Khmer phrasebook (Português)

0 Comments

Khmer é a principal e oficial Língua do Camboja.

Guia de pronúncia

conhecer algumas palavras Khmer irá ajudá-lo a ganhar algum respeito enquanto estiver no Camboja.,ensinar eagh (rein) como um Lesley (gei) episódios Ayy ie Wai AI Ighe detenção de uxo oew (geu) Mir uo ough (nough) crônica Om Papéis de parede de iniciação Om um piercing Ah Oh eh Oh eh ិះ ុះ េះ ោះ

Consoantes

a b C d ir para o Kaw pessoas chaw Kho ONG Khaw jhaw choque destacam ño tdh thaa para baixo o carro tho regular Joe Cho thoo tho tha nd não da David instituições para fazer a fonte primária de informação de Mong Mo po BA Luang produtos de qualidade a um yo lo ro WO AA ha sa La de volta para a comunidade, para todos

Comum ditongos

Frase lista

Geral

sinais Comuns

chamh aberto ABERTO FECHADO Fechado ENTRADA beut (chrak) chaul entrada saída SAÍDA rounh chrakchenh PUSH-PULL push-pull tienh SANITÁRIOS (Banheiros) bantub daekk casa de banho borah homens mulheres homens MULHERES satrey PROIBIDO (ban)hahmkowat (s)proibiu

Olá., (formal) Hello (chum reap suor)
deve ser combinado com o gesto de juntar as palmas em frente do seu coração e a cabeça baixando um pouco Olá. Olá? Olá ? cf. Fr. Como são você? o que sentes ? (lohk sokh sabbay tae chea teh? Como estás? sensação? (teh sokh sabbay chea?) Bem, obrigado. Sim, sim, estou bem, obrigado. khñom sokh sabbay. ahkun. Onde é a casa de banho? Onde é a casa de banho ? (bantup nou taek-tinah? Onde é a casa de banho? Onde é a minha casa de banho ?, (bangkon nou-annah?) Qual é o seu nome? ele é assim tão bizarro ? (lohk much chmuah tah mean?) Qual é o seu nome? estás bem ? ay chmuah clutter? O meu nome é ______. I ឈ្មេះ ___ (khñomm chmuah______.- Prazer em conhecer-te. Estou muito satisfeito por saber que (ou nah khñom trawk dael bahn skoal lohk) por favor. Por favor (soum) obrigado. Muito obrigado. Muito obrigado (Orkun cheraown) bem-vindos, bem-vindos (soum HARVES-kumm) vocês são bem-vindos. Tudo bem / convite (ou mun ay te uñjaowñ soum) não há problema. Não importa (Ort bañe-teh hah) Sim. Sim (fêmea chah) Sim (macho baht) não., Não (teh ort) homem Latino (proh) menina (srey) criança jovem (kmaing) Desculpe-me/I”desculpe por voz solo (somm toh) adeus (formal) adeus (chum reap leah) adeus (informal) adeus e (houwy sin leah) eu não posso falar Khmer. País inglês intemporal I (teh khñomm orcheh piasah khmae) fala Inglês? Falas Inglês, certo ? (piasah ONG clutter-cheh teh baan? Há aqui alguém que fale inglês? Ainda não há inglês ? (meean ” na piasah ongkleh clutter-cheh teh? Eu vou trabalhar eu vou trabalhar (khñom dtouw twer Gahr) Socorro! Ajudem-me! (khñom pawng chewy!,) Boa educação ruim (la ort”ou) bom dia. Bom dia (arunn sous-dey) boa tarde. Feliz dia (tiveah sous-dey) boa noite. Happy San yuan temperature (sayoan sous-dey ) boa noite. Boa noite (reatrey sous-dey) eu não entendo. Onde é a casa de banho? Os quartos onde? (noew bantub dakk ay nah? Feliz Aniversário! Feliz aniversário (reek reay thgnai khom-naowt)

problemas

na prática, a palavra “Battlegrounds” é muitas vezes omitida dos números para 30-90. No entanto, é geralmente considerado incluir a palavra mais adequada.,

0 0 – zero (soan) 1 1 – um (muay) 2 2 – dois (abelha) 3 3 – Três (B) 4 4 – quatro (buan) 5 5 – cinco (prahmm) 6 6 – seis (prahmmmuay) 7 7 – sete – (prahmmbee) 8 8 – sete (prahm B) 9 9 – nove – (prahm buan) 10 10 – dez (dahp) 20 20 (ma”pei) 30 30 (sep sam) 40 40 (sep sae) 50 50 (sep haa) 60 60 (sep hok) 70 70 (sep chet) 80 80 (paet sep) 90 90 (kao sep) 100 100 (muay roy) 1 a 1.000. 10.000 (muay poan) 10. 000 10. 000 (muay meun) 100 000. 1000 (muay saen)1 milhão. 000. 000 (muay liean)

tempo

tempo (Maong)

Relógio

que horas são? Bon maan Maong?,) Mouy Maong t”sa (dia) (1 pm) yop Maong mouy (noite) (1 da manhã)

Duração

Hora (Maong) Minuto (Neatii)

Dias

Dia (T”sa) (dia) Um dia (T”sa” Moui”) (Dia 1) de segunda-feira (Chhan) (Seg) Tueday (Angkea) (terça-feira) de quarta-feira (Pout) (quarta-feira) quinta-feira, (Pra-hoah) (Quinta-feira) Sexta-feira (Sok) (Sexta-feira), sábado (Sao) (sábado) domingo (Um-thut) (sol) que dia é hoje? (“T”nih ngai chea t” assiste a um vey?”) (Que dia é hoje? Hoje é Sexta-feira.,nsportation Passeio (Chis) Carro (Lanh) Auto de riquexó (Tuk Tuk)

de Autocarro e de comboio

Trem (Rortee-plerng)

Instruções

Stop (Choup) Turno (Bot), Direito (Sa-dahm) Esquerda (Ch-wang) Reta (Multidão) Shlepnetsya (K”roy)

Táxi

Alojamento

Pthaes – casa

Pthaes knyom – minha casa

pthaes kynom dtoh – ir para a minha casa

Dinheiro

Dinheiro dinheiro (brak) ou Dinheiro (Loiy) Riel Cambodian (KHR) (R) Dinheiro inglês (Loiy khmaer) ou o (rial) Euro ( € ) ( € ) Euro velho (brak oeroo) ou o dinheiro de dança (Loiy barang) Dólar americano (US$) ( $ ) US $ (dollaar”) Onde posso encontrar um caixa eletrônico?, Onde é o Multibanco? (A-Tee-Em-Lesley nou na mean?) troca de moeda (loiy ptour) quanto custa? Conselhos grátis ? (tlay bonmaan?) free costy (thlay) cheap affordable (cheap) would”t you rather sell it for _____ ? ____- Por favor ? teh baan?)

comer

comer (Nham) Comida (Mahop) arroz (Bai)

barras

você serve ____? Neste lugar há um não ? (agora gonlaeng nih mee-an _ _ _ teh? Um copo de … por favor. Por favor, um copo (Soum ____ muoi geao. Mais uma, por favor., Faça outro (Soum moi ti-at) Vinho arroz vinho (sraah) Cerveja (bière sraah) Cocktails/Longdrinks wine mix (sraah lee-ay) Cheers! Um galo (choul mouy) Dá-me a Conta/Cheque, por favor. Pensa em dinheiro ! (Soum git richness!) He ” s drunk (on _____) he was drunk ( _ _ _ _ ) (Ko-sarw at Tet ( _ _ _ _ _ ). Chamem uma ambulância! Ajuda a chamar a ambulância para vir (rot how yondawsangkroh maok chewy!)

Shopping

Luhk Brak Tinh Buy Sell Money I want to buy…”: Kh ” nom tinh chong…,

de Condução

baok (a unidade)lanh (carro)

Entidade

Professor (Kru) Alta autoridade, geralmente monges (Lok) Marido, mais velho Parente/Amigo (Bong) Esposa, mais Jovem, Parente/Amigo (Oun) Relativo que é mais velho do que os seus pais, seu irmão e irmã crianças (Oum) Tio (Pu) Seus filhos chamam a sua irmã Tia/menina, que são mais jovens, em seguida, você (Ming) Seus filhos chamar a sua irmã Tia que carregam Chinês linhagem (Eee) Avó (Yeay) Vovô (Ta)

Este livro de frases é uma estrutura de tópicos e precisa de mais conteúdo., Tem uma introdução e um modelo, mas não há informação suficiente presente. Por favor, mergulhe para a frente e ajude-o a crescer!

aprender mais

  • ouvir alguns Khmer básicos por falantes nativos no Wikiotics


Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *