The’ H ‘in’Jesus H. Christ’

0 Comments

Q: What does the “H” stand for in “Jesus H. Christ”? Obviamente não é uma inicial do meio, então porque está lá?

A: Já vimos muitas teorias sobre a fonte do “H” em “Jesus H. Cristo”, uma de muitas expressões ou exclamações que usam um nome para Deus. A sugestão mais provável é que ela vem de um monograma feito das primeiras três letras do nome grego para Jesus.em grego, “Jesus” É ΙΗΣΟΥΣ em letras maiúsculas e Ἰησοῦς em baixo., As três primeiras letras (iota, eta, e sigma) formam um monograma, ou símbolo gráfico, escrito como IHS ou IHC em letras latinas.por que o monograma termina com um “S” em uma versão e um “C” em outra? O sigma tem um som “S”, mas parece algo como um” C ” em sua forma lunática (ou em forma crescente) no final de uma palavra minúscula.

Por exemplo, o sigma em Ἰησοῦς É σ no meio e 5-5 no final. Em latim clássico, Jesus é iesus.

a versão do IHS é mais comum do que o IHC, que a Enciclopédia Católica refere como uma rara “abreviação aprendida”.,”

O símbolo, que também é chamado de Cristograma, pode ser visto em católicos romanos, anglicanos e outras igrejas. É também o emblema da Sociedade de Jesus, a ordem religiosa dos Jesuítas.até onde podemos dizer, “Jesus Cristo” apareceu pela primeira vez por escrito no final do século XIX. O primeiro exemplo que vimos foi a partir da edição de fevereiro de 1885 do microcosmo de Wilford, um jornal de Nova Iorque sobre ciência e religião.a publicação cita um uso aparentemente humorístico da expressão em um jornal do Texas sem nome: “em Laredo, no outro dia, Jesus H., Cristo estava registado num dos hotéis.”

O próximo exemplo que encontramos é da criação, uma peça em verso satírico em 13 de junho de 1885, edição da revista Secular, um jornal agnóstico em Londres. Aqui está uma troca entre os personagens de Adão e Eva em uma cena ambientada no Jardim do Éden:

esposa. Meu Deus! Como as maçãs são bicadas!
e fruta que é bicada pelos pássaros é sempre tão bom, eu sou dito.homem. Se Jesus Cristo ouvir as tuas palavras, ele dirá, e o Pai repreenderá.,

a expressão foi sem dúvida usada na fala anterior. Mark Twain lembrou de ouvir isto, quando ele foi de uma impressora aprendiz, no Missouri, em meados de 1800.

“naquele dia, o comum juram-res da região tinha uma maneira própria de enfatizar o Salvador do nome de quando eles estavam usando-o de maneira profana,” ele diz em um trecho de sua autobiografia, ditada em 29 de Março de 1906.

Twain relata um incidente em que um colega aprendiz abreviado “Jesus Cristo”, “J. C.” em um panfleto religioso, e quando repreendido por usar uma abreviatura, “Ele ampliou a ofender J.,C. Em Jesus H. Cristo.”

O Oxford English Dictionary diz que a frase “Jesus H. Christ” é usada como “um juramento ou como uma forte exclamação de surpresa, descrença, desânimo, ou algo parecido.”The dictionary’s earliest citation is from a 1924 issue of the journal Dialect Notes:” Jesus Christ, Jesus H. Christ, holy jumping Jesus Christ.”

o OED não comenta a origem da expressão, mas o dicionário de Inglês Regional americano e o Random House Historical Dictionary of American Slang dizem que é provavelmente derivado do monograma IHS ou IHC.,o primeiro exemplo de DARE é a partir daquela entrada de 1906 na autobiografia de Mark Twain, que foi publicada em 1924, 14 anos após a morte do autor, com uma introdução de Albert Bigelow Paine.

O exemplo mais antigo da Random House é de uma canção folclórica datada de 1892, “Men at Work”, coletada por Alan Lomax em canções folclóricas da América do Norte (1960). Para dar à expressão o seu próprio contexto, vamos expandir a citação:

cerca de cinco da manhã o cozinheiro iria cantar,
“Come, bullies, come, bullies, come, bullies, turn out.,”Oh, alguns não se importariam com ele e voltariam a se deitar.então é “Jesus H. Cristo, vais ficar aí deitado o dia todo?”

Se você gostaria de ler mais, discutimos muitas outras expressões que se referem ou aludem a Deus, incluindo posts em 2015, 2012, 2011 e 2008.ajuda a apoiar o Blog Grammarphobia com a sua doação.
e confira nossos livros sobre o idioma Inglês.

Subscreva o Blog por e-mail


Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *