eee) Avó (Yeay) Vovô (Ta)
Este livro de frases é uma estrutura de tópicos e precisa de mais conteúdo., Tem uma introdução e um modelo, mas não há informação suficiente presente. Por favor, mergulhe para a frente e ajude-o a crescer!
aprender mais
- ouvir alguns Khmer básicos por falantes nativos no Wikiotics