Ho vagato Solitario come una nuvola

0 Comments

ContemporaryEdit

Il frontespizio di Poesie, in due Volumi

Poesie, in due Volumi è stato mal recensito dai contemporanei di Wordsworth, tra cui Lord Byron, che Wordsworth è venuto a disprezzare. Byron ha detto del volume, in una delle sue prime recensioni ,” Mr. cessa di piacere, … abbigliamento in linguaggio non semplice, ma puerile”. Wordsworth stesso ha scritto in anticipo per ammorbidire i pensieri della recensione critica, sperando che il suo amico Francis Wrangham avrebbe spinto per un approccio più morbido., Riuscì a impedire a un nemico conosciuto di scrivere la recensione, ma non aiutò; come disse lo stesso Wordsworth, si trattava di “Fuori dalla padella, nel fuoco”. Di qualsiasi positivo all’interno di poesie, in due Volumi, la mascolinità percepita in “The Happy Warrior”, scritto sulla morte di Nelson e improbabile che sia oggetto di attacco, era uno di questi. Poesie come” Ho vagato solitario come una nuvola ” non avrebbe potuto essere più lontano da esso. Wordsworth ha preso le recensioni stoicamente.,

Anche l”amico intimo di Wordsworth Coleridge ha detto (riferendosi in particolare al “bambino-filosofo” strofe VII e VIII di “Intimations of Immortality”) che le poesie contenevano “bomba mentale”. Due anni dopo, tuttavia, molti erano più positivi sulla collezione. Samuel Rogers ha detto che aveva ” soffermato in particolare sulla bella idea dei “Narcisi danzanti””, e questo è stato fatto eco da Henry Crabb Robinson. I critici furono confutati dall’opinione pubblica e il lavoro guadagnò popolarità e riconoscimento, così come Wordsworth.,

Poems, in due volumi è stato selvaggiamente recensito da Francis Jeffrey nella Edinburgh Review (senza, tuttavia, individuare “I wandered lonely as a Cloud”), ma la recensione era ben noto per la sua antipatia per i poeti del lago. Come Sir Walter Scott ha messo al momento della pubblicazione del poema,”Wordsworth è duramente trattato nella Edinburgh Review, ma Jeffrey dà … tanto lode come fa di solito”, e in effetti Jeffrey ha elogiato i sonetti.

Alla morte dell’autore nel 1850, la Westminster Review definì”I wandered lonely as a Cloud “” molto squisito”.,

Modern usageEdit

Il poema è presentato e insegnato in molte scuole del mondo anglofono: tra queste il corso di letteratura inglese GCSE in alcune commissioni d’esame in Inghilterra, Galles e Irlanda del Nord; e nell’attuale argomento del certificato di scuola superiore, Inner Journeys, New South Wales, Australia. È anche spesso usato come parte del corso di inglese Junior Certificate in Irlanda come parte della sezione Poesia. La poesia è anche incluso nel programma per il grado X ICSE (Certificato indiano di istruzione secondaria) esame, India.,

Nel passaggio centrale, V. S. Naipaul si riferisce a una campagna a Trinidad contro l’uso del poema come testo fisso perché i narcisi non crescono ai tropici.

Poiché è una delle poesie più conosciute in lingua inglese, è stata spesso oggetto di parodia e satira.

Il gruppo prog rock inglese Genesis parodia la poesia nel testo di apertura della canzone “The Colony of Slippermen”, dal loro album del 1974 The Lamb Lies Down on Broadway.,

Fu oggetto di una pubblicità televisiva della Heineken beer del 1985, che ritrae un poeta che ha difficoltà con le sue battute iniziali, solo in grado di inventare “Ho camminato un po ‘da solo” o “Ho passeggiato senza nessun altro” fino a quando non abbatte una Heineken e raggiunge l’immortale “Ho vagato solitario come una nuvola” (perché “Heineken rinfresca i poeti che altre birre non possono raggiungere”). L “affermazione che Wordsworth originariamente colpito su” Ho vagato solitario come una mucca “fino Dorothy gli ha detto”William, non si può mettere che” di tanto in tanto trova la sua strada in stampa.,

Narcisi Turismodit

I narcisi Wordsworth saw sarebbero stati narcisi selvatici. Però, lo schema National Gardens gestisce un giorno narciso ogni anno, permettendo ai visitatori di visualizzare narcisi in Cumbrian gardens tra cui Campo di Dora, che è stato piantato da Wordsworth. Nel 2013, l’evento si è tenuto a marzo, quando il clima insolitamente freddo ha fatto sì che relativamente poche delle piante fossero in fiore. Aprile, il mese in cui Wordsworth ha visto i narcisi a Ullswater, è di solito un buon momento per vederli, anche se il clima Lake District è cambiato da quando il poema è stato scritto.,

anniversariimodifica

Nel 2004, in occasione del 200 ° anniversario della scrittura del poema, è stato anche letto ad alta voce da 150.000 scolari britannici, volti sia a migliorare il riconoscimento della poesia, sia a sostegno della cura del cancro di Marie Curie.

Nel 2007, Cumbria Tourism ha pubblicato una versione rap del poema, con MC Nuts, uno scoiattolo rosso del Lake District, nel tentativo di catturare la “generazione di YouTube” e attirare turisti nel Lake District. Pubblicato nel duecentesimo anniversario dell’originale, ha attirato l’attenzione dei media., Fu accolto con favore dal Wordsworth Trust, ma attirò la disapprovazione di alcuni commentatori.

Nel 2015, gli eventi che segnano il 200 ° anniversario della pubblicazione della versione riveduta sono stati celebrati a Rydal Mount.

Nella cultura popolaremodifica

  • Nel musical Big Fish del 2013, composto da Andrew Lippa, alcuni versi del poema sono usati nella canzone “Daffodils”, che conclude il primo atto. Lippa ha menzionato questo in un video creato da Broadway.com nello stesso anno.,
  • Nella collezione Primavera / Estate 2019 di Gucci, molteplici pezzi prêt-à-porter hanno caratterizzato il ricamo delle ultime righe della poesia.


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *