Luke 10: 2 och han berättade för dem: ”skörden är riklig, men arbetarna är få. Be därför skördens Herre att skicka ut arbetare till sin skörd.

0 Comments

(2) skörden är verkligen stor.– Se anmärkning om Matteus 9: 37. Verserna som följer innehåller, som kan ha förväntats av de analoga omständigheterna, mycket gemensamt med de som talas på de tolvs uppdrag. Vi har här, som i predikningarna på berget och på slätten, ett exempel på vår Herre ’ S upprepa uttrycket av samma tankar på nästan samma språk.

Vers 2., – Därför sade han till dem: skörden är verkligen stor, men arbetarna är få: Be därför skördens Herre att han skulle sända arbetare till sin skörd. Detta och många av de uttalanden som rapporterats vid detta tillfälle hade sagts tydligen tidigare, när de tolv hade skickats ut på ett liknande uppdrag. Det verkar nästan säkert att Herren vid flera tillfällen upprepade samma uttryck som innehåller stora sanningar, med knappt någon variation i språket. Skörden var tydligen en av Mästarens favorit., ”Fältet är världen” han berättade för dem i liknelsen om sower. Den reproduceras av Johannes (Uppenbarelseboken 14: 14-19).
parallella kommentarer …

lexikon

och
δ (De)
tillsammans
Strong”s Greek 1161: en primär partikel; men, och, etc.
han berättade
Margot (elegen)
Verb – Imperfect vägledande aktiv – 3rd Person Singular
Strong”s grekiska 2036: svar, Bud, bring word, kommando. Ett primärt verb; att tala eller säga.
dem,
ατούς(autous)
personlig / Possessive Pronoun – Accusative maskulin 3: e Person Plural
Strong”s grekiska 846: han, hon, det, de, dem, samma., Från partikeln au; den reflexiva pronomen själv, som används av den tredje personen och av de andra personerna.
”Den
(Ho)
artikel – nominativ maskulin Singular
Strong”s grekiska 3588: den, den definitiva artikeln. Inklusive den feminina han, och neutrum till i alla sina böjningar; den bestämda artikeln; den.
harvest
θερισμ (therismos)
substantiv nominativ maskulin Singular
Strong”s grekiska 2326: skörd, skörd; met: skörden, gröda. Från therizo; skörd, dvs. grödan.,
riklig,
πολύς (polys)
adjektiv – nominativ maskulin Singular
Stark”s grekiska 4183: mycket, många; ofta.
men
δ (De)
tillsammans
Strong ” s grekiska 1161: en primär partikel; men, och, etc.
Den
ο (hoi)
artikel – nominativ maskulin Plural
Strong”s grekiska 3588: den, den definitiva artikeln. Inklusive den feminina han, och neutrum till i alla sina böjningar; den bestämda artikeln; den.
arbetare
(ergatai)
substantiv nominativ maskulin Plural
Strong”s grekiska 2040: en fältarbetare; sedan: en arbetare, arbetare i allmänhet., Från ergon; en toiler; figurativt, en lärare.
få.
pratstund (oligoi)
adjektiv – nominativ maskulin Plural

Strong”s grekiska 3641: Puny; speciellt neuter något.
fråga
δεήθητε (deēthēte)
Verb – Aorist imperativ passiv – 2: a Person Plural
Stark”s grekiska 1189: att vilja för mig själv; Jag vill, behöver; jag ber, begäran, beseech, be. Deos Mellersta röst; att be, dvs. framställning.
Den
το (tou)
artikel – genitiv maskulin Singular
Strong”s grekiska 3588: den, den definitiva artikeln., Inklusive den feminina han, och neutrum till i alla sina böjningar; den bestämda artikeln; den.
Lord
Κυρίου (Kyriou)
Substantiv – Genitiv Singularis
en Stark”s grekiska 2962: Herre, herre, sir; Herren. Från kuros; supreme in authority, d. v. s. registeransvarig; implicit, Master.
av den
το (tou)
artikel – genitiv maskulin Singular
Strong”s grekiska 3588: den, den definitiva artikeln. Inklusive den feminina han, och neutrum till i alla sina böjningar; den bestämda artikeln; den.,
skörd,
θερισμο (therismou)
substantiv genitiv maskulin Singular
Strong”s grekiska 2326: skörd, skörd; met: skörden, gröda. Från therizo; skörd, dvs. grödan.
därför
ο rit (oun)
jämförd
Strong”s grekiska 3767: Därför, då. Tydligen ett primärt ord; säkert, eller följaktligen.
till
mussla (hopōs)
tillsammans
Strong”s grekiska 3704: från hos och pos; vad(-någonsin) hur, dvs på det sätt som (som adverb eller samband av sammanträffande, avsiktlig eller faktisk).,
skicka ut
(ekbalē)
Verb – Aorist Subjunctive Active – 3rd Person Singular
Strong”s grekiska 1544: att kasta (cast, put) ut; jag bannlyser; jag frambringa, producera. Från ek och ballo; att mata ut.
arbetare
(ergatas)
substantiv – ackusativ maskulin Plural
Strong”s grekiska 2040: en fältarbetare; sedan: en arbetare, arbetare i allmänhet. Från ergon; en toiler; figurativt, en lärare.
into
eis (eis)
Preposition
Strong”s grekiska 1519: en primär preposition; till eller till, av plats, tid eller syfte; även i adverbiala fraser.,
hans
ατο (autou)
personlig / Possessive Pronoun-Genitive maskulin 3: e Person Singular
Strong ” s grekiska 846: han, hon, det, de, dem, samma. Från partikeln au; den reflexiva pronomen själv, som används av den tredje personen och av de andra personerna.
skörd.
θερισμ (therismon)
substantiv – ackusativ maskulin Singular
Strong”s grekiska 2326: skörd, skörd; met: skörden, grödan. Från therizo; skörd, dvs. grödan.,

Hoppa till föregående

rikliga adresserade Beseech skära tillräckligt Entreat några fält framåt spannmål-fält stor skörd faktiskt arbetare ägare riklig riklig riklig bön redo skördare Supplicate arbetare arbetare arbetare

Hoppa till nästa

riklig adresserad Beseech skära tillräckligt Entreat några fält tillbaka spannmål-fält stor skörd faktiskt arbetare ägare riklig riklig riklig bön redo skördare Supplicate arbetare arbetare

länkar

Luke 10:2 NIV
Luke 10:2 NLT
Luke 10:2 ESV
Luke 10:2 NASB
Luke 10:2 KJV
Luke 10:2 Bibleapps.,kom
Lukas 10: 2 Biblia Paralela
Lukas 10:2 kinesiska Bibeln
Lukas 10:2 franska Bibeln
Lukas 10:2 Clyx citat
NT evangelierna: Lukas 10:2 Då sade han till dem skörden (Lukas Lu Lk)


Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *