Der Rattenfänger von Hamelin

0 Comments

1978 westdeutsche Briefmarke, die den Rattenfänger von Hamelin darstellt, der die Kinder wegführt.

„The Pied Piper of Hamelin: A Child „s Story“ ist ein erzählerisches Gedicht des britischen Dichters Robert Browning. Es erschien zuerst in gedruckter Form als Teil der anthology of Browning ‚ s works Dramatic Lyrics, die privat veröffentlicht wurde 1842. Das Gedicht ist seitdem in zahlreichen anderen Anthologien erschienen., Es wurde auch in schlanken Bänden auf eigene Faust bei mehr als einer Gelegenheit veröffentlicht, in der Regel als Kinder-Bilderbuch. Die Ausgabe 1888 mit Illustrationen der britischen Künstlerin und Kinderautorin Kate Greenaway ist ein bemerkenswertes Beispiel.

Die Aktion findet in der Stadt Hamelin in Deutschland im 14. Die Stadt leidet unter einem schweren Rattenbefall. Ein mysteriöser Fremder in bunten Kleidern, bekannt als der Rattenfänger, sagt, dass er das Rattenproblem der Stadt lösen kann. Er sagt, dass er Ratten in seinen Bann ziehen kann, indem er Flöte spielt., Der Bürgermeister verspricht, den Pfeifer gut zu bezahlen, wenn er die Stadt von den Ratten befreit. Als der Pfeifer das Ungeziefer jedoch loswird, bietet der Bürgermeister ihm viel weniger Geld an, als er ursprünglich zugestimmt hat. Der wütende Pfeifer spielt seine Flöte wieder und macht alle Hamelins Kinder folgen ihm aus der Stadt.

Das Gedicht basiert auf einer deutschen Legende. Die früheste bekannte schriftliche Version der Geschichte in englischer Sprache erscheint im 1605-Buch A Restitution of Decayed Intelligence in Antiquities concerning the most noble and renowned English Nation von Richard Verstegan., Vor Browning schrieb der berühmte deutsche Schriftsteller Johann Wolfgang von Goethe 1803 ein Gedicht über den Rattenfänger. Die Legende wird auch im ersten Teil von Goethes Stück Faust erwähnt, das erstmals 1808 veröffentlicht wurde. Die Brüder Grimm enthalten in ihrem Werk Deutsche Sagen von 1816-1818 eine Version der Rattenfänger-Geschichte aus elf verschiedenen Quellen. Die Legende könnte von realen Ereignissen inspiriert worden sein. Die Aufzeichnungen der Stadt Hamelin beginnen im Jahr 1384 mit den Worten: „Es ist 100 Jahre her, dass die Kinder gegangen sind.,“Viele moderne Historiker denken jedoch, dass der Begriff „Kinder der Stadt“ ursprünglich nur „Menschen der Stadt“ bedeutete und dass die Legende entstand, als landlose Leibeigene aus Hamelin gingen, um neue Kolonien in dünn besiedelten Gebieten Osteuropas zu gründen.

Grundstück

Im Jahr 1376 wird die deutsche Stadt Hamelin von Ratten überrannt. Die Stadtbewohner gehen zum Bürgermeister und fordern, dass etwas gegen das Problem unternommen wird. Der Bürgermeister ruft zu einem Treffen mit den anderen wichtigen Leuten der Stadt auf., Sie sitzen eine Stunde lang still, weil keiner von ihnen eine Ahnung hat, was zu tun ist,

Ein Mann kommt zur Tür. Er ist groß und Dünn. Er hat hellblaue Augen und sehr helle Haare, obwohl seine Haut etwas dunkel ist. Er trägt einen seltsamen langen Mantel, der halb gelb und halb rot ist. Er sagt, dass er als Rattenfänger bekannt ist und dass er durch das Spielen seiner Flöte Zaubersprüche über Tiere aller Art wirken kann. Er sagt, dass er normalerweise seine Kräfte einsetzt, um Menschen von Tieren zu befreien, die ihnen Schaden zufügen, und dass mächtige Herrscher in fernen Ländern zufriedene Kunden seiner Schädlingsbekämpfungsdienste sind., Der Rattenfänger gibt an, dass er Hamelin gegen eine Gebühr von tausend Gulden von seinen Ratten befreien wird. Der Bürgermeister sagt, dass er dem Mann gerne fünfzigtausend Gulden zahlen wird, wenn er tun kann, was er behauptet.

1902 Postkarte mit den Worten“ Grüße von Hamelin “ auf Deutsch und einer Darstellung des Rattenfängers, der die Ratten wegführt.

Der Piper geht sofort auf die Straße und beginnt seine Pfeife zu spielen., Alle Ratten in der Stadt beginnen, aus den Häusern und auf die Straße zu gießen. Alle Ratten folgen dem Pfeifer zum Fluss. Sie springen alle ein und fast alle ertrinken. Eine Ratte, die als so mutig beschrieben wird wie Julius Caesar, schafft es, über den Fluss zu schwimmen und nach Hause zu Rattenland zurückzukehren. Dort erzählt er den anderen Ratten, dass die Musik des Piper ihn dazu veranlasste, Visionen des leckersten Essens zu sehen, das man sich vorstellen kann.

Die Menschen in Hameln freuen sich, dass die Ratten weg sind., Als der Pfeifer jedoch darum bittet, seine tausend Gulden zu bezahlen, sagt der Bürgermeister, dass er es sich nicht leisten kann, so viel zu bezahlen, und bietet dem Mann stattdessen fünfzig Gulden an. Der enttäuschte Piper sagt, dass ein Koch in Bagdad ihm etwas Suppe versprochen habe, das Wertvollste, was er anbieten könne, um seine Küche von Skorpionen zu befreien. Der Pfeifer warnt den Bürgermeister, dass er sich an Menschen rächen kann, die ihn verärgern, indem er seine Pfeife „nach einer anderen Art und Weise“ spielt.“Der Bürgermeister ist beleidigt, mit einem Koch verglichen zu werden, und fordert den Pfeifer auf, sein Schlechtestes zu tun.,

1888 Illustration der britischen Künstlerin und Schriftstellerin Kate Greenaway, die den Rattenfänger darstellt, der die Kinder wegführt.

Der Piper beginnt sofort wieder zu spielen. Alle Kinder der Stadt laufen auf die Straße. Der Bürgermeister und die anderen wichtigen Leute stehen und beobachten machtlos, wie die Kinder dem Pfeifer aus der Stadt folgen., Die Menschen in Hamelin sind erleichtert zu sehen, dass der Pfeifer die Kinder nicht zum Fluss führt, sondern zum Koppelberg. Die Menschen in Hamelin sind sich sicher, dass der Pfeifer niemals über den Gipfel des Berges gehen kann und dass sie ihre Kinder zurückbekommen können. Sie sind entsetzt, wenn sich eine Tür magisch im Berg öffnet. Der Piper und die Kinder gehen in den Berg und die Tür schließt sich schnell hinter ihnen.

In Hameln ist nur noch ein Kind übrig. Er ist lahm und konnte mit dem Pfeifer und den anderen Kindern nicht mithalten., Der lahme Junge sagt, dass die Piper Musik sprach zu ihm von einem wunderbaren Land, wo es Obstbäume, bunte Blumen, bunte Vögel und erstaunliche Tiere, einschließlich geflügelte Pferde und Bienen, die nicht stechen können. Der Junge fügt hinzu, dass ihm kurz bevor er sich alleine außerhalb des Berges befand, gesagt wurde, dass sein lahmer Fuß in dem fabelhaften Land geheilt werden würde, in das er gehen würde.,

Die früheste bekannte erhaltene Darstellung des Rattenfängers, hergestellt 1592 und aus dem Buntglasfenster kopiert, das sich bis zur Zerstörung 1660 in der Marktkirche in Hamelin befand.

Der Bürgermeister schickt Leute, um nach dem Pfeifer zu suchen und ihm so viel Silber und Gold anzubieten, wie er will, wenn er nur die Kinder zurückbringt. Piper, kann jedoch nicht gefunden werden., Es wird angeordnet, dass alle in Hamelin geschriebenen offiziellen Dokumente zunächst angeben müssen, wie lange es her ist, seit die Kinder verschwunden sind. Den verlorenen Kindern wird ein Denkmal gesetzt und ein Buntglasfenster in der Kirche erzählt ihre Geschichte. Der Name der Straße in der Stadt, in der die Kinder zuletzt gesehen wurden, wird in Pied Piper Street geändert. In dieser Straße wird nie Musik gespielt und es dürfen nie Orte der Unterhaltung geöffnet werden.

Vor dem Abschluss des Gedichts gibt der Erzähler einen Hinweis darauf, was mit den Kindern passiert ist., Es gibt einige Leute in Siebenbürgen, deren Kleidung und Bräuche sich sehr von denen ihrer Nachbarn unterscheiden. Sie sagen, das liegt daran, dass ihre Vorfahren ursprünglich aus Hamelin in Deutschland stammten und aus unbekannten Gründen viele Jahre im Untergrund eingesperrt waren, bevor sie schließlich freigelassen wurden.

Der Erzähler schließt das Gedicht mit den Worten, dass es wichtig ist, Schulden zu bezahlen und dass den Menschen immer der genaue Betrag gezahlt werden sollte, den sie versprochen haben.

Fußnoten

  1. Das Wort pied bedeutet „dekoriert oder in Flecken gefärbt“.


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.