The Travelers' Guide To Essential Jamaican Sayings & Phrases

0 Comments

Wenn Sie einen Urlaub in Jamaika planen, ist es eine gute Idee, einige der Phrasen und Sprüche zu lernen, die Jamaikaner in ihren täglichen Gesprächen verwenden.

Im Idealfall sollten Sie dies tun, wenn Sie zu einem Ziel reisen, an dem die Einheimischen anders sprechen als Sie. Wenn Sie ein paar jamaikanische Sprüche lernen, können Sie mit den Einheimischen interagieren und auf Reisen positivere Erfahrungen machen., Selbst wenn Sie die übliche Art und Weise lernen, über einfache Dinge zu sprechen, wie aus einem Menü bestellen, kann es einen langen Weg gehen.

Die Idee ist, die lokale Sprache nicht zu beherrschen, damit Sie sie fließend sprechen können. Die Anstrengungen, die Sie unternehmen, um die lokale Art des Sprechens zu respektieren, können den Einheimischen, die Sie während Ihrer Reise treffen und mit denen Sie interagieren, zuvorkommend sein.

Die Tatsache, dass Jamaikas Amtssprache Englisch ist, bedeutet, dass englischsprachige Besucher keine Probleme haben werden, vollständig mit den Einheimischen zu kommunizieren., Wenn Sie jedoch ein bisschen von den jamaikanischen Patois lernen, können Sie mit den Einheimischen interagieren und sich auf sie beziehen.

Dies sind die besten jamaikanischen Sprüche und Phrasen, die Sie verwenden sollten, wenn Sie Jamaika besuchen:

‚Weh Yuh Ah Seh‘

Die wörtliche Übersetzung dieses jamaikanischen Sprichworts lautet: „Was sagst du?”. Die englische Übersetzung des Satzes lautet „Wie geht es dir?“Manchmal kann der Ausdruck auf „weh gähnen seh“ verkürzt werden.“


Bild: Herz-förmigen Over-The-Water-Bungalows im Sandals Royal Caribbean in Montego Bay, Jamaika.,

‚Boonoonoonoos‘

Boonoonoonoos ist ein Jamaikanischer Spruch, um Liebe auszudrücken. Im Klartext bedeutet es „besondere Person“. Wenn Sie einen geliebten Menschen im Urlaub bei sich haben, möchten Sie ihn oder sie möglicherweise als „Boonoonoonoos-Freund“ bezeichnen, um Ihre Gefühle auszudrücken. Es wird oft verwendet, um sich auf Dinge oder Objekte zu beziehen, die auch schön sind.

‚Small Up Yuhself‘

Wenn Sie sich bewegen und verschiedene Orte in Jamaika besuchen, müssen Sie möglicherweise in einen Bus oder ein Taxi steigen. Es gibt jedoch Zeiten, in denen die Busse und Taxis überfüllt sind und es nicht genügend Platz gibt., Hier wird dieser jamaikanische Ausdruck nützlich. „Make room“ ist, was der Ausdruck bedeutet, und wenn Sie etwas Platz haben wollen, damit Sie passieren können, ist es das, was Sie vielleicht sagen möchten: „Klein selbst!“

‚Wah Gwaan‘

Wenn Sie die Rede des ehemaligen US-Präsidenten Barack Obama gehört haben, als er Jamaika vor dem Ende seiner zweiten Amtszeit besuchte, haben Sie vielleicht gehört, wie er sein Publikum mit dem Ausdruck begrüßte. Es ist eine lockere Begrüßung, die bedeutet “ Was ist los?“oder“ Wie geht es dir?“

‚Irie‘

Das jamaikanische Sprichwort „irie“ bedeutet oft „alles ist in Ordnung und in Ordnung.,“Beachten Sie, dass Jamaika zahlreiche Variationen hat, wenn es darum geht, jemanden zu begrüßen. Wenn jemand fragt: „Wie fühlst du dich?“oder „Wie yuh bleiben?“eine angemessene Antwort wäre: „Mi irie.“

‚Mi Deh Yah, Yuh Know‘

Wenn Sie diesen Satz verwenden, müssen Sie ihn richtig aussprechen und schnell sagen. Da liegt der Trick. Sie müssen es fast als ein vollständiges Wort sagen. Der Ausdruck wird oft als Antwort auf „wah gwaan“ verwendet und bedeutet „Alles ist in Ordnung.“Es kann auch bedeuten „Es geht mir gut.,“


Bild: Farbparty im Sandals Ochi – einem lebendigen All-inclusive-Resort in Ocho Rios, Jamaika.

„Weh Yuh Deh Pon“

Beeindrucken Sie Einheimische mit diesem jamaikanischen Ausdruck, der häufig bei der Begrüßung eines Freundes verwendet wird. „Was hast du vor?“ist das, was der Ausdruck bedeutet, und wenn Sie einen Einheimischen treffen, der sich in demselben All-inclusive-Resort erholt, in dem Sie sich befinden, möchten Sie vielleicht sagen.

‚Ya Mon‘

„Mon“ ist ein jamaikanisches Wort, das für die Einheimischen besonders wichtig ist und oft verwendet wird, wenn es mit jemandem spricht, sei es ein Kind oder ein Erwachsener., Die englische Übersetzung für das jamaikanische Sprichwort “ ya mon „ist“ kein Problem „oder“ okay.“Wenn jemand bietet Ihnen einen Rum runner, zum Beispiel, es ist, was Sie vielleicht sagen wollen:“ Ya mon!“

‚Dead Wid Laugh‘

Während Ihres Urlaubs in Jamaika werden Sie lustige Leute treffen, die Sie unkontrolliert zum Lachen bringen werden. Vor Lachen zu sterben ist das, was dieser jamaikanische Satz bedeutet, und wenn Sie auf etwas Lustiges stoßen, würden Sie sagen wollen, mi dead wid lachen.,

‚Inna Di Morrows‘

Dies sollten Sie jedes Mal sagen, wenn Sie sich von Ihrem lokalen Reiseleiter trennen und sich am nächsten Tag noch sehen müssen. Der jamaikanische Ausdruck bedeutet, bis morgen. Wann immer du gehst, solltest du es der anderen Person sagen: „Mi a leff, inna di morrows.“


Bild: Gäste können unbegrenzt kostenlose Getränke an der Over-The-Water Bar an der Südküste Jamaikas genießen.,

‚Inner Luv‘

Nach einer tollen Zeit mit den Einheimischen am Strand oder an einem anderen Ort ist es eine gute Idee, sie für ihre Zeit zu schätzen. Zu schätzen ist, was der Ausdruck „inner luv“ bedeutet, und wenn Sie sich über einen bestimmten Service oder Moment freuen und sagen: „Ich habe Inner luv für Ihre Zeit“, werden sie beeindruckt sein.

Fügen Sie in ein paar lustige jamaikanische Sprüche

Während wir“re hier, warum nicht lernen, ein paar lustige jamaikanische Phrasen und Sprüchen wie gut?

„Blabba mout“ ist ein Ausdruck, der oft verwendet wird, um jemanden zu beschreiben, der zu viel spricht., Chatterbox ist die englische Übersetzung der Phrase. „Sprich und schmecke deine Zunge „ist ein lustiger Jamaika-Ausdruck, der oft mit“ denke nach, bevor du sprichst.““Jede Hacke hat dem stik einen Busch“ ist das Äquivalent von“ es gibt jemanden da draußen für jede Person“, während“ de olda de moon, de heller es scheint „oft verwendet wird, um“ je älter die Person, die weise er oder sie ist.“

Abschließend ist es wichtig zu beachten, dass jamaikanische Sprüche hauptsächlich auf der englischen Sprache basieren. Der einzige Unterschied liegt in der Verwendung von Grammatik und Aussprache.,

Nachdem Sie einige der häufigsten jamaikanischen Phrasen gelernt haben und kennen, ist es an der Zeit, dass Sie sich mit den Einheimischen treffen und mit ihnen interagieren. Sie werden mehr von den Einheimischen selbst lernen, wenn Sie Gespräche aus erster Hand führen.


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.