fii pretentios! Cum să alegeți ce limbă străină să învățați

0 Comments

cu toții avem un motiv diferit pentru a învăța o limbă străină.

poate este pentru dragoste.

poate că vă mutați într-o țară nouă.

s-ar putea să fie că trebuie doar să studiezi pentru acel test.

dacă oricare dintre acestea este cazul, probabil știți ce limbă doriți să învățați. Dar dacă ești doar infectat cu bug-ul? Vrei să înveți ceva, dar nu știi ce!,

iată câteva idei pentru a obține acele sucuri lingvistice care curg.descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcați)

Multe dintre limbile de mai jos sunt disponibile pe FluentU, care este mare pentru pretentios elevii ca să puteți comuta cu ușurință între limbi, fără tam-tam (și progresul salvate pentru fiecare limbă).FluentU preia videoclipuri din lumea reală—cum ar fi videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discuții inspirate—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor străine.,

cu FluentU, auziți limbi în contexte din lumea reală—modul în care vorbitorii nativi le folosesc de fapt. Doar o privire rapidă vă va oferi o idee despre varietatea de FluentU videoclipuri pe oferta:

FluentU într-adevăr nevoie de munca grea de învățare a limbilor străine, lăsându-vă cu nimic, dar angajarea, eficace și eficient de învățare. Deja a ales manual cele mai bune videoclipuri pentru dvs. și le-a organizat în funcție de nivel și subiect. Tot ce trebuie să faceți este să alegeți orice videoclip care vă lovește pentru a începe!,

fiecare cuvânt din subtitrările interactive vine cu o definiție, audio, imagine, Exemple de propoziții și multe altele.

accesați o transcriere interactivă completă a fiecărui videoclip din fila dialog și examinați cu ușurință cuvintele și expresiile din videoclip sub Vocab.puteți utiliza testele adaptive unice ale FluentU pentru a învăța vocabularul și frazele din videoclip prin întrebări și exerciții distractive. Doar glisați spre stânga sau spre dreapta pentru a vedea mai multe exemple ale cuvântului pe care îl studiați.,

programul chiar ține evidența a ceea ce învățați și vă spune exact când este timpul pentru revizuire, oferindu-vă o experiență personalizată 100%.începeți să utilizați site-ul FluentU pe computer sau tabletă sau, mai bine zis, descărcați aplicația FluentU din iTunes store sau Google Play store.

dacă doriți ceva „ușor” pentru vorbitorii de limba engleză.

bine, acest lucru este oarecum flippant-știm cu toții că nici o limbă străină nu este ușor de învățat., Cu toate acestea, poate fi motivant suplimentar dacă puteți vedea progrese rapide, mai ales dacă aceasta este prima dată când învățați o limbă străină.

punctul cheie este să alegeți ceva care nu este prea diferit de limba dvs. maternă. Iată câteva exemple Dacă limba dvs. maternă este engleza.limba Cervantes este una extrem de populară. Dacă te-ai dus la școală în SUA, probabil că ai stat prin ani de lecții pe această—deși, probabil, nu-ți amintești un cuvânt!,această popularitate este unul dintre motivele pentru care spaniola este o alegere atât de bună pentru o limbă care nu este prea imposibil de preluat. Chiar dacă nu ați luat lecții de spaniolă la școală, nu este greu să găsiți pe cineva din apropiere care vorbește a doua cea mai vorbită limbă de pe planetă. Acest lucru va face mult mai ușor de practicat.în afară de accesul la un bazin imens de hispanohablantes (vorbitori de spaniolă), limba în sine se pretează la învățare rapidă. Spre deosebire de neregularitatea fonologiei și ortografiei engleze, spaniola are un sistem de pronunție foarte simplu., În funcție de accentul dvs., engleza are între 14 și 21 de sunete vocale, dar spaniola are doar cinci. Consoanele sunt de obicei pronunțate la fel în fiecare cuvânt, iar atunci când există o schimbare, există întotdeauna o regulă logică pentru a vă ajuta să știți cum să o spuneți.

modelele de stres sunt consecvente și, ori de câte ori sunt schimbate, există o marcă de accent scrisă pentru a vă arăta calea. Acest lucru înseamnă că atunci când vedeți un cuvânt scris în spaniolă—indiferent cât de complex—puteți întotdeauna să vă dați seama cum să-l spuneți, descompunându-l în părțile sale constitutive.,între timp, datorită rădăcinilor latine ale limbii spaniole, există o multitudine de vocabular pe care le aveți deja la îndemână. Națiune = nación, Muzică = música—floare = flor și așa mai departe-ca să nu mai vorbim de numeroasele cuvinte de împrumut în limba engleză în spaniolă (e-mail, catering, fútbol).asta nu înseamnă că spaniola este lipsită de provocări. O mulțime de gramatica este foarte diferit de limba engleză-mi-a luat o lungă perioadă de timp pentru a obține atarna de a pune pronume obiect înainte de verb!- și elevii spanioli trebuie să se ocupe de subjunctivul infam., Cu toate acestea, aceste provocări pot fi depășite într-un mod foarte satisfăcător și, odată ce ați ajuns acolo, veți comanda tapas ca un profesionist.dacă vă place o limbă care este legată de spaniolă, au un du-te la italiană, portugheză sau franceză. Toate sunt foarte asemănătoare din punct de vedere lingvistic și au numeroși vorbitori din întreaga lume.dacă doriți să vă îndepărtați de limbile romanice, germana ar trebui să fie prima oprire. În ciuda faptului că are o mare cantitate de influență latină, engleza este de fapt o limbă germanică., Vocabularul este, prin urmare, destul de similar și există un număr de cognate. Pronunția este, de asemenea, destul de simplă.

luați în considerare aceste propoziții:

das ist gut. Ich kann tanzen.chiar dacă nu puteți ghici imediat, nu vă va surprinde să aflați că aceste propoziții înseamnă” asta este bine „și” pot dansa.”Acesta este doar începutul.datorită istoriei limbii engleze, care a implicat Anglo-saxonii germanici care lucrau pământul, fiind în mare parte separați de aristocrații vorbitori de limbă franceză, o mulțime de limbi simple și-au păstrat rădăcinile germanice.,din nou, germana are și provocările sale. Datorită modului German de a crea cuvinte compuse, o mare parte din vocabularul său poate fi intimidant. De asemenea, rezultă câteva curiozități, cum ar fi triple F din Schifffahrt. (Aceasta înseamnă „călătorie cu barca” și este un compus al cuvintelor Schiff și Fahrt—”navă” și „călătorie.”)

o altă provocare este că germana, ca și latina, are numeroase cazuri gramaticale pentru a-ți face capul, precum și trei genuri pentru a învăța. Să nu mai vorbim de faptul că mulți germani vorbesc engleza fantastic, și poate fi greu să-i convingă să vă practica!,

limbi similare includ olandeză și Afrikaans.

dacă doriți să călătoriți.un motiv popular pentru învățarea limbilor străine este acela de a ne permite să călătorim. Dar dacă nu aveți în minte o anumită locație?engleza și spaniola rămân cele mai bune limbi pentru călătorii datorită ubicuității lor apropiate. Cu toate acestea, există câteva altele pe care le putem adăuga în mod util la armură.limba cu cea mai mare proporție de vorbitori nativi din lume, chineza mandarină este notorie în lumea anglofonă pentru complexitatea și dificultatea sa.,

nu lăsa asta să te oprească! Mandarina deschide China și restul Asiei ca destinație de călătorie și este vorbită de una din șase persoane din lume. Mai mult, nu este atât de dificil pe cât ar crede oamenii.bine, sistemul de scriere este greu; în loc de a avea un alfabet, există aproximativ 50.000 de caractere diferite pentru a face față. Dar, de fapt, o persoană educată chineză va ști doar în jur de 8.000 și probabil că ai nevoie doar de 2.000 pentru a putea citi bine. Mai mult, gramatica mandarinei este plăcută.,

luați acest exemplu:

  • 好餐厅在哪里 ?(Hǎo cāntīng zài nǎlǐ?— – Unde este un restaurant bun?

Break acest lucru în jos și este fascinant pentru a vedea cum vine împreună.

  • 好 (hǎo) — bun
  • 餐 (cān) — masa
  • 厅 (tīng) — sala
  • 在哪里 (zài nǎlǐ) — unde este?

substantivul focal al propoziției (în acest caz, restaurantul sau „sala de masă bună”) vine mai întâi, modificatorii venind după aceea. Fiecare personaj are un sunet și un înțeles diferit și se combină frumos.,fonologia este complicată-nu numai că trebuie să-ți faci capul în jurul tuturor diferitelor sunete vocale și consoane, dar trebuie să faci și „tonurile” infame corecte. Există patru diferite de stăpânit-deși acest lucru este mai mic decât în Cantoneză!cantoneză este similar, cu toate acestea, și folosește același script—bine, un fel de. Pentru a face lucrurile un pic mai interesante, există caractere tradiționale și simplificate, iar Cantoneza este scrisă cu caractere tradiționale în Hong Kong, în timp ce China continentală folosește caractere simplificate.,între timp, Diverse caractere chinezești și-au găsit drumul în Japoneză ca kanji, așa că învățarea mandarinei este un punct excelent pentru alte limbi asiatice.învățarea limbii ruse înseamnă un alt alfabet nou pentru a ridica, dar este încă o limbă foarte utilă. Chiar dacă Rusia nu este destinația dorită, o mare parte din Europa de est ex-sovietică încă învață limba rusă ca a doua limbă în școli, astfel încât stăpânirea limbii va deschide o nouă parte a lumii.din nou, principala provocare este evidentă: trebuie să înveți alfabetul chirilic., Vestea bună este că, spre deosebire de limbile Chineze, există doar 33 de caractere pentru a învăța, mai degrabă decât mii. Odată ce le-ai luat, le-ai luat.limba rusă este cea mai vorbită din familia limbilor slave. Odată ce stăpânești limba rusă, Ai acces la ucraineană, poloneză și la o varietate de alte limbi Est-Europene.

dacă doriți să lucrați…

o limbă străină sau două arată grozav în CV-ul dvs. și nu este de mirare că mulți cursanți de limbi străine încearcă să-și îmbunătățească perspectivele de angajare., Angajatorii premiază atât munca grea, cât și intelectul necesar pentru a învăța o limbă și apreciază oportunitatea de a profita la maximum de aceste abilități pentru a-și continua afacerea.

iată câteva limbi pe care ați putea dori să le luați în considerare dacă aceasta este motivația dvs.atât în Europa, cât și în America de Nord, franceza este o limbă puternică—gândiți—vă la Quebec și la UE-și o bază a educației lingvistice. Și să nu uităm toate zonele francofone din Africa și din alte părți ale lumii.,de asemenea, este corect să spunem că, spre deosebire de vorbitorii nativi ai altor limbi romanice, vorbitorii de franceză sunt adesea reticenți în a se angaja în limba engleză (sau cel puțin au această reputație, deși acest lucru este contestat). Acest lucru face din stăpânirea limbii lui Proust un bun valoros—și, de asemenea, înseamnă că este foarte ușor să găsești oameni cu care să exersezi!la fel ca spaniola, așa cum am menționat mai sus, franceza face parte din familia care include o serie de alte limbi europene, iar lecțiile de spaniolă din liceu vor veni la îndemână atunci când vine vorba de gramatică și vocabular!, Este posibil să fi auzit și franceza, ca să nu mai vorbim de împrumuturile și frazele pe care le-am luat (vis-a-vis, Déjà vu, voilà). Bucurați-vă de posibilitatea de a le spune tuturor prietenilor dvs. semnificațiile tuturor acelor cuvinte fanteziste din meniu!cea mai mare provocare, pentru mine, este pronunția. În timp ce fonologia franceză este destul de regulată, există numeroase combinații vocale, adesea implicând consoane tăcute. Acest lucru poate face foarte dificilă diferențierea între cuvinte., De exemplu, aceste cinci homofone:

  • Vers (spre)
  • Vers (verset)
  • Ver (vierme)
  • Verre (sticlă)
  • Vert (verde)

ca vorbitor de limba engleză, nu este locul meu să critic pronunția dificilă. Cu toate acestea, acest lucru este greu!mergeți în Maroc și alături de franceză veți auzi araba, cea mai fascinantă dintre limbi. Desigur, nu se limitează la Marrakech—de fapt, araba este o limbă oficială în 27 de țări., Cu Orientul Mijlociu devenind o regiune din ce în ce mai importantă datorită politicii și comerțului, o stăpânire a limbii arabe vă va înscrie cu siguranță puncte cu potențialii angajatori.araba nu este cu siguranță lipsită de provocări, nu în ultimul rând de vocabularul său foarte diferit de limbile europene și de scriptul său frumos, dar străin, care este scris de la dreapta la stânga. Cu toate acestea, poate cea mai mare provocare este gama de dialecte. Când o limbă acoperă o zonă atât de mare, este doar de așteptat să existe o variație uriașă în modul în care este vorbită!,există trei soiuri principale:

  • Levantine Arabic. Aceasta se vorbește în jurul Libanului, Siriei, Iordaniei și Palestinei și se mândrește cu milioane de vorbitori 20 din întreaga lume. Deși nu are statut oficial, este limba națională de lucru în Liban și este folosită acasă și printre prieteni—precum și în comunicarea scrisă, mass-media și guvern. Araba levantină are influență din limbile ebraică, greacă, franceză și alte limbi străine.
  • Arabă egipteană. Acesta este, după cum sugerează și numele, dialectul din Egipt și este vorbit acolo de 52,5 milioane de oameni., Această formă este înțeleasă în multe părți ale lumii arabe datorită influenței culturale a Egiptului.
  • Golful Arabic. Vorbitorii din Kuweit, Qatar și Emiratele Arabe Unite sunt principalii utilizatori ai acestui dialect, care are 10 pronume personale. Gulf Arabic menține diferențierea de gen, în timp ce alții au eliminat-o.toate acestea sunt în plus față de araba standard modernă, care este limba oficială în majoritatea acestor țări!

    cu ce să înveți să începi? Londra arabă de școlarizare recomandă învățarea Levantine Arabă primul-celelalte vor fi ușor pentru a ridica după aceea.,

    dacă doriți să învățați un script nou.

    plictisit cu alfabetul Latin? Multe dintre limbile deja menționate folosesc alte scripturi, dar dacă doriți cu adevărat să vă aruncați într-un nou sistem de scriere frumos, provocator și unic, de ce să nu încercați unul dintre acestea?

    Hindi

    îmi place, iubesc, iubesc aspectul Hindi.caracterele curling atârnă de o bară, fiecare reprezentând un sunet consonant.,

    apoi, diacriticele-micile semne suplimentare care modifică caracterele, ca un umlaut (cele două puncte peste u de Brüder) în germană sau o cedilă (legănarea sub c de fațadă) în franceză—modifică vocala care urmează. Dacă nu există diacritice, vocala este-a.

    luați ca exemplu unul dintre cele mai cunoscute cuvinte Hindi—namaste, care înseamnă „Bună ziua.”În Hindi-sau, strict vorbind, în alfabetul Devanagari-care este scris ca 中म्से.,

    Dacă asta pare de neînțeles, să-l rupe în jos caracter cu caracter:

    • न (na, fără diacritice)
    • म (mamă, fără diacritice)
    • स (sa, combinate cu त + े = ste)

    Se poate arata străin pentru cei care ne-au adus pe alfabetul Latin, dar odată ce ați sparge logica, e perfect logic—și este uimitoare pe o pagină.poate fi și o limbă utilă: deși India are multe limbi, Hindi este a patra cea mai vorbită limbă din lume.Japoneza nu are doar una, nu două, ci trei noi „alfabete” pentru a-ți lua capul.,kanji sunt caractere chinezești și, prin urmare, cele mai numeroase și complexe dintre cele trei alfabete. Cele mai multe cuvinte din japoneză folosesc kanji și nu există nicio regulă—trebuie doar să fie învățate. De exemplu:

    • 恋 (koi) — dragoste
    • 猫 (neko) — pisică
    • 日本 (nippon) — Japonia

    la fel ca caracterele necesare pentru mandarină, există peste 50.000 în total, deși aproximativ doar 3.000 sunt în uz comun în Japonia.

    celelalte alfabete-alfabetele kana-sunt mai simple. Există două dintre acestea, fiecare cu aproximativ 50 de caractere., Fiecare personaj reprezintă un sunet sau” mora”, fie o vocală, în concordanță cu vocala, fie un sunet n nazal.

    • Hiragana este utilizat în principal pentru gramaticale scopuri, cum ar fi adăugarea de sufixe care să indice tensionată—compara 食べる (taberu, „a mânca”) și 食べた (tabeta, „mâncat”). Poate fi folosit și pentru a preciza fonetic kanji complex sau obscur.Katakana este cel mai adesea văzută reprezentând cuvinte de împrumut din alte limbi. De exemplu, am scris odată despre o scenă din „Kafka on the Shore” a lui Haruki Murakami, în care apărea Colonelul Sanders, de renume KFC., În katakana, acest lucru a fost redat ca カールル・サンーース (kāneru sandāsu). Încercați să o spuneți cu voce tare și veți auzi cum sună ca o versiune japoneză a numelui englez!Japoneza este fascinantă cu o gramatică provocatoare, deși este o fonologie relativ simplă. Cu toate acestea, este vorbită numai în Japonia și singurele sale rude sunt membri pe cale de dispariție ai familiei japoneze, așa că aceasta ar putea fi una pe care nu o poți izbucni prea des dacă nu locuiești în Japonia sau ai deja contact regulat cu vorbitorii Japonezi.totuși ,este foarte interesant și este cu siguranță unul bun de luat în considerare.,

      dacă vrei să fii unic …

      această secțiune ar putea fi pentru cei mai experimentați poligloți dintre voi.săturați de limbile voastre de zi cu zi, poate doriți să găsiți ceva care să izbucnească cu adevărat ca un truc de petrecere.

      dacă acesta este cazul, verificați aceste limbi străine,care vă vor marca cu siguranță ca hipster lingvistic.scandinavii sunt renumiți pentru Engleza lor fantastică și poate acesta este motivul pentru care atât de puțini oameni își fac timp să învețe limbile vorbite acolo.,cu toate acestea, există un bonus ascuns—învățarea Norvegiană vă oferă, în esență, trei limbi pentru prețul uneia! Este extrem de similar cu suedeză și Daneză, iar cele trei sunt adesea considerate reciproc inteligibile. Hit Scandi noir arată ca „podul,” oferind detectivi din Danemarca și Suedia, face glume despre acest lucru cu daneză, de obicei, fundul ei—la fel ca acest videoclip hilar.

      De ce să înveți norvegiana? Sunetul distinctiv și minunat al limbii este un motiv în sine., Mai mult, în ciuda acreditărilor sale hipster, nu este atât de distinct de limba engleză încât să fie o plecare completă. Există numeroase cognate—sunt sigur că nu ai nevoie să—ți spun că gress, katt și vinter înseamnă „iarbă”, „pisică” și, respectiv, „iarnă” – iar accentul nu sună prea neobișnuit. În plus, norvegienii te vor iubi pentru că ai dorința de a învăța limba lor!suedeza și daneza ar putea fi la fel de bune de învățat, dar norvegiana este mai puțin frecvent predată și, prin urmare, puțin specială.,

      Quechua

      Quechua este singura limbă minoritară din această listă, deci este potrivit să fie în această secțiune. Quechua este, totuși, cea mai populară a doua limbă din Peru și Bolivia, unde există o forță enormă de a menține limba indigenă. Acest lucru ar putea fi unul mare pentru a ridica pentru a aprofunda înțelegerea spaniolă, sau dacă sunteți în căutarea de a călători în acea parte a lumii.mai mult, nu ar trebui să fie prea greu!, Acesta include beneficii, cum ar fi:

      • Nu verbe neregulate, substantive sau adjective
      • Nu există gen gramatical
      • articole
      • Regulate cazuri

      Evident, vocabularul și gramatica sunt obligați să fie, spre deosebire de orice le-ați experimentat vreodată, dar nu vreau să fie prea ușor, nu?

      Niciun tocilar de limbă care se respectă de sine nu poate face fără să vorbească o limbă minoritară, așa că dă-i drumul! Alte opțiuni de-a lungul acestei teme includ Irlandeză, Catalană, Khoekhoe sau dialectele din Italia.

      cred că sunt suficiente limbi pentru a începe, nu-i așa?,nu uitați să consultați blogurile și resursele FluentU de învățare a limbilor străine pentru a vă ajuta pe parcurs.

      învățare fericită!descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcați)

      Dacă ți-a plăcut acest post, ceva îmi spune că”ll iubesc FluentU, cel mai bun mod de a învăța limbi străine cu lumea reală videoclipuri.

      înregistrează-te GRATUIT!


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *