De Reisende' Guide Til Viktige Jamaica Ord & Uttrykk
Når du planlegger en ferie i Jamaica, er det en god idé å lære noen av setninger og ord Jamaica folk bruker i sitt daglige samtaler.
Ideelt sett bør du gjøre dette når du reiser til en destinasjon hvor lokalbefolkningen snakker annerledes enn deg. Å lære et par Jamaica uttalelser vil hjelpe deg med å kommunisere med lokale folk og har mer positive opplevelser som du reiser., Selv om du lærer vanlig måte å snakke om enkle ting, som å bestille fra en meny, det kan gå en lang vei.
ideen er ikke å beherske det lokale språket, slik at du kan snakke det flytende. Innsats du legger i å respektere de lokale måte å tale kan komme over som høflig til de lokale menneskene du møter og samhandler med i løpet av turen.
Det faktum at Jamaica ‘ s offisielle språket er engelsk betyr at engelsktalende besøkende vil ikke ha problemer med å kommunisere med den lokale befolkningen i sin helhet., Imidlertid, å lære litt av Jamaicansk Patois vil hjelpe deg til å kommunisere med og forholde seg til lokalbefolkningen.
Dette er toppen Jamaica ord og uttrykk til bruk når du besøker Jamaica:
‘Weh Yuh Ah Seh’
Den ordrette oversettelsen av denne Jamaican sier er, «Hva er det du sier?». Den engelske oversettelsen av uttrykket er «Hvordan er det du gjør?»Til tider uttrykket kan bli forkortet til «weh yaw seh.»
Bilde: Hjerte-formet Over-The-Vann Bungalowene på Sandals Royal Caribbean i Montego Bay, Jamaica.,
‘Boonoonoonoos’
Boonoonoonoos er en Jamaicansk si å uttrykke kjærlighet. I vanlig engelsk, det kan oversettes til «spesiell person». Når du har en du er glad i med at du på ferie, ønsker du kanskje å se til ham eller henne som en «boonoonoonoos venn» til å uttrykke dine følelser. Det er ofte brukt for å referere til ting eller objekter som er fin også.
‘Små Opp Yuhself’
Når du flytter rundt og besøke forskjellige steder i Jamaica, må du kanskje bord i en buss eller taxi. Men det er tider når busser og drosjer er overfylt, og det er for liten plass., Det er der denne Jamaican uttrykk blir nyttig. «Gi plass» er det uttrykket betyr, og når du ønsker å ha litt plass slik at du kan passere, det er hva du vil kanskje si: «Små opp selv!»
‘Wah Gwaan’
Hvis du har lyttet til Tidligere U. S. President Barack Obama tale da han besøkte Jamaica før slutten av sin andre periode, du har kanskje hørt ham hilse sitt publikum ved hjelp av uttrykk. Det er en uformell hilsen som betyr «Hva er opp?»eller «Hvordan har du det?»
‘Irie’
The Jamaican sa: «irie» brukes ofte til å bety «alt er ok og fin.,»Merk at Jamaica har mange varianter når det kommer til å hilse noen. Når noen spør «Hvordan føler du deg?»eller «Hvordan yuh opphold?»en passende reaksjon ville være, «Mi irie.»
‘Mi Deh Jah, Yuh Vet’
Hvis du kommer til å bruke dette uttrykket, har du for å uttale det riktig og si det fort. Det er der hemmeligheten ligger. Du må si det nesten som en komplett ord. Uttrykket blir ofte brukt som en respons til «wah gwaan, og det betyr at «Alt er greit.»Det kan også bety «jeg gjør det bra.,»
Bilde: Farge fest på Sandaler Ochi – et livlig all-inclusive-ferieanlegget i Ocho Rios, Jamaica.
«Weh Yuh Deh Pon»
Imponere lokalbefolkningen med denne Jamaican uttrykk som brukes ofte når hilsen en venn. «Hva er det du opp til?»er det uttrykket betyr, og når du møter en lokal avslappende på samme all-inclusive-ferieanlegget du er i, det er det du ønsker kanskje å si.
‘Ya Man’
«Man» er en Jamaicansk ord som er spesielt viktig for lokalbefolkningen og er ofte brukt når du snakker med noen, enten det er barn eller voksen., Den engelske oversettelsen for Jamaicansk sa: «ya man» er «no problem» eller «ok.»Når noen tilbyr deg en rum runner, for eksempel, det er hva du vil kanskje si: «Ya man!»
‘Død Wid Le’
i Løpet av din ferie i Jamaica, du kommer til å møte morsomme mennesker som vil gjøre deg til å le ukontrollert. På å dø av latter er hva denne Jamaican uttrykket betyr, og når du kommer over noe morsomt, ville du ønsker å si, mi døde wid le.,
‘Inna Di Morrows’
Dette er hva du bør si hver gang du deler med din lokale guide og du har fortsatt å se hverandre neste dag. Den Jamaica uttrykket betyr å se deg i morgen. Når du reiser, bør du vurdere å fortelle den andre personen, «Mi en leff, inna di morrows.»
Bilde: Gjestene kan nyte ubegrenset gratis drinker i Over-The-Vann-Bar på Sandaler Sør-Kysten i Jamaica.,
‘Indre Luv’
Etter å ha en flott tid med lokalbefolkningen på stranden eller noe annet sted, det er en god idé å sette pris på dem for sin tid. Å sette pris på er hva uttrykket «indre luv» betyr, og når du er fornøyd om en bestemt tjeneste eller øyeblikk, og sa: «mi har indre luv fi din tid» vil la dem imponert.
Legg til i noen morsomme Jamaica uttalelser
Mens vi»re er her, hvorfor ikke lære noen morsomme Jamaica setninger og ord som vel?
«Blabba mout» er et uttrykk som ofte brukes for å beskrive noen som snakker for mye., Chatterbox er den engelske oversettelsen av uttrykket. «Snakke og smake på tungen» er en morsom Jamaica uttrykk som ofte brukes til å bety «tenk før du snakker.»»Hver hakke ha dem stik en busk» tilsvarer «det er noen der ute for hver person», mens «de olda de månen, de lysere det skinner» brukes ofte til å bety «den eldre personen, den kloke han eller hun er.»
I konklusjonen, det er viktig å merke seg at Jamaicansk utsagn er i hovedsak basert på det engelske språk. Den eneste forskjellen ligger i bruken av grammatikk og uttale.,
Nå som du har lært, og vet at noen av de mer vanlige Jamaica setninger, er det på tide at du startet å møte og kommunisere med lokalbefolkningen. Du vil få lære mer fra lokalbefolkningen selv som du har første hånd samtaler.