Qu ‘est-ce que c’ est: Un Versatil Exprimare pentru Orice Context

0 Comments

Ce se află dincolo de vălul de mister?

ce secrete?

ce necunoscute?

Qu ‘est-ce que c’ est ? (Ce este?)

Ah, fluxul nesfârșit de întrebări.este suficient să te facă să fugi în frustrare.

nu-l lăsa să te zgâlțâie, totuși. Vom ridica vălul misterului și al confuziei din spatele acestei expresii., Vom aduce context și claritate acestui puzzle francofon.

Mais, qu’est-ce que c’ est ? (Dar, ce este?)

să aflăm.descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Download)

ce înseamnă qu ‘est-ce que c’ est?pentru un vorbitor non-nativ, qu ‘est-ce que c’ est poate fi o sursă de frustrare.putem traduce ca „Ce este” -și care surprinde sensul de bază.

dar ce este cu toate cuvintele suplimentare?,

Anatomia unei expresii idiomatice

să rupem puțin acest lucru.

în primul rând, qu’ – ul inițial al qu ‘est-ce: este scurt pentru que, adică” asta.”

Que se termină într-un e tăcut. când este plasat lângă est-ce, își pierde e tăcut într-un proces numit elision. (Nu te simți rău, totuși. Que poate pierde E sale, dar devine un nou apostrof snazzy pentru a pune în locul său.)

deci, est-ce. Ce este această componentă care fură vocalele din qu ‘est-ce que c’ est?

Est înseamnă pur și simplu ” este.”Este doar conjugarea prezentă-tensionată, a treia persoană a être (a fi).,

și micul tag-on, – ce? Înseamnă doar ” asta.”Sau” asta.”Este abia vizibil. Abia dacă e rostit. (Trebuie doar să adăugați un sunet foarte ușoară șuierat după ce spui est, înainte de a pronunța que.) Tehnic, ce este un adjectiv demonstrativ. De obicei, merge în fața unui substantiv, pentru a indica „acesta (unul)” sau „acela (unul).”

puse împreună, est-ce înseamnă literalmente ” este aceasta— – sau „este asta.”

până acum, avem qu ‘est-ce—” ce este asta.”

Următorul, un alt que (ca). Acest que nu pierde its-e ca ultima a făcut., Este folosit ca o conjuncție pentru a introduce următoarea parte a frazei-c ‘est (este).

și aici lucrurile devin foarte ciudate, pentru că acum avem fraza completă: qu ‘est que c’ est. O frază care poate fi literalmente tradusă ca: „Ce este aceasta?”

Qu ‘est-ce que c’ est versus est-ce que

toate aceste discuții despre qu ‘est-ce que c’ est pot aduce în minte inima acestei expresii: est-ce que.

Est-ce que (este că) devine o mulțime de kilometraj în limba franceză.,este posibil să fi fost învățat est-ce que ca o modalitate de a pune întrebări:

Qu ‘est-ce que c’ est, ca și est-ce que, este un interogativ. Chiar dacă împărtășesc un nucleu de cuvinte, ele nu sunt interschimbabile.

Est-ce que înseamnă practic „este ” sau” face „sau” va”, în funcție de context.

Qu ‘est-ce que c’ est, pe de altă parte, întreabă „ce.”

nuanțe de semnificație

Qu ‘est-ce que c’ est este un pic mai formal decât c ‘ est quoi, ça. Cu toate acestea, nu este întotdeauna mai politicos.,în funcție de contextul și tonul vocii folosite, qu ‘est-ce que c’ est poate fi folosit pentru a exprima o mare varietate de emoții și nuanțe de semnificație.

vom analiza utilizarea qu ‘est-ce que c’ est într-o clipă.ca și în cazul oricărei expresii franceze pe care o încorporați în repertoriul dvs., va trebui să practicați qu ‘est-ce que c’ est în mai multe modalități diferite pentru a vă obișnui cu adevărat.

ascultați-l rostit

Qu ‘est-ce que c’ est, probabil, devine cel mai joc în conversație., Înainte de a începe să-l utilizați, dați-vă șansa de a auzi vorbită într-o varietate de moduri.

îl veți găsi pe undele radio franceze, la radio și chiar la televizor.

YouTube aruncă cu câteva intrări muzicale și de conversație.cântați și învățați cântecul Qu ‘est-ce que c’ est pentru copii în limba franceză vă aduce o practică de atingere a picioarelor cu o mică melodie atrăgătoare.în starea de spirit pentru un chanty mare? Versiunea Domnului Johnson MFL a acestui ton ” marinar beat „vă va face să ridicați un pahar și să spuneți”urale” —în franceză, desigur!,pentru o explorare mai sobră a acestei expresii, canalul c ‘ est Jackie vă conduce prin exerciții de ascultare și vorbire. Jackie demonstrează o gamă largă de emoții care pot fi exprimate cu această frază versatilă.

puteți obține, de asemenea, un tur ghidat al qu ‘est-ce que c’ est si toate nuantele sale de sens cu întreținută, conținutul autentic pe FluentU.FluentU preia videoclipuri din lumea reală—cum ar fi videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discuții inspirate—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor străine.,

puteți obține o versiune de încercare gratuită pentru a vedea cum FluentU îmbunătățește înțelegerea qu ‘est-ce que c’ est—și multe alte ciudate, fermecător expresii franceze:

  • Descoperi qu ‘est-ce que c’ est la masă cu Panda și prietenii (Partea 1 și Partea a 2-a).
  • Rock out to qu ‘est-ce que c’ est și alte fraze franceze în cântecul francez despre Franceză.
  • Troll pentru o mai bună înțelegere a qu ‘est-ce que c’ est cu Trolii, care folosesc o variantă de exprimare a cere, „Qu’ est-ce que ce faquin ?,”(„Cine este acest ticălos?”)

folosiți-o în conversația Franceză

ca cursanți francezi, încercăm întotdeauna să găsim mai multe modalități de a încadra practica conversației în viața noastră de zi cu zi.

De ce să nu includeți qu ‘est-ce que c’ est în conversațiile dvs. franceze?

este o expresie destul de utilă, la urma urmei. Puteți să-l utilizați pentru a obține informații despre lumea din jurul vostru.

punct și de a folosi qu ‘est-ce que c’ est pentru a învăța nume pentru obiecte de uz casnic comune.,

ține-ți mâinile la tine și folosește qu ‘est-ce que c’ est pentru a-ți pune la îndoială partenerul de conversație în timp ce te cerți despre sensul mai profund al vieții.puteți găsi qu ‘est-ce que c’ est în cărți, reviste și ziare.

fraza este folosită în titlul cărților pe nenumărate subiecte.s-ar putea spiona fraza în cărți pentru copii, care implică de multe ori de învățare despre lume. Încercați cărți precum ” Ce este asta? Qu ‘est-ce que c’ est ?”pentru a vedea această frază în acțiune.

Hunt jos qu ‘est-ce que c’ est în romanele contemporane, în cazul în care ar putea fi prezentate în dialog.,

căutați-o în rândurile editorialelor și pieselor op-ed din ziarele franceze.

scrie-l

perie pe abilitățile dumneavoastră de scriere franceză și să învețe să folosească qu ‘est-ce que c’ est, toate în același timp.

atunci Când scrie expresia, asigurați-vă că pentru a include toate dreptul de punctuație în locurile potrivite:

  • Un apostrof după prima qu’
  • O cratimă între est și –ce
  • Un apostrof între c’ și de est

Utilizare qu ‘est-ce que c’ est în limba franceză journal., Introduceți-l în e-mailuri. Folosește-l!

folosind qu ‘est-ce que c’ est în Context

în funcție de context, qu ‘est-ce que c’ est poate comunica un întreg spectru de emoții.

exprimarea curiozității

În primul rând, qu’est-ce que c’ est este folosit pentru identificarea necunoscutelor.

spune-o cu o voce plină de minuni în timp ce o folosești pentru a descoperi nume încă necunoscute ale obiectelor din jurul tău-la fel cum ar putea un copil mic:

Qu ‘est-ce que c’ est, ce truc—là ? (Ce este chestia aia de acolo?,puteți utiliza qu ‘est-ce que c’ est pentru a sublinia întrebarea dvs. sau pentru a adăuga intensitate conversației.

Adăugați un alt que la sfârșitul expresiei, sau drop-c ‘est la sfârșitul qu’ est-ce que c ‘ est pentru a întreba despre natura fundamentală a ceva:

Dezvăluind neîncredere

Dacă pur și simplu nu pot să cred că ceea ce se întâmplă în jurul tău, distila neîncrederea într-o întrebare:

Qu ‘est-ce que c’ est que ça ? (Ce este asta? – Ce naiba se întâmplă?,)

ascultătorii dvs. vor ști că sunteți uimiți de ceea ce asistați.

Arată furie

Du-te la neincrezator la furios cu aceeași expresie:

Qu ‘est-ce que c’ est que ça ?!

a spus într-un ton de indignare dreaptă, qu ‘est-ce que c’ est que ça ?! întreabă: „Care este sensul acestui lucru?!dacă sunteți ofensat de o întrebare, puteți cere să știți:

Qu ‘est-ce que c’ est, cette question?

…cu alte cuvinte, ” ce fel de întrebare este aceasta?! Ce mă întrebi?!”- cu un dollop de ” Cum îndrăznești!,”aruncat pentru o măsură bună.

expresii franceze înrudite

veți recunoaște structura de bază a qu ‘est-ce que c’ est în unele expresii înrudite.

Qu ‘ est-ce que tu fais ? (Ce faci?)

în această expresie, renunți la ultimul c ‘est din qu’ est-ce que c ‘ est în favoarea unui subiect și a unui verb.

puteți utiliza versiunea formală-qu ‘ est-ce que vous faites (ce faci) – sau stick cu tu informale (tu).,ca întotdeauna, tonul vocii tale va merge mult în a determina dacă această întrebare este interpretată ca curiozitate sau un spectacol de iritare.

Qu ‘ est-ce qui se passe ? (Ce se întâmplă? / Ce se întâmplă?)

aici, que c ‘ est este înlocuit de qui (OMS). Cu toate acestea, nu înseamnă „ce este cel care trece.”Atunci când este utilizat în reflexiv, se passer înseamnă” să aibă loc.din nou, acest lucru poate însemna ” ce se întâmplă?”sau” ce naiba se întâmplă?”, în funcție de context și tonul vocii.

Qu ‘ est-ce qui est arrivé ? (Ce s-a întâmplat?,)

Acest lucru este similar cu qu ‘ est-ce qui se passe, numai că folosește passé composé (compusul trecut) pentru a întreba ce sa întâmplat deja.

Ni quoi, ni qu ‘est-ce que (nimic)

în engleză, probabil că am spune” Nu asta, asta sau cealaltă „pentru a exprima spiritul ni quoi, ni qu’ est-ce que.sinonimele sale în franceză includ aucune choose (nu un singur lucru) și rien du tout (nimic deloc).

pur și simplu pune, înseamnă „nimic.,”

datează cel puțin din vremea lui Marcel Proust, dar îl puteți găsi în diferite contexte moderne—cum ar fi postări pe blog, cântece contemporane pentru adulți și nume de conturi Instagram.indiferent dacă încercați să învățați vocabularul francez pentru a descrie lumea din jurul vostru, gândindu-vă la discursul talking heads sau exprimându-vă exasperarea, acum aveți o interogare ucigașă care poate fi folosită în aproape orice context.Michelle Baumgartner este o tocilară lingvistică care a studiat Oficial șapte limbi și s-a ocupat informal de cel puțin alte trei., În plus față de geeking peste vocale subțiri, particule interogative și foneme, Michelle este un scriitor independent de conținut și blogger de educație. Aflați mai multe la StellaWriting.com.

descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcați)

Dacă ți-a plăcut acest post, ceva îmi spune că”ll iubesc FluentU, cel mai bun mod de a învăța limba franceză cu lumea reală videoclipuri.

experiența imersiune franceză on-line!


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *