Khmer phrasebook (Svenska)

0 Comments

Khmer är Kambodjas främsta och officiella språk.

uttal guide

att veta några Khmer ord hjälper dig att tjäna lite respekt i Kambodja.,lär eagh (rein) som en Lesley (gei) avsnitt Aus dvs Wai AI Ighe frihetsberövande äg oew (geu) Mir ou ough (nough) kronisk Om Tapeter inledande Om um piercing Ah Oh eh Oh eh ិះ ុះ េះ ោះ

Konsonanter

a b C d för att gå till Kaw människor chaw Kho ORGANISATION Khaw jhaw chock stå ut ño toh thaa ner bilen tho regelbundna Joe Cho thoo tho tha na no da David institutioner för att göra den primära informationskälla Mong Mo po BA Luang kvalitet till en yo lo ro VE AA ha La sa tillbaka till samhället för alla

den Gemensamma diftonger

en Fras lista

Grunderna

Vanliga tecken

chamh ÖPPEN Öppen STÄNGD Stängd INGÅNG beut (chrak) chaul ingång utgång UTGÅNG rounh chrakchenh PUSH-PULL push-pull tienh TOALETTER (Toaletten) bantub daekk badrum borah män KVINNOR män kvinnor satrey FÖRBJUDET (ban)hahmkowat (s)förbjudna

Hej., (formell) Hej (chum reap suor)
bör kombineras med gesten att gå med dina palmer framför ditt hjärta och huvudet något sänka Hej. (informell) glad (sous-dey) Hallå? Allô ? jfr. Fr. Hur står det till? vad känner du ? (lohk sokh sabbay tae chea coh?- Hur mår du? (informell) känsla ? (teh sokh sabbay chea?- Bra, tack. Ja ja Ja jag mår bra tack (chah f.)/baht (m.) khñom sokh sabbay. ahkun.) Var är toaletten? (Vad)var badrummet på ? (bantup nou taek-tinah?) Var är toaletterna? Var är min toalett ?, (bangkon nou-Anna?- Vad heter du? är han så bisarr ? (lohk mycket chmuah tah menar?- Vad heter du? – mår du bra ? (ay chmuah skräp?) Mitt namn är______. Jag är ledsen. Trevligt att träffas. Jag är mycket glad över att veta att (eller nä khñom trawk dael bahn skoal lohk) Snälla. Tack. Tack (orkun) Tack så mycket. Tack så mycket(orkun cheraown) välkommen, Välkommen (soum HARVES-kumm) Du är välkommen. Allt okej/bjud in (eller mun ay te uñjaowñ soum) Inga problem. Det spelar ingen roll (Ort bañe-teh hah) Ja. Ja (chah kvinna) ja (manlig baht) Nej., Ingen (teh ort) Latino Hane (proh) Kvinnliga Flicka (srey) litet Barn (kmaing) Ursäkta mig/jag”m sorry för soloröst (somm toh) Adjö (den formella) hejdå (chum skörda leah) Hejdå (informella) adjö och (houwy synd leah) jag kan inte tala Kambodjanska. Tidlösa engelska land som jag (teh khñomm orcheh piasah khmae) talar du engelska? Du talar väl engelska ? (piasah ongkleh röran-cheh coh baan?) Finns det någon här som talar engelska? Finns det ingen engelska än ? (m meean”na piasah ongkleh röran-cheh coh?) Jag ska jobba jag går till jobbet (khñom dtouw twer gahr) Hjälp! Hjälp mig! (khñom pawng seg!,) God dålig utbildning (la ort ” eller) god morgon. God Morgon (arunn sous-dey) God eftermiddag. Glad dag (tiveah sous-dey ) God kväll. Glad San yuan temperatur (sayoan sous-dey ) God natt. God natt (reatrey sous-dey) jag förstår inte. Förstår inte (min yuall teh) Var är toaletterna? Rummen var? (noew bantub dakk ay nä?) Grattis På Födelsedagen! Grattis på födelsedagen (reek reay thgnai khom-naowt)

problem

i praktiken utelämnas ordet ”Battlegrounds” ofta från siffrorna för 30-90. Det anses dock allmänt att inkludera det mer korrekta ordet.,

0 0 – noll (soan) 1 1 – en (muay) 2 2 – två (bee) 3 3 – Tre (B) 4 4 – fyra (buan) 5 5 – fem (prahmm) 6 6 – sex (prahmmmuay) 7 7 – seven – (prahmmbee) 8 8 – sju (prahm B) 9 9 – nio – (prahm buan) 10 10 – tio (dahp) 20 20 (ma pei) 30 30 (sep sam) 40 40 (sep sae) 50 50 (sep haa) 60 60 (sep hok) 70 70 (sep chet) 80 80 (paet sep) 90 90 (kao sep) 100 100 (muay roy) 1 1,000. 000 (muay poan) 10,000 10. 000 (muay meun) 100,000 100. 000 (muay saen) 1 av 1 000 000. 000. 000 (muay liean)

Time

Time (Maong)

time Clock

Vad är klockan? (Bon maan Maong?,) Mouy Maong t”sa (dag) (1 pm) yop Maong mouy (natt) (1 am)

varaktighet

timme (Maong) minut (Neatii)

dagar

dag (t”sa) (dag) en dag (t”sa” Moui”) (Dag 1) Måndag (Chhan) (Mon) Tueday (Angkea) (tisdag) onsdag (Pout) (onsdag) torsdag (Pra-hoah) (Thu) fredag (Sok) (t ” sa ”Moui”) (Dag 1) Måndag (Chhan) (Mon) Tueday (Angkea) (tisdag) onsdag (Pout) (onsdag) torsdag (Pra-hoah) (Thu) fredag (Sok) (fre) Saturday (Sao) (Saturday) sun (a-thut) (Sun) vilken dag är det idag? (”T”nih ngai chea T” deltar en vey?”) (Vilken dag är idag?) Idag är fredag.,nsportation Ride (Chis) Bil (Lanh) Auto rickshaw (Tuk-Tuk)

Buss och tåg

Tåg (Rortee-plerng)

Vägbeskrivning

Stoppa (Choup) Turn (Bot) Höger (Sa-dahm) Vänster (Ch-wang) Rak (Skara) Shlepnetsya K”roy)

Taxi

Boende:

Pthaes – hus

Pthaes knyom – mitt hus

pthaes kynom dtoh – gå till mitt hus

Kassa

pengar, Pengar, (brak) eller Pengar (Loiy) Kambodjanska Riel (KHR) (R) svenska (Loiy khmaer) eller (rial) Euro (EUR) (€) Euro gamla (brak oeroo) eller pengar dans (Loiy barang) US-Dollar (USD) ($) USD (dollaar”) Var kan jag hitta en ATM?, Var är ATM? (En-Tee-Em-Lesley nou na betyder?) ändra Valutaväxling (loiy ptour)hur mycket kostar det? Fri rådgivning ? (tlay bonmaan?) gratis costy (thlay) billig prisvärd (billig) skulle inte du hellre sälja den för _____ ? ____ Snälla ? (_____teh baan?)

äta

äta (Nham) mat (Mahop) ris (Bai)

barer

serverar du___? På denna plats finns_ _ _ _ Nej ? (nu gonlaeng nih mee-ett ____ coh?) Ett glas ____, tack. Vänligen _ _ _ _ ett glas (Soum _ _ _ muoi geao. En till, tack., Gör en annan (Soum moi ti-på vin, Ris vin (sraah) öl Öl (bière sraah) Cocktails/Longdrinks vin mix (sraah lee-ay) Cheers! En kuk (choul mouy) kan jag få räkningen/checken, tack. Tänk pengar ! (Soum git rikedom!) Han är full (på ____ ) han var full ( _ _ _ ) (Ko-sraw på Tet ( _ _ _ _ ). Ring en ambulans! Hjälp ringa ambulansen att komma (ruttna hur yondawsangkroh maok chewy!)

handla

Luhk Brak Tinh köpa sälja pengar jag vill köpa…”: Kh”nom tinh chong…, kör

Baok (att köra)lanh (bil)

auktoritet

Lärare (Kru) hög auktoritet, generellt munkar (Lok) Make, äldre släkting/vän (Bong) Fru, yngre släkting/vän (Oun) släkting som är äldre än dina föräldrar/din lillebror och lillasyster barn (Oum) farbror (Pu) dina barn kallar din lillasyster Aunty/tjej som är yngre än du (Ming) dina barn kallar din lillasyster Aunty som bär kinesiska blodsband (Eee) Mormor (yeay) morfar (ta)

denna parlör är en disposition och behöver mer innehåll., Den har en introduktion och en mall, men det finns inte tillräckligt med information. Vänligen störta framåt och hjälpa den att växa!

lära sig mer

  • lyssna på några grundläggande Khmer av infödda talare på Wikiotics


Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *