resenärerna' Guide till viktiga jamaicanska talesätt & fraser

0 Comments

När du planerar en semester i Jamaica, det är en bra idé att lära sig några av de fraser och talesätt jamaicanska människor använder i sina dagliga samtal.

helst bör du göra detta när du reser till en destination där lokalbefolkningen talar annorlunda än du. Att lära sig några jamaicanska ordstäv hjälper dig att interagera med lokalbefolkningen och ha mer positiva erfarenheter när du reser., Även om du lär dig det vanliga sättet att prata om enkla saker, som att beställa från en meny, kan det gå långt.

tanken är inte att behärska det lokala språket så att du kan tala det flytande. Ansträngningen du sätter i att respektera det lokala sättet att tala kan komma över som artig mot de lokala människorna du möter och interagerar med under din resa.

det faktum att Jamaicas officiella språk är engelska innebär att engelsktalande besökare inte kommer att ha problem med att kommunicera med lokalbefolkningen helt., Att lära sig lite av den jamaicanska Patois hjälper dig att interagera med och relatera till lokalbefolkningen.

dessa är de bästa jamaicanska talesätt och fraser som ska användas när du besöker Jamaica:

’Weh Yuh Ah Seh’

den bokstavliga översättningen av detta jamaicanska talesätt är, ”vad säger du?”. Den engelska översättningen av frasen är ” hur mår du?”Ibland kan frasen förkortas till” weh yaw seh.”


Bild: hjärtformade Over-The-Water Bungalows på Sandals Royal Caribbean i Montego Bay, Jamaica.,

’Boonoonoonoos’

Boonoonoonoos är en jamaicansk talesätt att uttrycka kärlek. På vanlig engelska översätter den till ”speciell person”. När du har en älskad med dig på semester, kanske du vill hänvisa till honom eller henne som en ”boonoonoonoos vän” för att uttrycka dina känslor. Det används ofta för att hänvisa till saker eller föremål som är trevliga också.

’Small Up Yuhself’

När du flyttar runt och besöker olika platser i Jamaica, kan du behöva gå ombord på en buss eller taxi. Men det finns tillfällen när bussar och taxibilar är trångt och det finns otillräckligt utrymme., Det är här Detta jamaicanska uttryck blir användbart. ”Make room” är vad frasen betyder, och när du vill ha lite utrymme så att du kan passera, är det vad du kanske vill säga: ”små upp dig själv!”

’Wah Gwaan’

Om du lyssnade på Tidigare U. S. President Barack Obamas tal när han besökte Jamaica innan slutet av sin andra mandatperiod, du kanske har hört honom hälsa på sin publik med hjälp av uttrycket. Det är en avslappnad hälsning som betyder ” vad händer?”eller” hur mår du?”

’Irie’

det jamaicanska ordstävet” irie ”används ofta för att betyda” allt är okej och bra.,”Observera att Jamaica har många variationer när det gäller hälsning någon. När någon frågar ” Hur mår du?”eller” hur yuh stanna?”ett lämpligt svar skulle vara,” Mi irie.”

’Mi Deh Yah, Yuh Know’

om du ska använda denna fras måste du uttala det ordentligt och säga det snabbt. Det är där tricket ligger. Du måste säga det nästan som ett komplett ord. Uttrycket används ofta som ett svar på ”wah gwaan, och det betyder ”allt är okej.”Det kan också betyda” Jag mår bra.,”


bild: Färgfest på Sandals Ochi – en levande All inclusive resort i Ocho Rios, Jamaica.

”Weh Yuh deh Pon”

imponera lokalbefolkningen med denna jamaicanska uttryck som ofta används när hälsning en vän. ”Vad gör du?”är vad frasen betyder, och när du möter en lokal avkopplande i samma all inclusive resort du är i, det är vad du kanske vill säga.

’Ya Mon’

”Mon” är ett Jamaicansk ord som är särskilt viktigt för lokalbefolkningen och används ofta när man pratar med någon, oavsett om det är ett barn eller en vuxen., Den engelska översättningen för den jamaicanska säger ”ya mon” är ”inga problem”eller” okej.”När någon erbjuder dig en ROM löpare, till exempel, det är vad du kanske vill säga:” Ya mon!”

’Dead Wid Laugh’

under din semester i Jamaica, du kommer att träffa roliga människor som kommer att få dig att skratta okontrollerat. Att dö med skratt är vad den här jamaicanska frasen betyder, och när du stöter på något roligt, skulle du vilja säga, mi dead wid skratta.,

’Inna Di Morrows’

det här är vad du ska säga varje gång du delar med din lokala reseguide och du måste fortfarande se varandra nästa dag. Det jamaicanska uttrycket betyder att vi ses imorgon. När du lämnar, överväga att berätta för den andra personen, ” Mi a leff, inna di morrows.”


bild: gästerna kan njuta av obegränsad gratis drinkar i over-the-Water Bar på Sandals South Coast i Jamaica.,

’Inner Luv’

Efter att ha haft en bra tid med lokalbefolkningen på stranden eller någon annan plats, är det en bra idé att uppskatta dem för sin tid. Att uppskatta är vad frasen ”inre luv” betyder, och när du är glad över en viss tjänst eller ögonblick, säger, ”mi har inre luv Fi din tid” kommer att lämna dem imponerade.

lägg i några roliga jamaicanska talesätt

medan vi ” är här, varför inte lära sig några roliga jamaicanska fraser och talesätt också?

”Blabba mout” är ett uttryck som ofta används för att beskriva någon som pratar för mycket., Chatterbox är den engelska översättningen av frasen. ”Prata och smaka på din tunga” är ett roligt Jamaica-uttryck som ofta betyder ” tänk innan du talar.””Varje hoe har dem stik en buske ”motsvarar” det finns någon där ute för varje person”, medan ” de olda de moon, De brighter it shines ”ofta används för att betyda” ju äldre personen, den vise han eller hon är.”

Sammanfattningsvis är det viktigt att notera att jamaicanska talesätt huvudsakligen är baserade på det engelska språket. Den enda skillnaden ligger i användningen av grammatik och uttal.,

Nu när du har lärt dig och känner till några av de vanligaste jamaicanska fraserna är det dags att du börjar träffas och interagera med lokalbefolkningen. Du får lära dig mer från lokalbefolkningen själva som du har förstahandssamtal.


Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *