Geoffrey Chaucer (Svenska)
tidig kritik
poeten Thomas Hoccleve, som kan ha träffat Chaucer och ansåg honom hans förebild, hyllade Chaucer som ”den första fyndere av vår fair langage”. John Lydgate hänvisade till Chaucer i sin egen text prinsens Fall som”lodesterre … av vårt språk”. Omkring två århundraden senare berömde Sir Philip Sidney Troilus och Criseyde i sitt eget försvar av Poesie. Under 1800-talet och början av 1900-talet kom Chaucer att ses som en symbol för nationens poetiska arv.,
manuskript och audienceEdit
det stora antalet överlevande manuskript av Chaucer ’ s verk vittnar om det bestående intresset för hans poesi före tryckpressens ankomst. Det finns 83 överlevande manuskript av Canterbury Tales (helt eller delvis) ensam, tillsammans med sexton av Troilus och Criseyde, inklusive den personliga kopian av Henry IV. med tanke på tidens härjningar är det troligt att dessa överlevande manuskript representerar hundratals sedan förlorade. Chaucer ’ s ursprungliga publik var en courtly en, och skulle ha inkluderat kvinnor såväl som män i de övre sociala klasserna., Men redan före hans död 1400 hade Chaucer ’ s publik börjat Inkludera medlemmar i de stigande literate -, mellan-och handelsklasserna, som inkluderade många Lollard-sympatisörer som kanske hade varit benägna att läsa Chaucer som en av sina egna, särskilt i hans satiriska skrifter om friars, präster och andra kyrkans tjänstemän., År 1464 togs John Baron, en hyresgästbonde i Agmondesham (Amersham i Buckinghamshire), inför John Chadworth, biskopen av Lincoln, anklagad för att vara en Lollard kättare; han erkände att han ägde en ”boke of the Tales of Caunterburie” bland andra misstänkta volymer.
tryckta editionsEdit
titelsida Geoffrey Chaucer”s Canterbury Tales, C. 1400
William Caxton, den första engelska skrivaren, var ansvarig för de två första folio utgåvorna av Canterbury Tales som publicerades 1478 och 1483., Caxtons andra utskrift, av eget konto, kom till eftersom en kund klagade över att den tryckta texten skilde sig från ett manuskript han kände; Caxton använde mannens manuskript som sin källa. Båda Caxton-utgåvorna har motsvarigheten till manuskript myndighet. Caxton ” s edition omtrycks av hans efterträdare, Wynkyn de Worde, men denna utgåva har ingen oberoende myndighet.,
Richard Pynson, kungens skrivare under Henry VIII i ungefär tjugo år, var den första att samla in och sälja något som liknade en upplaga av Chaucer samlade verk; men i processen introducerade han fem tidigare tryckta texter som nu är kända för att inte vara Chaucer ” s. (samlingen är faktiskt tre separat tryckta texter, eller samlingar av texter, bundna ihop som en volym.) Det finns en trolig koppling mellan Pynson ’s produkt och William Thynne’ s bara sex år senare., Thynne hade en framgångsrik karriär från 1520-talet fram till sin död 1546, som Chief clerk i köket av Henrik VIII, en av mästarna i det kungliga hushållet. Han tillbringade år att jämföra olika versioner av Chaucer s verk och valde 41 stycken för publicering. Även om det fanns frågor om författarskap av en del av materialet, det råder ingen tvekan om att detta var den första övergripande syn på Chaucer arbete. Workes of Geffray Chaucer, publicerad 1532, var den första upplagan av Chaucer ” s samlade verk., Hans upplagor av Chaucer ’ s verk 1532 och 1542 var de första stora Bidragen till förekomsten av en allmänt erkänd Chauceriansk kanon. Thynne representerar sin upplaga som en bok sponsrad av och stödjande av kungen som är berömd i förordet av Sir Brian Tuke. Thynnes kanon förde antalet apokryfala verk i samband med Chaucer till totalt 28, även om det inte var hans avsikt. Som med Pynson, en gång inkluderad i verken, stannade pseudepigrafiska texter med dessa verk, oavsett deras första redaktörens avsikter.,
Beginning of the Knight”s Tale—The first tale from Chaucer”s Canterbury Tales—from the Ellesmere manuskript, early 15th century
under 1500-och 1600-talet trycktes Chaucer mer än någon annan engelsk författare, och han var den första författaren att få sina verk samlade i omfattande single-volume-utgåvor där en Chaucer canon började cohere., Vissa forskare hävdar att 1500-talsversioner av Chaucer verk sätter prejudikat för alla andra engelska författare när det gäller presentation, prestige och framgång i tryck. Dessa utgåvor etablerade verkligen Chaucer rykte, men de började också den komplicerade processen att rekonstruera och ofta uppfinna Chaucer biografi och den kanoniska listan över verk som tillskrevs honom.,
Förmodligen den mest betydelsefulla aspekten av den växande apokryferna är att, som börjar med Thynne”s editions, det började att ta medeltida texter som gjorde Chaucer visas som en proto-Protestantiska Lollard, främst Testamentet av Kärlek och Plowman”s Berättelse. Som ”Chaucerianska” verk som inte ansågs apokryphal fram till slutet av 1800—talet, hade dessa medeltida texter ett nytt liv, med engelska protestanter som fortsatte det tidigare Lollard—projektet att tilldela befintliga texter och författare som verkade sympatiska-eller formbara nog att tolkas som sympatiska-för deras sak., Den officiella Chaucer av de tidiga tryckta volymerna av hans verk uppfattades som en proto-Protestant som samma gjordes samtidigt med William Langland och Piers Plowman.
den berömda Plowman ’s Tale gick inte in i Thynne’ s verk förrän den andra, 1542, upplagan. Dess inträde underlättades säkert av Thynnes ”s inkludering av Thomas Usk” s Testament of Love i den första upplagan. Kärlekens Testament imiterar, lånar från och liknar därmed USK: s samtida, Chaucer. (Testament of Love verkar också låna från Piers Plowman.,) Eftersom kärlekens testamente nämner författarens del i en misslyckad tomt (bok 1, Kapitel 6), hans fängelse och (kanske) en rekantering av (eventuellt Lollard) kätteri, var allt detta förknippat med Chaucer. (USK själv avrättades som en förrädare 1388.) John Foxe tog denna rekantation av kätteri som ett försvar av den sanna tron, kallar Chaucer en ”rätt Wiclevian” och (felaktigt) identifierar honom som en skolkamrat och nära vän till John Wycliffe på Merton College, Oxford. (Thomas Speght är noga med att lyfta fram dessa fakta i sina utgåvor och hans ”Chaucer liv”.,) Det finns inga andra källor till kärlekens testamente-det finns bara Thynnes konstruktion av vilka manuskriptkällor han hade.
John Stow (1525-1605) var en antikvarisk och även en krönikör. Hans upplaga av Chaucer verk 1561 förde Apokryferna till mer än 50 titlar. Mer lades till på 1600-talet, och de förblev så sent som 1810, långt efter Thomas Tyrwhitt pared kanonen ner i sin 1775 upplaga., Sammanställningen och tryckningen av Chaucer ’ s verk var från början ett politiskt företag, eftersom det var avsett att upprätta en engelsk nationell identitet och historia som grundade och godkände Tudormonarkin och kyrkan. Det som lades till Chaucer hjälpte ofta att representera honom positivt för protestantiska England.
gravyr av Chaucer från Speght”s edition.,t och [redigera, en krök counterchanged (Chaucer), som på längst ner till vänster:) [Redigera, tre Catherine Hjul eller (Roet, talande vapen, franska rouet = ”spinning wheel”), och som längst ned till höger visar Roet kvartering Argent, lagman [redigera generellt ett lejon skenande dubbel kö eller (Chaucer) med krönet av Chaucer ovan: En enhörning huvud
I hans 1598 upplagan av Verk, Speght (förmodligen med inspiration från Foxes) gjort god nytta av Usk”s konto av hans politiska intriger och fängelse i Testamente Älskar att samla en stor del fiktiva ”Liv i Våra Lärt sig engelska Poeten, Geffrey Chaucer”., Speght ” s ”Life” presenterar läsare med en dåvarande radikal i oroliga tider ungefär som sin egen, en proto-Protestant som så småningom kom runt till kungens syn på religion. Speght stater”, I det andra året av Richard den andre, Kung tooke Geffrey Chaucer och sin mark till hans skydd. Anledningen till detta var utan tvekan någon daunger och problem vari han föll genom att gynna några utslag försök av det vanliga folket.,”Under diskussionen av Chaucer”s vänner, nämligen John of Gaunt, Speght förklarar vidare:
Ändå synes det som var lite problem i daies av Kung Richard den andra, eftersom det kan appeare i Testamente Loue: där hee uppväger kraftigt complaine av hans owne rashnesse i följande folket, och deras hat mot honom för bewraying deras syfte. Och i det klagomål som han gör till sin tomma handväska, hittar jag en skriftlig kopia, som jag hade av Iohn Stow (vars bibliotek har hjälpt många författare) där tio gånger mer är adioined, då är i tryck., Där han gör stor beklagande för sin orätt fängelse, önskar döden att avsluta sina präster: som i min undervisning i hög grad överensstämmer med det i testamentet av Loue. Moreouer vi finner det således i rekord.
Senare, i ”Argumentet” att det Testamentet av Kärlek, Speght tillägger:
Chaucer gjorde sammanställa denna loggia som en tröst för himselfe efter stora sorger conceiued för några förhastade försök på commons, med whome han hade ioyned, och därmed var i feare att förlora fauour av hans bästa vänner.,
Speght är också källan till den berömda sagan om Chaucer bötfälls för att slå en franciskansk friar i Fleet Street, samt en fiktiv vapensköld och släktträd. Ironiskt nog – och kanske medvetet så-ett inledande, ursäktande brev i Speght”s edition från Francis Beaumont försvarar de opassande, ”låga” och blygsamma bitarna i Chaucer från en elit, klassicistisk position. Francis Thynne noterade några av dessa inkonsekvenser i hans Animadversions och insisterade på att Chaucer inte var en vanligare, och han motsatte sig friar-beating story., Ännu Thynne själv understryker Chaucer”s support för populära religiösa reformer, associerar Chaucer”s synpunkter med sin far William Thynne”s försök att inkludera Den Plowman”s Berättelse och Pilgrim”s Berättelse i 1532 och 1542 Fungerar.
myten om den protestantiska Chaucer fortsätter att ha en bestående inverkan på en stor kropp av Chaucerian stipendium., Även om det är extremt sällsynt för en modern forskare att föreslå Chaucer stödde en religiös rörelse som inte existerade förrän mer än ett sekel efter hans död, lämnade övervägande av detta tänkande i så många århundraden det för givet att Chaucer var åtminstone fientlig mot katolicismen. Detta antagande utgör en stor del av många kritiska metoder för Chaucer ’ s verk, inklusive neo-Marxism.
tillsammans med Chaucer verk är det mest imponerande litterära monumentet av perioden John Foxe”s handlingar och Monument…., Som med Chaucer-utgåvorna var det kritiskt viktigt för den engelska protestantiska identiteten och inkluderade Chaucer i sitt projekt. Foxe ”s Chaucer båda härstammar från och bidrog till de tryckta utgåvorna av Chaucer” s verk, särskilt pseudepigrapha. Jack Upland trycktes först i Foxe ”s handlingar och monument, och sedan dök upp i Speght”s upplagan av Chaucer”s verk. Speght ” s ”Life of Chaucer” echoes Foxe ” s eget konto, som i sig är beroende av de tidigare utgåvorna som lade till kärlekens Testament och Plowmanens berättelse till sina sidor., Liksom Speght ”s Chaucer var Foxe” s Chaucer också en skarp (eller lycklig) politisk överlevande. I sin 1563-utgåva tyckte Foxe att det inte var för sent för säsongen … att par … lite omnämnande av Geoffrey Chaucer ”med en diskussion om John Colet, en möjlig källa till John Skelton”s karaktär Colin Clout.,
Förmodligen hänvisar till 1542 Agera för Befrämjandet av en Sann Religion, Foxes sade att han ”marvel att tänka på … hur biskopar, fördöma och avskaffande av alla former av engelska böcker och avhandlingar som kan få människor att någon bakgrund av den kunskap, gjorde ändå tillåta verk av Chaucer att sitta still och att vara ockuperade, som, utan tvekan, såg in i religionen så mycket nästan som även vi gör nu, och uttereth i hans verk inte mindre, och tyckes vara en rätt Wicklevian, annars fanns det aldrig något., Och att alla hans verk nästan, om de är ordentligt rekommenderas, kommer att vittna (om än gjort i munterhet, och i hemlighet), och särskilt den senare delen av hans tredje bok i Testamentet av Kärlek … Där, utom en man vara helt blind, kan han urskilja honom i full: även i samma bok (som i alla andra han meddelar god att göra), under skuggorna i hemlighet, som under ett visir, han suborneth sanningen i en sådan typ, både hemlighet hon kan vinna gudfruktigt sinnelag, och ändå inte vara espied av listig motståndare., Och därför biskoparna, belike, tar sina verk men för västar och leksaker, fördömer andra böcker, men tillät hans böcker att läsas.,”
ryggrad och titelsida av John Urrys upplaga av Chaucer”s kompletta verk
det är också viktigt att Foxe”s diskussion om Chaucer leder in i sin historia av ”reformationen av Kristi kyrka i tiden för Martin Luther” när ”utskrift, öppnas, inkontinent betjänas till kyrkan instrumenten och verktygen för att skriva ut”. lärande och kunskap; som var bra böcker och författare, som innan låg gömd och okänd., Vetenskapen om tryckning hittades, följde omedelbart Guds nåd; som rörde upp goda wits träffande att föreställa ljuset av kunskap och dom: genom vilken ljus mörker började spionera, och okunnighet att upptäckas; sanning från fel, religion från vidskepelse, att urskilja.”
Foxe downplays Chaucer ” s blygsamma och amorösa skrivande, insisterar på att allt vittnar om hans fromhet. Material som är oroande anses metaforiskt, medan den mer rättframma satiren (som Foxe föredrar) tas bokstavligen.,
John Urry producerade den första upplagan av Chaucer: s kompletta verk i ett latinskt teckensnitt, publicerat postumt 1721. Inkluderat var flera berättelser, enligt redaktörerna, för första gången tryckt, en biografi av Chaucer, en ordlista med gamla engelska ord och vittnesmål från författare om Chaucer som går tillbaka till 1500-talet. Enligt A. S. G Edwards, ” detta var den första insamlade upplagan av Chaucer som ska skrivas ut i romersk typ. Chaucer prefixerade till volymen var pastor John Darts arbete, korrigerat och reviderat av Timothy Thomas., Den bifogade ordlistan sammanställdes också huvudsakligen av Thomas. Texten i Urrys utgåva har ofta kritiserats av efterföljande redaktörer för dess frekventa gissningar, främst för att göra den förenlig med hans känsla av Chaucer s meter. Rättvisan i sådan kritik bör inte skymma hans prestation. Hans är den första upplagan av Chaucer i nästan hundra och femtio år att konsultera några manuskript och är den första sedan William Thynne år 1534 att försöka systematiskt samla ett stort antal manuskript för att upprätta sin text., Det är också den första upplagan att erbjuda beskrivningar av manuskript av Chaucer ” s verk, och den första att skriva ut texter av ”Gamelyn” och ”The Tale of Beryn”, verk tillskrivs, men inte av, Chaucer.,”
Modern scholarshipEdit
staty av Chaucer, klädd som en Canterbury pilgrim, i hörnet av Best Lane och High Street, Canterbury
Även om Chaucer verk hade länge beundrats, seriösa vetenskapliga arbete på hans arv började inte förrän i slutet av 18th century, när Thomas Tyrwhitt redigerade Canterbury berättelser, och det blev inte en etablerad akademisk disciplin fram till 1800-talet., Forskare som Frederick James Furnivall, som grundade Chaucer Society 1868, banade väg för inrättandet av diplomatiska upplagor av Chaucer ’s stora texter, tillsammans med noggranna redogörelser för Chaucer’ s Språk och prosodi. Walter William Skeat, som gillar Furnivall var nära förknippad med Oxford English Dictionary, etablerade bastexten för alla Chaucer ’ s verk med sin utgåva, publicerad av Oxford University Press. Senare utgåvor av John H. Fisher och Larry D. Benson erbjöd ytterligare förbättringar, tillsammans med kritiska kommentarer och bibliografier.,
med de textfrågor som till stor del behandlas, om inte löst, uppmärksamhet vände sig till frågorna om Chaucer s teman, Struktur och publik. Chaucer Review grundades 1966 och har behållit sin position som den framstående journal of Chaucer studier. År 1994 placerade den litterära kritikern Harold Bloom Chaucer bland de största västerländska författarna genom tiderna, och 1997 förklarade han på William Shakespeares skuld till författaren.