En kort analys av ”Sing a Song of Sixpence” Nursery Rhyme
av Dr Oliver Tearle
”Sing a Song of Sixpence” är en av de mest kända nursery rhymes i engelsk litteratur, men dess ord är så förbryllande och udda att det nästan kvalificerar som nonsens litteratur. Medan inte riktigt där uppe med ”Hey Diddle Diddle” i nonsens stakes, är ”Sing a Song of Sixpence” ändå ett udda litet barns rim. Vad betyder det, och vad är dess ursprung?,
sjunga en sång av sixpence,
en ficka full av råg,
fyra och tjugo koltrastar
bakas i en paj.
När pajen öppnades
fåglarna började sjunga-
Var inte det en läcker maträtt
att ställa inför kungen?
kungen var i räknehuset
räkna ut sina pengar,
drottningen var i salongen
äta bröd och honung,
pigan var i trädgården
hänga ut kläderna,
det kom en liten koltrast
och knäppte av näsan.,
(varianter av rimet ger ”snipped” för ”snapped” i den sista raden; vissa ger ”pecked”; medan den näst sista linjen ibland återges som ”Along came a blackbird”. Ovanstående version tas från Iona och Peter Opies Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford Dictionary of Nusery Rhymes).)
’Sing a Song of Sixpence’ har lockat några fantasifulla teorier om dess texter, varav många är osannolika., En av de ledande teorierna är att de tjugofyra blackbirds representerar timmarna på dagen, med kungen som representerar solen och drottningen månen. (Varför månen äter bröd och honung förblir oförklarlig.)
en annan placerar rim i tiden av kung Henrik VIII och upplösningen av klostren på 1530-talet, med koltrastar symboliserar körerna i klostren, baka en paj för att försöka curry fördel med Henry:
När kakan öppnades
fåglarna började sjunga-
Var inte det en läcker maträtt
att ställa inför kungen?,
men det här är bara de två ledande teorierna (ingen av dem har verkligen en skrot av verkliga bevis, vi borde lägga till).
andra tolkningar av ”Sing a Song of Sixpence” som har lagts fram inkluderar tanken att (hålla fast vid kung Henrik VIII-temat) drottningen är Katherine av Aragon, Henriks första fru, och pigan är Anne Boleyn, som Henry vill ersätta Katherine med (kanske pigans näsa är pecked off är en hänvisning till den franska svärdsmanens halshuggning av Anne – hennes slutliga öde?).,
folk har till och med föreslagit att koltrastorna hänvisar till rörlig typ och blir ”bakade i en paj” när skrivaren ställer in dem redo att skriva ut den engelska Bibeln. (Av någon anledning insisterar de flesta av dessa teorier på att placera ”Sing a Song of Sixpence” under den engelska reformationen.)
Opierna ger dock detaljer om ett recept på en paj där levande fåglar skulle placeras, bara för att de skulle flyga ut när pajen klipptes., En italiensk kokbok från 1549, som översattes till engelska 1598 under titeln Epulario, eller den italienska banketten, innehåller ett sådant recept, och pajer av detta slag var populära på banketter under perioden. Så kanske låten komponerades för att sjungas vid sådana tillfällen.
”Sjung en Sång av Sixpence” var hänvisade till i en av de största artonde-talet poetiska putdowns: Henry James Pye, som utsågs Poet Laureate till Kung George III 1790, skrev en mycket dålig ode för att hedra kungens födelsedag, som innehöll hänvisningar till en ”luddig kör’., George Steevens quipped att ” och när Pye öppnades fåglarna började sjunga, Var inte en prydlig skålen för att ställa innan en kung?’
som poetiska cirkelbaserade puns går, det var ganska bra, och Steevens kom tydligen upp med det på plats.Dr Oliver Tearle är en litteraturkritiker och föreläsare på engelska vid Loughborough University. Han är författare till bland annat The Secret Library: a Book-Lovers’ Journey Through Curiosities of History och det stora kriget, Avfallsmarken och den modernistiska långa dikten.