Jeg maanen som en Sky

0 Comments

ContemporaryEdit

forsiden af Digte i To Bind

Digte i To Bind blev dårligt anmeldt af Wordsworth”s samtidige, herunder Lord Byron, som Wordsworth kom til at foragte. Byron sagde om volumen, i en af sine første anmeldelser, “Mr. ophører med at behage, … tøj på sprog ikke simpelt, men barnligt”. Wordsworth selv skrev videre for at blødgøre tanker af Den Kritiske Gennemgang, i håb om, at hans ven Francis Wrangham ville presse på for en blødere tilgang., Det lykkedes ham at forhindre en kendt fjende i at skrive anmeldelsen, men det hjalp ikke; som Worords .orth selv sagde, var det et tilfælde af “ud af stegepanden ind i ilden”. Af eventuelle positive inden for digte, i to bind, den opfattede maskulinitet i “The Happy Warriorarrior”, skrevet om Nelson ‘ s død og usandsynligt at blive genstand for angreb, var en sådan. Digte som” jeg vandrede ensom som en sky ” kunne ikke have været længere væk fra det. Worords .orth tog anmeldelserne stoisk.,

Selv Wordsworth”s nære ven Winther sagde (med henvisning især til “barn-filosof” strofer, VII og VIII i “Tilkendegivelser af Udødelighed”), at de digte, der er indeholdt “mental bombastiske”. To år senere var mange imidlertid mere positive til samlingen. Samuel Rogers sagde, at han havde ” boet især på den smukke ID.om de “dansende påskeliljer””, og dette blev gentaget af Henry Crabb Robinson. Kritikere blev afvist af den offentlige mening, og arbejdet blev opnået i popularitet og anerkendelse, ligesom didords .orth gjorde.,

Digte i To Bind blev brutalt anmeldt af Francis Jeffrey i Edinburgh Review (uden dog at udspecificerer “jeg maanen som en Sky”), men den undersøgelse blev kendt for sin modvilje mod Søen Digtere. Som Sir Walter Scott sætte det på tidspunktet for digtet”s publikation, “Wordsworth er hårdt behandlet i Edinburgh-undersøgelse, men Jeffrey giver … så meget ros som han normalt gør”, og faktisk roste Jeffrey sonetterne.

efter forfatterens død i 1850, calledestminster anmeldelse kaldet”Jeg vandrede ensom som en sky “” meget udsøgt”.,

Moderne usageEdit

digtet er præsenteret og forklaret i mange skoler i den engelsk-talende verden: disse omfatter den engelske Litteratur GCSE kursus i nogle behandlingen bestyrelser i England, Wales og Nordirland, og på det nuværende Højere Skole Certifikat pensum emne, Indre Rejser, New South Wales, Australien. Det bruges også ofte som en del af Junior Certificate English Course i Irland som en del af Poesiesektionen. Digtet er også inkluderet i pensum for Grade IC ICSE (Indian Certificate of Secondary Education) eksamen, Indien.,i den midterste Passage henviser V. S. Naipaul til en kampagne i Trinidad mod brugen af digtet som en sæt tekst, fordi påskeliljer ikke vokser i troperne.

fordi det er et af de mest kendte digte på det engelske sprog, har det ofte været genstand for parodi og satire.

Den engelske prog rock band Genesis parodier digtet i indledningen til teksten til sangen “Den nye Koloni Slippermen”, fra deres 1974-albummet The Lamb Lies Down on Broadway.,

Det var den genstand for et 1985 Heineken øl TV-reklame, der viser en digter, der har problemer med hans første linjer, kun i stand til at komme op med “jeg gik en smule om min egen” eller “jeg slentrede rundt, uden at alle andre”, indtil downing en Heineken og nå frem til den udødelige “jeg maanen som en sky” (fordi “Heineken opdaterer digtere andre øl kan”t reach”). Påstanden om, at Worords .orth oprindeligt ramt på “jeg vandrede ensom som en ko” indtil Dorothy fortalte ham “Williamilliam, du kan ikke sætte, at”lejlighedsvis finder vej ind i print.,

Påskelilje tourismEdit

påskeliljer Wordsworth så ville have været vilde narcisser. Imidlertid, National Gardens ordningen kører en påskelilje dag hvert år, giver besøgende mulighed for at se påskeliljer i Cumbrian gardens herunder Dora”s Field, som blev plantet af .ords .orth. I 2013 blev arrangementet afholdt i marts, hvor usædvanligt koldt vejr betød, at relativt få af planterne var i blomst. April, den måned, Worords .orth så påskeliljer på Ulls .ater, er normalt et godt tidspunkt at se dem, selvom Lake District klimaet har ændret sig siden digtet blev skrevet.,

AnniversariesEdit

I 2004, i fejringen af 200-året for skrivning af digtet, det blev også læst højt ved 150,000 Britiske skolebørn, sigter begge på at forbedre anerkendelsen af poesi, og til støtte for Marie Curie Cancer Care.

I 2007, Cumbria Turisme udgivet en rap-version af digtet, med MC Nuts, en Sø Distrikt røde egern, i et forsøg på at fange “YouTube generation” og tiltrække turister til Lake District. Udgivet på tohundrede årsdagen for originalen tiltrak det bred medieopmerksomhed., Det blev hilst velkommen af Worords .orth Trust, men tiltrak misbilligelse af nogle kommentatorer.

i 2015 blev begivenheder, der markerede 200-årsdagen for offentliggørelsen af den reviderede version, fejret på Rydal Mount.

i populær kulturRediger

  • i 2013-musicalen Big Fish, komponeret af andre.Lippa, bruges nogle linjer fra digtet i sangen “påskeliljer”, som afslutter den første akt. Lippa nævnte dette i en video oprettet af Broadway.com samme år.,
  • i Gucci ” s forår / sommer 2019 kollektion, flere ready-to-wearear stykker featured broderi af de sidste linjer i digtet.


Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *