10 Authentically Beautiful poezii de nunta scurte
sezonul de nunta este aproape aici, toată lumea! Când primăvara se rostogolește, miresele și mirele se uită întotdeauna la prietenii lor de carte pentru sfaturi despre citirile de nuntă. Sigur, 1 Corinthians este mare, dar ceea ce despre citirea unor poezii de nunta scurte în schimb? Aceste selecții literare de la Nikki Giovanni, Mary Oliver, Pablo Neruda și multe altele sunt sigur că vor adăuga stil și rafinament la orice ceremonie de nuntă., Deci, dacă sunteți încercarea de a găsi o lectură pentru nunta unui prieten sau propria dvs., nu căutați mai departe de această listă de poezii de nunta scurte.
„Cum Te Iubesc” De Mary Oliver
cum te iubesc?
Oh, în acest fel și în acest fel.
Oh, fericit. Poate
s-ar putea elabora prin
demonstrație? Cum ar fi
acest lucru, și
ca aceasta și
nu mai multe cuvinte acum
carte oferte Newsletter
Înscrieți-vă pentru cartea noastră oferte newsletter și obține până la 80% off cărți pe care de fapt doriți să citiți.,
„Sonet XVII” de Pablo Neruda
eu nu te iubesc ca și cum ai fost crescut de sare, topaz,
sau săgeată de garoafe care se propagă focul:
te iubesc așa cum iubește anumite lucruri obscure,
în secret, între umbră și suflet.te iubesc ca planta care nu înflorește, dar poartă lumina acelor flori, ascunsă, în sine, și datorită iubirii tale, aroma strânsă care a apărut din pământ trăiește slab în corpul meu.,
te iubesc fără să știu cum, sau de cand, sau de unde,
te iubesc în mod direct, fără probleme sau mândrie:
te iubesc așa pentru că nu știu să iubesc altfel,
cu excepția în această formă, în care eu nu sunt și nici nu ești,
atât de aproape încât mâna ta pe pieptul meu este al meu,
deci, închide ochii aproape cu visele mele.,iv>
„Ai Venit prea” de Nikki Giovanni
am venit la mulțimea care cauta prieteni
am venit să mulțimea în căutarea de dragoste
am venit să-mulțimea pentru a înțelege
te-am găsit
am venit să-mulțimea să plângă
am venit să-mulțimea să râdă
te-Ai uscat lacrimile mele
mi-Ai împărtășit fericirea
m-am dus din mulțime, căutându-te
m-am dus din mulțime cauta-ma
m-am dus din mulțime pentru totdeauna
Ai venit,
„Căi” de Rainer Maria Rilke
Înțeleg, mă voi strecura în liniște
departe de mulțimea zgomotoasă
când văd stelele palide în creștere, înflorit, pe stejari.,
voi urmări căi solitare
prin pajiștile palide twilit,
cu un singur vis:
și tu vii.”frumusețea care nu este niciodată veche”de James Weldon Johnson
când este lovită și bătută de furtunile vieții,
când de grijile amare ale vieții oprimate,
Nu vreau un paradis mai sigur decât brațele tale,
Nu vreau un cer mai dulce decât pieptul tău.
când peste calea vieții mele cade molima
de zile fără soare și nopți de cer fără stele;
suficient pentru mine, lumina calmă și statornică
Care strălucește încet în ochii tăi iubitori.,lumea, pentru mine și toată lumea poate ține
este încercuită de brațele tale; pentru mine se află,
în luminile și umbrele ochilor tăi,
singura frumusețe care nu este niciodată veche.
„Atins de un Înger” de Maya Angelou
Noi, neobișnuiți cu curaj
exilați din plăcere
live încolăcit în scoici de singurătate
până când dragostea își lasă mare templu sfânt
și vine în fața noastră
pentru a ne elibera în viață.dragostea sosește și în trenul ei vin extazuri amintiri vechi de plăcere istorii antice de durere.,cu toate acestea, dacă suntem îndrăzneți, dragostea îndepărtează lanțurile fricii din sufletele noastre.suntem înțărcați de timiditatea noastră
în culoarea luminii iubirii
îndrăznim să fim curajoși
și dintr-o dată vedem
că dragostea costă tot ce suntem
și va fi vreodată.
cu toate acestea, este doar dragostea
care ne eliberează.un moment de fericire,
tu și cu mine stând pe verandă,
aparent doi, dar unul în suflet, tu și cu Mine.
simțim apa curgătoare a vieții aici,
tu și cu mine, cu frumusețea grădinii
și păsările cântând.,
stelele ne vor urmări,
și le vom arăta
ce înseamnă să fii o semilună subțire.
Tu și eu unselfed, vor fi împreună,
indiferenți față de speculații inactiv, tu și cu mine.
papagalii de rai va fi de cracare zahăr,
cum am râs împreună, tu și cu mine.
Într-o formă pe acest pământ,
iar într-o altă formă, într-un atemporal dulce teren.,
„Dragostea este un Loc” de ee cummings
dragostea este un loc
& prin acest loc de
dragostea
(cu luminozitatea de pace)
toate locurile
da, e o lume
& în această lume de
da live
(pricepere ondulată)
toate lumile
„Cântec de Dragoste” de Carolyn Mary Davies
Nu este un zid puternic despre mine ca să mă protejeze:
Acesta este construit din cuvinte ai spus.există săbii despre mine pentru a mă menține în siguranță:
ele sunt sărutările buzelor tale.,înainte de mine merge un scut care să mă păzească de rău:
este umbra brațelor tale între mine și pericol.
toate dorințele minții mele știu numele tău,
și dorințele albe ale inimii mele
ei sunt familiarizați cu tine.
strigătul trupului meu pentru completitudine,
acesta este un strigăt pentru tine.
sângele meu bate numele tău pentru mine,
neîncetat, fără milă
numele tău, numele tău.,căsătoria nu este
o casă sau chiar un cort
este înainte de asta și mai rece:
marginea pădurii, marginea
a deșertului
scările nevopsite
în spate, unde ne ghemuim
afară, mâncând floricele
marginea ghețarului care se retrage
unde dureros și cu mirare
La a avea o casă sau a supraviețuit chiar
până acum
învățăm să facem foc