ハーメルンのパイドパイパー

0 Comments

1978年西ドイツ郵便切手ハーメルンのパイドパイパーが子供たちを導くことを描いています。

“ハーメルンのパイドパイパー:子供の物語”は、イギリスの詩人ロバート-ブラウニングによる物語の詩です。 それは最初に1842年に個人的に出版されたブラウニングの作品の劇的な歌詞のアンソロジーの一部として印刷に登場しました。 この詩はそれ以来、多くの他のアンソロジーに登場している。, それはまた、通常、子供の絵本として、複数の機会に、単独でスリムなボリュームで出版されています。 英国のアーティストと子供の作家ケイト*グリーナウェイによるイラストと1888年版は、一つの注目すべき例です。

このアクションは、14世紀にドイツのハーメルンの町で行われます。 町は深刻なネズミの侵入に苦しんでいます。 パイドパイパーとして知られているカラフルな服を着た神秘的な見知らぬ人は、彼が町のラットの問題を解決できると言います。 現在はこの机をその友人からできるの詠唱えラットによる演奏は彼に包まれる。, 市長は、彼がラットの町を荒らす場合、気前パイパーを支払うことを約束します。 しかし、パイパーが害虫を取り除くと、市長は彼にもともと彼に与えることに同意したよりもはるかに少ないお金を提供します。 怒のパイパーレ彼のフルートも安心してご利用いただけるよう、のHamelin”s”子どもかった。

この詩はドイツの伝説に基づいています。 英語での物語の最古の書かれたバージョンは、リチャード-ヴァーステガンによる1605年の本”最も高貴で有名なイングランドの国家に関する古代の腐敗した知性の返還”に登場する。, ブラウニングの前に、有名なドイツの作家ヨハン-ヴォルフガング-フォン-ゲーテは1803年にパイドパイパーについての詩を書いた。 この伝説は、1808年に初めて出版されたゲーテの戯曲”ファウスト”の最初の部分でも言及されています。 グリム兄弟は、1816年から1818年の作品”ドイツ-サーゲン”において、異なる情報源から引き出されたパイドパイパーの物語のバージョンを含んでいる。 伝説は実際の出来事に触発されている可能性があります。 ハーメルンの町の記録は、1384年に”子供たちが去ってから100年が経ちました。, しかし、多くの現代の歴史家は、”町の子供たち”という言葉はもともと”町の人々”を意味しており、ハーメルンからの土地のない農奴が東ヨーロッパの人口の少ない地域に新しい植民地を始めるために出発したときに伝説が始まったと考えている。

プロット

1376年、ドイツのハーメルンの町はネズミによってオーバーランされました。 町民は市長に行き、何かが問題について行われることを要求します。 市長は、町の他の重要な人々との会議を呼び出します。, 彼らのどれも何をすべきか考えていないので、彼らは時間のために沈黙の中で座って、

男がドアに来ます。 彼は背が高くて細いです。 彼は明るい青い目と非常に公正な髪を持っていますが、彼の肌はやや暗いです。 彼は半分の黄色と半分の赤である奇妙なロングコートを着ています。 彼はパイドパイパーとして知られており、彼のフルートを演奏することによって、彼はあらゆる種類の動物の上に呪文を唱えることができると言います。 彼は通常、彼の力を使って人々に害を及ぼす動物を取り除き、遠く離れた土地の強力な支配者は彼の害虫駆除サービスの満足した顧客であると言います。, パイドパイパーは、彼が千ギルダーの手数料のためにそのラットのハーメルンを取り除くことを述べています。 市長は、彼が彼が主張することを行うことができれば、彼は喜んで男五十万ギルダーを支払うと言います。

1902はがきにドイツ語で”ハーメルンからの挨拶”という言葉と、ネズミを導くパイドパイパーの描写が描かれています。

パイパーはすぐに通りに出て、パイプを演奏し始めます。, 町のすべてのネズミは、家の外に、通りに注ぐために開始します。 すべてのネズミは、川にパイパーに従ってください。 彼らはすべて飛び込み、ほとんどすべてが溺れます。 ジュリアス-シーザーのように勇敢であると説明された一つのラットは、川を渡って泳ぎ、ラットランドに家に戻ることができます。 そこで彼は、パイパーの音楽が彼に想像できる最も美味しい食べ物のビジョンを見させたことを他のラットに伝えます。

ハーメルンの人々は、ネズミがいなくなったことを喜んでいます。, しかし、パイパーが千ギルダーを支払うように求めると、市長はそれほど支払う余裕はないと言い、代わりに五十ギルダーを男に提供します。 失望したパイパーは、バグダッドの料理人が彼にサソリの彼の台所を取り除くために、彼はおそらく提供できる最も貴重なものをいくつかのスープを約束したと言います。 のパイパーに警告し市長がきっと見つかりました報復と人々もおり、こうした人たちに怒り、彼らの演奏は彼のパイプ”のファッション。”市長はコックと比較されることで侮辱され、彼の最も悪いことをするようにパイパーに言う。,

1888イギリスのアーティストで作家のケイト-グリーナウェイによるイラストで、子供たちを導くパイドパイパーを描いています。

パイパーはすぐに再び再生を開始します。 町の子供たちはすべて通りに走り出します。 市長と他の重要な人々が立って、子供たちが町の外にパイパーを次の開始として力強く見ています。, ハーメルンの人々は、川に行く代わりに、パイパーが子供たちをコッペルベルク山に導くことを見て安心しています。 ハーメルンの人々は、パイパーが山の頂上を越えることは決してできず、子供たちを取り戻すことができると確信しています。 ドアが魔法のように山の中で開くと、彼らは恐ろしいです。 パイパーと子供たちは山の中に入り、ドアは彼らの後ろに速くシャットダウンします。

ハーメルンには一人の子供しか残っていません。 彼は不自由であり、パイパーと他の子供たちに追いつくことができませんでした。, ラメの少年は、パイパーの音楽は果樹、鮮やかな色の花、鮮やかな色の鳥や刺すことができない翼の馬や蜂を含む素晴らしい動物がある素晴らしい土地 少年は、彼が山の外で一人で自分自身を見つける直前に、彼は彼の足の不自由な足は、彼が行っていた素晴らしい土地で治癒するだろうと言われた、と付,

1592年に制作され、1660年に破壊されるまでハーメルンの市場教会にあったステンドグラスの窓からコピーされた、パイドパイパーの最も初期の現存する描写。

市長は、パイパーを探して、子供たちだけを連れ戻すならば、彼が望むだけ多くの銀と金を彼に提供するために人々を送り出します。 しかし、パイパーは見つかりませんでした。, では全ての公的な文書でHamelin始めなければならないのかってこのような子どもなくなった。 失われた子供たちに記念碑が設置され、教会のステンドグラスの窓が彼らの物語を伝えます。 子供たちが最後に見られた町の通りの名前は、パイドパイパー通りに変更されています。 その通りでは音楽は演奏されず、娯楽の場所はそこに開くことは許されていません。

詩を終わらせる前に、語り手は子供たちに何が起こったかについて何らかの指示を与えます。, トランシルヴァニアには、衣服や習慣が隣人のものとは非常に異なる人々がいます。 彼らの祖先はもともとドイツのハーメルンから来て、彼らが最終的に解放される前に、未知の理由のために地下に投獄され、多くの年を過ごしたため

語り手は、借金を支払うことが重要であり、人々は常に彼らが約束されている正確な金額を支払われるべきであると言って詩を終わらせます。

脚注

  1. piedという言葉は、”しみで飾られたり着色されたりした”という意味です。 li>


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です