Sukututkimus Jeesuksen
Giotto di Bondone, Kokous Golden Gate, 1305.
kirkkoisät katsoivat molempien kertomusten pitävän paikkansa., Kirjassaan Tarkka selvitys Ortodoksista Uskoa, John Damaskolainen väittää, että Heli heimon Nathan (Daavidin poika) kuoli lapsettomana, ja Jaakobin heimo Salomon, otti hänen vaimonsa ja nosti ylös siemen veljelleen ja hänelle syntyi Joseph mukaisesti pyhien kirjoitusten kohta, nimittäin, yibbum (the mitzvah, että mies on naimisiin hänen veljensä”s lapseton leski); Joseph, näin ollen, on luonteeltaan poika Jacob, linja Salomo, mutta lain mukaan hän on poika Heli linja Nathan.,
Moderni stipendi on taipumus nähdä sukuluetteloita Jeesuksen teologisen rakentaa pikemminkin kuin tosiasiallinen historia: perheen sukutauluja ei yleensä ollut käytettävissä muita kuin papin perhettä, ja ristiriitoja kahden luettelot ovat nähtävissä yhtä selkeitä todisteita siitä, että nämä eivät perustu genealogisten kirjaa. Lisäksi, käyttö otsikoita kuten ”Jumalan Poika” ja ”Daavidin Poika” nähdään todisteena siitä, että ne eivät ole peräisin varhaisin Evankeliumi perinteitä. Raymond E. Brownin mukaan sukuluettelot ”eivät kerro mitään varmaa hänen isovanhemmistaan tai isoisovanhemmistaan”., Marcus Borg ja John Dominic Crossan väittävät, että molemmat sukuluettelot ovat keksintöjä, jotka tukevat messiaanisia väitteitä.
Gundry ehdottaa useita tuntemattomia nimiä Matthew yhdistää Joseph”s isoisä Zerubbabel kuin suoranainen valmistus, tuotettu keräämällä ja sitten muuttamalla eri nimet 1 Chronicles. Sivertsen näkee Luukkaan keinotekoisesti koottuna suullisista perinteistä., Pre-exilic-sarja Levi, Simeonin, Juudan, Joosefin koostuu nimet heimojen patriarkat, paljon enemmän yhteistä jälkeen maanpaossa kuin ennen, vaikka nimi Mattatiaan ja sen variantit begin vähintään kolme epäilyttävästi samanlainen segmentit. Kuhn ehdottaa myös, että kaksi sarjaa Jeesus–Mattatias (77-63) ja Jeesus–Mattatha (49-37) ovat päällekkäisiä.
ristiriitaisuuksia luettelot on käytetty kysymys tarkkuus evankeliumin tilit antiikin ajoista lähtien, ja useita varhaisen Kristillisen kirjoittajat vastasi tähän., Augustinus, esimerkiksi, yritti useaan otteeseen kumota jokainen kritiikki, ei vain koska Manichaeans hänen päivä oli käytössä eroja hyökätä Kristinuskoa, mutta myös siksi, että hän itse oli nähnyt heidän nuoruudessaan kuin syy epäillä todenperäisyyttä Evankeliumit., Hänen selitys eri nimiä on annettu Joseph”s isä, että Joseph oli biologinen isä ja adoptioisä, ja että yksi evankeliumit jälkiä sukututkimus kautta adoptiovanhemmat isänsä, jotta voidaan vetää yhtäläisyyksiä Joosefin ja Jeesus (molemmat ottaa adoptiovanhemmat isä) ja metaforana Jumala”s suhde ihmiskunnan kanssa siinä mielessä, että Jumala ”antoi” ihmisten kuin hänen lapsensa.,
Yksi yleinen selitys ero on, että Matthew on nauhoituksen varsinainen oikeudellinen sukututkimus Jeesuksen kautta Joseph, mukaan Juutalainen mukautettuja, kun taas Luke, kirjallisesti Pakana yleisö, antaa todellinen biologinen sukututkimus Jeesuksen Marian kautta. Tämä väite on kuitenkin ongelmallinen, koska molemmat jäljittävät sukututkimuksensa Joosefin kautta. Eusebios Kesarean, toisaalta vahvisti tulkintaa Africanus, että Luke”s sukututkimus on Joseph (ei Maria), joka oli luonnollinen poika Jacob, vaikka laillisesti Eli kuka oli kohdun veli Jaakob.,
Levirate marriageEdit
varhaisin perinne, joka selittää eroavaisuudet Joseph”s suvusta liittyy lain levirate avioliitto. Nainen, jonka aviomies kuoli ilman kysymys oli pakko olla naimisissa miehensä”s veli, ja ensimmäinen-syntynyt poika tällaisen ns levirate avioliitto oli varautunut ja rekisteröity pojan kuolleen veljensä (Moos. 25:5 sqq.). Sextus Julius Africanus, hänen 3-luvulta Kirjeen Aristides, raportit perinne, että Joseph oli syntynyt juuri tällainen levirate avioliitto., Tämän kertomuksen mukaan Joosefin”luonnollinen isä oli Matteuksen mukaan Jaakob, Matteuksen poika, kun taas hänen laillinen isänsä oli Luukkaan mukaan Eeli Melkin (sic) poika.
Se on kyseenalaistettu, mutta onko levirate avioliitot oikeastaan tapahtui kesken kohdun veljekset, he ovat nimenomaisesti poissuljettu Halakhah Beth Hillel mutta sallittua Sammai. Mukaan Jesuiitta teologi Anthony Maas, kysymys ehdotti Jeesukselle, jonka Saddukeukset kaikissa kolmessa Synoptiset Evankeliumit, jotka koskevat naisen kanssa seitsemän levirate aviomiehet viittaa siihen, että tämä laki oli havaittu Kristuksen aikaan.,
Julius Africanus, selittää alkuperä Joseph alkaen levirate avioliitto, tekee virheen:
lopussa sama kirjain, Africanus lisää: ”Matthan, jälkeläinen Solomon, syntyi Jaakob. Matthanin kuoltua Naatanin jälkeläinen Melki siitti Helin saman naisen viereen. Siksi Helin ja Jaakobin täytyy olla kohtuveljiä. Heli kuoli lapsettomana; Jaakob kasvatti siemenensä siittämällä Joosefin, joka oli hänen poikansa lihan mukaan, ja Helin pojan lain mukaan. Voimme siis sanoa, että Joosef oli heidän molempien poika
– (Eusebios Cesarealainen., Kirkon Historiassa, 1,7)
Tämä virhe kuitenkin on kritiikitön:
selitys tarjoamia Africanus on oikea, vaikka hän sekoittaa mukaan nimittäin melki kanssa Matthat. Matteuksen sukututkimus listaa synnytykset lihan mukaan; Luukkaan suku on lain mukaan. On lisättävä, että näiden kahden sukuluettelon väliset leviraattiyhteydet löytyvät paitsi lopusta myös alusta. Tämä johtopäätös on ilmeinen, sillä molemmat sukuluetteloita leikkaavat keskellä Zerubbabel, poika Shealtiel (ks. Mt 1:12-13; Lk 3:27)., Nathan oli vanhempi veli; Salomo oli nuorempi, seuraava hänen jälkeensä (ks. 2 Sam 5:14-16; 1 Cron 3:5), joten hän oli ensimmäinen ehdokas levirate avioliitto (vertaa Ruth 3-4; Lk 20:27-33). Vanha Testamentti on vaitonainen siitä, oliko Nathanilla lapsia, joten voimme hyvin päätellä, ettei hänellä ollut lapsia. Salomo oli kuitenkin paljon rakkautta: ”Ja hänellä oli seitsemänsataa vaimoa, prinsessoja, ja kolmesataa sivuvaimoa” (1 Kuninkaiden 11:3). Teoriassa hän olisi voinut naida Nathanin lesken., Jos näin on, niin Mattata on Salomon poika lihan mukaan ja Naatanin poika lain mukaan. Edellä mainittujen olosuhteiden vuoksi näiden kahden sukuluettelon väliset erot eivät enää aiheuta ongelmia.
Äidin syntyperä vuonna LukeEdit
yksinkertaisempi ja yleisin selitys on, että Luke”s sukututkimus on Marian kanssa Eli, että hänen isänsä, kun taas Matthew”s kuvaa sukututkimus Joseph. Tätä näkemystä edelsi jo Johannes Damaskokselainen (k.749).,
Luukkaan tekstissä sanotaan, että Jeesus oli”Joosefin, Eelin, poika, kuten oletettiin”. Pätevyys on perinteisesti ymmärretty tunnustuksena neitseellinen syntymä, mutta jotkut sen sijaan nähdä sulkeissa olevan lausekkeen: ”poika (niin kuin piti Joseph) Eli.”Tässä tulkinnassa Jeesusta kutsutaan Eelin pojaksi, koska Eeli oli hänen äidinpuoleinen isoisänsä, hänen lähin miespuolinen esi-isänsä. Muunnelma tästä ajatuksesta on selittää ”Joosefin Eelin poika” tarkoittavan vävyä, ehkä jopa Eliin adoptioperillistä ainoan tyttärensä Marian kautta., Esimerkki vanhan testamentin käytöstä on Jair, jota kutsutaan” Jairiksi Manassen pojaksi”, mutta joka oli todellisuudessa Manassen pojantyttären poika. Joka tapauksessa, argumentti menee, se on luonnollista, että evankelista, tunnustaa ainutlaatuinen tapaus neitseellisen syntymän, antaa äidin sukututkimus Jeesuksen, vaikka ilmaisee sen hieman hankalasti perinteinen patrilinear tyyli.
R. A: n mukaan., Torrey, syystä Mary ei ole epäsuorasti mainita nimeltä, koska muinaiset Heprealaiset koskaan saa nimen nainen tulla sukututkimuksen taulukoita, mutta liitetään hänen miehensä sekä poikansa, hänen, joka oli, todellisuudessa, mutta hänen isänsä-in-law.
Lightfoot näkee vahvistus hämärtää kulkua Talmud, joka, kuten hän lukee sen, viittaa ”Maria tytär Elin”; kuitenkin, sekä identiteetin Mary ja lukeminen ovat epävarmat. Patristinen perinne sen sijaan tunnistaa johdonmukaisesti Marian isän Joachimiksi., On ehdotettu, että Eli on lyhyt Eliakim, joka Vanhassa Testamentissa on vaihtoehtoinen nimi Joojakimin, joille Joachim on nimetty.
teoria siististi osuus sukututkimuksen eroja. Se on sopusoinnussa varhaisen perinteen kanssa, jonka mukaan Daavidin sukujuuret kuuluvat Marialle. Se on myös sopusoinnussa Luukkaan läheisen Mariaan tutustumisen kanssa, toisin kuin Matteuksen keskittyminen Joosefin näkökulmaan. Toisaalta evankeliumissa tai missään varhaisperinteessä ei ole mitään nimenomaista viittausta siihen, että sukututkimus olisi Maria ” s.,
Juutalainen perinne liittyvät Mary Luke”s sukututkimus on kirjattu Doctrina Jacobi (kirjoitettu 634), jossa Tiberian rabbi pilkkaa Kristillistä kunnioitusta Mary kertoessaan hänen sukututkimus mukaan perinne Juutalaiset Tiberias:
Miksi Kristityt ylistää Mariaa niin hyvin, soittaa hänelle jalompaa kuin Kerubit, verrattomasti suurempi kuin Seraphim, nosti edellä taivaat, puhtaampaa kuin hyvin säteet auringon? Sillä hän oli nainen, rodun David, syntynyt Anne hänen äitinsä ja Joachim hänen isänsä, joka oli poika Pantteri., Panther ja Melchi olivat veljekset, leeviläiset, varastossa Nathan, jonka isä oli Daavidin Juudan heimosta.
vuosisataa myöhemmin, John Damaskoksen ja toiset raportoivat samat tiedot, vain lisäämällä ylimääräinen sukupolvi, Barpanther (Arameaa sillä poika Pantteri, mikä osoittaa väärin Aramean lähde)., Tietty prinssi Andronicus myöhemmin löysi saman poleeminen kirja kuuluva rabbi Elijah:
sen Jälkeen, kun John Damaskoksen väite, että Luke antaa Mary”s sukututkimus on mainittu yhden säilynyt Länsi keskiaikainen teksti, jossa pseudo-Hilary mainitsee sen lausunnon hallussa monet, mutta ei itseään. Tämän väitteen elvytti Viterbolainen Annius vuonna 1498 ja suosio kasvoi nopeasti.
Moderni tutkijat alennus tämä lähestymistapa: Raymond E. Brown kutsui sitä ”hurskas vähennys”; ja Joachim Gnilka ”epätoivo hämmennystä”.
Juutalaislailla on merkitystä näissä asioissa., Se eroaa näissä kysymyksissä radikaalisti Rooman laista, mutta sitä sovelletaan juutalaisessa yhteiskunnassa ja Juudean valtiossa, ja se oli ainoa, jonka Jeesus itse nimenomaisesti tunnusti sitovaksi ja arvovaltaiseksi Matt. 23:1-3. Se ei hyväksy äidin syntyperä kuten soveltamalla linjaa vaatimuksia, jotka menevät läpi isä yksin.
Äidin syntyperä vuonna MatthewEdit
vähemmistön kanta on, että kun Luke antaa sukututkimusta Joseph, Matthew antaa sukututkimusta Mary. Muutamat muinaiset viranomaiset näyttävät tarjoavan tätä tulkintaa., Vaikka Kreikkalainen teksti sellaisena kuin se on, on selvästi sitä vastaan, on ehdotettu, että Matteuksen alkutekstissä oli yksi Joosef Marian isänä ja toinen hänen miehenään. Tämä selittää siististi paitsi sen, miksi Matteuksen ”sukututkimus eroaa Luukkaan” sukututkimuksesta, myös sen, miksi Matteus laskee neljätoista sukupolvea kolmentoista sijaan. Blair näkee eri versioiden olevan ennustettavissa oleva seuraus siitä, että kopioijat yrittävät toistuvasti korjata näennäisen virheen., Muut, kuten Victor Paul Wierwille, väittävät, että täällä Aramean alkuperäinen Matteus käyttää sanaa gowra (joka voi tarkoittaa isä), joka, koska vokaali merkkejä, oli lukea kreikan kääntäjä kuin gura (aviomies). Joka tapauksessa, varhainen käsitys, että Matthew jäljittää Mary”s sukututkimus selittäisi, miksi ristiriita Matteus ja Luukas ilmeisesti jäi huomaamatta, kunnes 3.vuosisadalla.,
Luter versio Levirate avioliitto theoryEdit
Vaikka useimmat tilit asettaessa Luke sukututkimus Mary”s-line ei sisälly levirate avioliitto tämä on lisännyt edellä mainituista lähteistä. Kaikkien näiden tekstien sitten menee kuvaamaan, aivan kuten Julius Africanus (mutta jättämällä nimen Estha), miten Melchi liittyi Joseph kautta levirate avioliitto.,db0ba88976″>
Bede assumed that Julius Africanus was mistaken and corrected Melchi to Matthat., Koska papponyymit olivat yleisiä tällä kaudella, ei kuitenkaan olisi yllättävää, jos Matthat myös nimettiin Melchiksi isoisänsä mukaan.
PantherEdit
Kiista on ympäröinyt nimi Pantteri, mainittu edellä, koska vastaan, että Jeesus” isä oli sotilas nimeltä Pantera. Celsus mainitsee tämän kirjoittamassaan tosi sanassa, jossa Origenes lainasi häntä kirjassa 1: 32., ”Mutta palatkaamme nyt, missä Juutalainen on otettu käyttöön, puhuminen, Jeesuksen äiti, ja sanomalla, että ”kun hän oli raskaana, hän oli kääntynyt pois ovien puuseppä, jolle hän oli ollut kihloissa ollut syyllistynyt aviorikokseen, ja että hän synnytti lapsen tietty sotilas nimeltä Panthera.”Epifanios kirjoittaa celsoksen kumouksessa, että Joosef ja Kleopas olivat ”Jaakobin, lisänimeltään Pantterin, poikia.,”
Kaksi Talmudin-aikakauden tekstit viittaavat Jeesuksen poika Pantera (Pandera) ovat Tosefta Hullin 2:22f: ”Jacob… tuli parantua hänelle nimi Jeesus poika Pantteri” ja Qohelet Rabbah 1:8(3): ”Jacob… tuli parantua hänelle nimi Jeesus poika Pandera” ja jotkut versiot Jerusalemin Talmud myös erityisesti nimi Jeesus, sillä poika Pandera: Jerusalem Abodah Zarah 2:2/7: ”joku… kuiskasi hänelle nimi Jeesus poika Pandera”; Jerusalem Shabboth 14:4/8: ”joku… kuiskasi hänelle nimi Jeesus poika Pandera”; Jerusalem Abodah Zarah 2:2/12: ”Jacob… tuli parantamaan hänet., Hän sanoi hänelle:” me puhumme sinulle Jeesuksen, Panderan Pojan, nimessä”; Jerusalemin sapatin 14: 4/13:”Jaakob… tuli Jeesuksen Panderan nimessä parantamaan hänet”. Koska joissakin Jerusalemin Talmudin painoksissa ei ole Jeesuksen nimeä näissä kohdissa, niin yhdistys on kiistelty.
Oikeudelliset inheritanceEdit
Yksi perinteisistä selityksistä on, että Matthew jälkiä ole sukututkimus moderni biologista järkeä, mutta kirjaa oikeudellinen perintö osoittaa peräkkäin Jeesuksen royal line.,
tämän teorian Mukaan, Matthew”s välitön tavoite ei siis ole David, mutta Jekonja, ja hänen lopullinen ryhmä neljätoista, hän voi vapaasti siirtyä äidin isoisä, ohita sukupolvien, tai ehkä jopa seurata otto-linjaa, jotta sinne pääsee. On yritetty rekonstruoida Matthew”s reitti, alkaen uraauurtava työtä Herran Hervey että Masson”s viime työtä, mutta kaikki eivät välttämättä erittäin spekulatiivisia.,
lähtökohtana, yksi Joseph”s kaksi isää voisi olla yksinkertainen hyväksymistä, kuten Augustinus ehdottaa, tai todennäköisemmin erityistä hyväksymistä isä-in-law, jossa ei ole poikia, tai voisi olla äidin isoisä. Toisaalta, yhdennäköisyys välillä Matthan ja Matthat ehdottaa, ne ovat sama mies (jolloin Jaakob ja Eeli ovat joko samanlaisia tai täysin veljekset osallistuvat levirate avioliitto), ja Matthew”s lähtö Luke siinä vaiheessa voi olla vain seurata oikeudellisia line perintö, ehkä läpi äidin isoisä., Tällainen järkeily voisi edelleen selittää, mitä Serubbaabelille ja Shealtielille on tapahtunut.
keskeinen vaikeus näiden selityksiä, kuitenkin, on, että ei ole hyväksymistä Juutalaisen lain, joka tietenkin on asianmukainen oikeudellinen perinne, vaikka Jeesuksen mukaan (Matt. 23: 1-3), Ei roomalainen lakiperinne. Jos Joseph ei ole biologinen isä, hänen linjansa ei sovelleta Jeesus, ja ei ole säännöstä käytettävissä Juutalaisten lakia voidaan muuttaa. Yksi ’S luonnollinen isä on aina yksi’ s isä. Myöskään sukulinjan perintöväitteiden periminen ei ole edes mahdollista yhden”äidin kautta, juutalaisessa laissa.