spaniolul” ce mai faci?”și încă 8 moduri de a spune
„Hei, ce faci?”
„cum merge?”
„cum ai fost?”
în întâlnirile noastre de zi cu zi cu alte persoane, folosim aceste fraze de mai multe ori.
nu sunt doar întrebări simple—de fapt, uneori nu sunt deloc întrebări—ci variații ale unui salut foarte obișnuit.,acest tip de salut nu este atât de diferit în limba spaniolă, dar dacă ați petrecut vreodată mai mult de cinci minute într-o clasă spaniolă, poate credeți că ați învățat deja totul despre cum să spuneți „cum vă simțiți?”în Spaniolă că trebuie să știi.
poate profesorul sau partenerul dvs. de limbă începe fiecare sesiune cu ” ¿cómo estás?”
și răspundeți, prin memorie, cu ” Bien, gracias. Și tu?”
acesta este un schimb total fin și va fi suficient ca un simplu salut.dar, să fim sinceri: se poate obține un pic plictisitor., De asemenea, nu este realist să presupunem că toate conversațiile dvs. spaniole cu vorbitori nativi vor merge în acest fel.
în acest post, veți învăța alte opt moduri de a spune ” ce mai faci?”în spaniolă, care sunt un pic mai interesant.
vom oferi chiar și câteva răspunsuri adecvate.descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcați)
salutul de bază: ¿Cómo Estás?
trebuie să înveți elementele de bază înainte de a putea trece peste ele, desigur.,cel mai de bază salut pe care l-ați folosi pentru a întreba „cum vă simțiți?”pentru o persoană, într-un cadru informal, este:
¿cómo estás? (Ce mai faci?)
o ușoară variație pe acest salut este ¿Cómo estás tú? Aceasta înseamnă exact același lucru, dar include pronumele opțional tú (tu).în spaniolă, modul în care conjugați un verb se schimbă în funcție de câte persoane vă adresați și dacă vă aflați într-o situație formală sau informală. În acest caz, verbul important este estar (a fi).,
(dacă nu sunteți clar cu privire la conjugarea verbelor, consultați acest ghid de bază pentru conjugarea timpului prezent spaniol.Deci, în funcție de cine vorbiți, este posibil să trebuiască să vă ajustați ușor conjugarea. Pentru fiecare dintre exemplele de mai jos, voi oferi pronumele corespunzător în paranteze. La fel ca tú în exemplul de mai sus, aceste pronume sunt opționale și nu afectează sensul propoziției.
¿Cómo está (usted)?pronumele usted se referă la un singular „tu” într-o situație formală., Utilizați acest salut atunci când vorbiți cu un străin, cu cineva mult mai în vârstă decât dvs. sau cu cineva aflat într-o poziție de superioritate. De exemplu, s-ar putea folosi ¿Cómo está? când salut bunicul prietenului tău, șeful tău, profesorul tău, regina Spaniei și așa mai departe.
¿Cómo están (ustedes)?Ustedes se referă la un plural ” tu.”Folosiți-l când salutați două sau mai multe persoane în același timp.în America Latină, ustedes poate fi folosit în situații formale sau informale. În Spania, este folosit exclusiv în situații formale (cum ar fi usted).,
¿Cómo estáis (vosotros)?
dacă se întâmplă să vorbești spaniolă în Spania, folosește vosotros atunci când vorbești cu un grup de oameni aflați într-o situație informală, cum ar fi atunci când vorbești cu un grup de prieteni.
există multe modalități de a răspunde la salutul „ce mai faci?”
în spaniolă, un răspuns sigur este:
Bien, gracias. Și tu? (Bine, mulțumesc. Și tu?acesta este un mod politicos și simplu de a menține conversația.,desigur ,dacă vă aflați într-o situație formală sau discutați cu mai multe persoane, veți dori să înlocuiți tú cu usted, ustedes sau vosotros, dacă este cazul.
De ce ar trebui să mergeți dincolo de elementele de bază cu „cum ești?”
sigur, cele de mai sus vă va primi prin conversații spaniole de bază. Dar de ce să ne oprim aici? Există tone de moduri de a saluta și de a fi întâmpinați în limba spaniolă—este o idee bună să știți mai multe.învățarea salutărilor alternative vă poate permite să vă modificați tonul pentru a se potrivi situațiilor mai formale sau casual., Nu ți-ai saluta cel mai bun prieten la fel cum ai saluta un client, nu? Este la fel în spaniolă—Salutări diferite sună mai natural în companie diferită.în plus, variația tiparelor de vorbire te ajută să semeni mai mult cu un vorbitor nativ. Pun pariu că atunci când vorbești în engleză, nu repeți în mod constant fraza ” Ce mai faci?”Probabil că o schimbi cu fraze de genul” Cum merge?”sau” ce se întâmplă?”Trecând dincolo „ce mai faci?”înseamnă trecerea dincolo de clasă spaniolă și de învățare din lumea reală spaniolă.,să nu mai vorbim, învățarea alternativelor argotice la frazele comune poate fi foarte distractivă. Dacă sunteți vreodată sigur cu privire la un termen de argou, forumurile cursanților de limbi străine precum cele de la WordReference pot fi resurse excelente.în cele din urmă, este bine să vă extindeți vocabularul deoarece-duh!- vorbitorii nativi vor folosi aceste fraze atunci când vorbesc cu tine! Când o fac, veți dori să înțeleagă și să fie capabil să răspundă.pentru fiecare dintre aceste felicitări, vă voi anunța cum să răspundeți politicos., Puteți, desigur, răspunde, de asemenea, la oricare dintre aceste felicitări, permițându-partenerul de conversație știu cum faci de fapt.
dar când vorbești cu străini sau cunoscuți, este bine să știi cum să dai un răspuns noncommittal ca „totul este bine” sau „Oh, nimic mult.”
neclar despre cum se pronunță oricare dintre cuvintele din acest post? Forvo este o resursă excelentă cu pronunții provenite din mulțime furnizate de vorbitori nativi.
doriți să le vedeți în acțiune? Te-am acoperit și acolo! Aflați Salutări spaniole și multe altele cu FluentU.,FluentU preia videoclipuri din lumea reală—cum ar fi videoclipuri muzicale, trailere de filme, știri și discuții inspirate—și le transformă în lecții personalizate de învățare a limbilor străine.
asta înseamnă că veți vedea interacțiuni reale și conversații între vorbitorii nativi de spaniolă. Încercați programul pentru o experiență imersivă care vă va face să vorbiți mai mult ca un nativ.
¿Cómo andas (tú)?
verbul andar înseamnă” a merge ” sau „a merge”, deci acest salut este similar cu engleza ” Cum merge?”Este puțin mai casual și argotic decât basic ¿Cómo estás?, Andar este un verb regulat-ar, deci celelalte conjugări ale sale sunt:
¿cómo anda (usted)?
¿cómo andan (ustedes)?
¿Cómo andáis (vosotros)?
puteți răspunde la acest lucru în același mod în care ați răspunde la ¿Cómo estás? Un răspuns precum Bien (bun), Bastante bien (destul de bun) sau Muy bien (foarte bun) este potrivit.
¿Qué me cuentas?acest salut este destul de argotic. Se traduce literalmente la ” ce-mi spui?”Gândiți-vă la ea ca la un echivalent spaniol cu engleza „ce se întâmplă?,”
ar fi puțin ciudat să folosim acest salut în forma usted, deoarece este atât de informal—dar aici sunt toate conjugările doar pentru caz.
pentru usted: ¿Qué me cuenta?
Pentru voi: ¿Qué me cuentan?
Pentru vosotros: ¿Qué me contáis?
rețineți aici că contar este un verb care schimbă tulpina!
dacă cineva te-a întrebat „ce se întâmplă?”în Engleză, s-ar putea răspunde cu „oh, nu de mult.”Este similar în spaniolă. Dacă te întreabă cineva ?, s-ar putea răspunde cu ceva de genul:
Nada. (Nimic.)
Nada en especial. (Nimic special.)
lo normal. (De obicei.)
nu mult. (Nu prea mult.)
ar suna un pic ciudat pentru a răspunde cu ceva de genul Bien, gracias. Acest lucru ar putea fi dificil de urmărit, dar dacă practicați suficient, veți începe inconștient să vă dați seama ce răspuns sună corect și ce sună ciudat.
¿Cómo te va?
acest salut se traduce în ceva de genul”Cum merge?,”Poate fi folosit în situații formale sau informale. În acest caz, pentru a schimba salutul, va trebui să schimbați pronumele obiectului indirect de la te la le, les sau os.
pentru usted: ¿Cómo le va?
pentru ustedes: ¿Cómo les va?
pentru vosotros: ¿Cómo os va?când răspundeți la acest lucru, puteți reutiliza verbul va (merge), de la infinitivul ir (to go).
Me va bien. (Merge bine.)
Me va mal. (Merge prost.,)
puteți înlocui bien sau mal cu orice alt adjectiv adecvat vă puteți gândi. Câteva exemple sunt espectacular (spectaculos), genial (mare), normal (normal), regulat (doar bine) sau teribil (teribil).
¿Cómo va todo?
foarte similar cu ultima, această expresie se traduce prin ” cum merge totul?din fericire, în acest caz nu există verbe de conjugat și nici obiecte indirecte care să se schimbe—puteți folosi același salut indiferent de situația în care vă aflați.pentru a răspunde, puteți spune va todo ___, completând orice adjectiv se potrivește stării tale de spirit., (Vezi mai sus pentru exemple.)
¿Cómo van las cosas?
acest salut înseamnă ” cum stau lucrurile?”Ca și cazul precedent, nu este nevoie de conjugare aici, deoarece verbul van (ei merg) se referă la substantivul las cosas (lucrurile).dacă cineva vă întreabă acest lucru, puteți răspunde cu un simplu Bien (bun) sau Mal (rău) sau puteți face o propoziție completă, cum ar fi:
Las cosas van bien. (Lucrurile merg bine.)
¿Qué tal?
acesta este un salut informal pentru a fi folosit printre prieteni într-un cadru casual. Este similar cu engleza „What’ s up?,”
cu toate acestea, spre deosebire de limba engleză „What’ s up?”tu nu ar trebui să răspundă la ¿Qué tal ? cu „nimic mult” sau orice variantă a acestora. În schimb, răspundeți cu un adjectiv-bien, mal, regulat, genial, teribil etc.- ca și cum ai răspunde la ¿Cómo estás?
¿qué hay?
acest salut super informal se traduce literalmente la ” ce este acolo?”și ar trebui să fie utilizate numai în situații foarte casual, prietenos. Vă puteți gândi la ea ca la o scurtare a ¿Qué hay de nuevo? (Ce este nou?). Din nou, nu există conjugări de care să vă faceți griji aici.,
un răspuns bun, în mod corespunzător casual la acest salut ar fi ceva de genul Todo bien (toate bune) sau nu mă quejo (nu se poate plânge).
¿Qué pasa?
acest salut spaniol a trecut în argou în limba engleză, astfel încât s-ar putea să fiți deja familiarizați cu acesta! Este un alt mod super colocvial de a întreba ” Ce se întâmplă?”sau” ce se întâmplă?”
un răspuns normal ar fi o variantă a Nada sau lo normală. A se vedea secțiunea pe ¿Qué me cuentas? pentru câteva exemple de răspunsuri bune.
data viitoare când trebuie să salut pe cineva în limba spaniolă, muta din zona ta de confort!,
nu ai repeta doar „ce mai faci?”din nou și din nou în limba maternă și nu există niciun motiv să faceți acest lucru în spaniolă.
vorbitorii nativi se vor baza pe vocabularul tău variat și te vor face să pari mult mai natural.descărcare: această postare pe blog este disponibilă ca un PDF convenabil și portabil pe care îl puteți lua oriunde. Faceți clic aici pentru a obține o copie. (Descărcați)
Dacă ți-a plăcut acest post, ceva îmi spune că”ll iubesc FluentU, cel mai bun mod de a învăța limba spaniolă cu lumea reală videoclipuri.,
experiența imersiune spaniolă on-line!