7 wat u moet weten over Kerstmis in Japan

0 Comments

7 wat u moet weten over Kerstmis in Japan

IS er Kerstmis in JAPAN?

mensen die Kerstmis hebben meegemaakt in Japan zouden weten dat er geen eenvoudig ja of nee is. Ja, Kerstmis wordt gevierd in Japan, maar niet zoals je zou verwachten.

in dit bericht, introduceer ik u 7 dingen die zeer nuttig zijn om te weten over Kerstmis in Japan om eventuele onhandigheid te vermijden en om te weten hoe de lokale bevolking genieten van deze tijd op hun eigen manier.

# 1., Het is geen feestdag hoewel 23 December een nationale feestdag is, heeft het niets te maken met Kerstmis, in feite is het de verjaardag van de huidige keizer. 24 en 25 December zijn echter geen feestdagen en daarom werken mensen zoals gewoonlijk op deze dagen (soms zelfs voor langere uren). Voor veel mensen is het de drukste tijd van het jaar (het einde van het jaar met veel dreigende deadlines).

traditioneel wordt de maand December beschouwd als de drukste maand van het jaar., “Shiwasu (し し しすす)” is de naam van december in het oude Japanse kalendersysteem, wat letterlijk betekent “priesters rennen”, en impliceert dat zelfs monniken die tot een hogere sociale rang behoren dan gewone fysieke arbeiders ook rond moeten rennen, omdat ze aan het einde van het jaar erg druk zijn.

#2. KERSTMIS HEEFT GEEN RELIGIEUZE BETEKENIS. de belangrijkste religies in Japan zijn het boeddhisme en Shinto. De christelijke bevolking is slechts 1,5 %. Toch heeft de Japanse cultuur wel christelijke aanwezigheid. Zo zijn er 776 universiteiten en hogescholen in Japan, waarvan 76 christelijke hogescholen., Echter, de meerderheid van de studenten die zich inschrijven zijn niet noodzakelijkerwijs christenen. Ook, mensen zoals het dragen van kruisvormige accessoires ongeacht religie, omdat ze cool zijn! Veel paren kiezen ervoor om huwelijksceremonies in christelijke kerken te houden, vooral omdat de bruiden chique trouwjurken willen dragen. Kortom, Kerstmis is meer een commerciële gebeurtenis dan een religieuze feestdag in Japan.

#3. HET IS GEEN FAMILIE AANGELEGENHEID.

Kerstmis in Japan is een speciale tijd voor koppels, net als Valentijnsdag. In feite, Kerstavond is een belangrijker tijd voor koppels dan Kerstdag., Koppels hebben meestal een romantische date op kerstavond. Veel restaurants en hotels zijn daarom volgeboekt.

enjoytokyo.jp

Als u een partner hebt, wordt van u verwacht dat u tijd met hen doorbrengt, een speciaal romantisch diner hebt en speciale cadeaus uitwisselt. Zelfs als je geen speciale persoon hebt om tijd mee door te brengen, wil je waarschijnlijk tijd doorbrengen met vrienden – vooral op kerstavond.

“Kuribottchi (くりぼっち)” is een relatief nieuw woord dat onder jongeren wordt gebruikt., Het woord is afgeleid van twee woorden “kurisumasu (Christmas/ Kerstmis)” en “hitoribottchi (ひとりぼっち/ Left Alone)”, die het obsessieve idee weerspiegelt dat mensen tijd met iemand moeten doorbrengen, wat vervolgens het gevoel van eenzaamheid van single zijn vergroot.

#4. KERSTLIEDJES.”Koi-bito ga Santa Kuroosu (恋ンンンーース)” is een van de meest populaire Japanse kerstliedjes die geliefd zijn bij jong en oud. Als de kerst nadert, hoor je dit lied op straat, in de winkels en restaurants, op de radio en TV, bijna overal!,de titel van het nummer betekent “my boyfriend/girlfriend is Santa Claus”. Omdat Kerstmis wordt verondersteld om een romantische tijd voor koppels, zoals hierboven vermeld, kerstliedjes met romantische woorden zijn typisch. Dit stuk is geen uitzondering. Het nummer werd oorspronkelijk uitgevoerd door Yumi Matsutoya, bijgenaamd “Yuumin”, een belangrijke figuur in de Japanse populaire muziek en is bekend om haar kenmerkende stem en energieke live optredens. De video hieronder toont het nummer uitgevoerd door Scandal, een all-girl Japanse rockband, compleet met Japanse teksten voor u om Japans te leren door mee te zingen., (Zie onze post over het leren van Japans door middel van liedjes)

jpopasia.com toen ik begon te praten over kerstliedjes in Japan, moest ik ook denken aan “Kurisumasu Kyaroru No Koro Niwa (ルルのにには)” van Junichi Inagaki. Als je je Japanse vrienden vraagt om hun favoriete Japanse kerstliedjes op te sommen, garandeer ik je dat deze ook op hun lijst zal staan.

#5. KERSTVOEDSEL

omdat Kerstmis niet echt een Japanse gewoonte is, is er geen vaste regel die elk huishouden volgt., Echter, als je de lokale bevolking in Japan vraagt wat het typische Kerstvoedsel is, zou de meerderheid waarschijnlijk antwoorden dat het Kentucky fried chicken is. KFC biedt verschillende speciale kerstmenu ‘ s. U moet van tevoren bestellen om ze op tijd te krijgen.

kfc.co.jp

voor het dessert is er ook geen vaste regel, maar de meerderheid van de mensen wil biscuits bedekt met slagroom. Biscuits versierd met fruit zoals aardbeien zijn de meest populaire., Wanneer Kerstmis nadert, ziet u de advertenties voor deze taarten om u eraan te herinneren om er een te bestellen. Nogmaals, u moet van tevoren bestellen.

lawson.co.jp

#6. Kerstgroeten

Kerstgroeten … zoiets bestaat niet in Japan. In feite, mensen zeggen en schrijven “Merii Kurisumasu (merryークリスマス / Merry Christmas)” vaak zonder de betekenis ervan te weten. Sommige jongeren hebben de neiging om teksten uit te wisselen met vrienden, zoals “Meri-Kuri (メリクリ)”, Wat de verkorte vorm is van “merii kurisumasu (merryークリスマス/Merry Christmas)”., De lokale bevolking schrijft ook graag “Merry X’ mas ” als de spelling ‘Kerstmis’ is een beetje lastig voor hen.

voor een meer authentieke manier van begroeting rond deze tijd van het jaar, zul je horen dat de lokale bevolking zegt: “Yoi Otoshi o! (良いお年を!)”. Het betekent ” Ik wens u veel succes voor het komende jaar!”

#7. Kerstkaarten

verschillende soorten kerstkaarten zijn online of in winkels in Japan verkrijgbaar. Ontwerpen van de Kerstman, Sneeuwpop, en kerstbomen zijn de meest populaire. Kaarten met Japanse landschap is populair, ook!, Net als de afbeelding hieronder, die de Kerstman en de bullet train (shinkansen) toont. Ik zou zeggen dat mensen graag soortgelijke kaarten te kiezen om deze wanneer ze groeten sturen aan vrienden die in het buitenland wonen.

flickriver.com

belangrijker nog, mensen zouden alleen kerstkaarten sturen naar een speciale persoon of een vriend/vriendin (zoals eerder vermeld, is het gelijk aan Valentijnsdag). Of mensen kunnen er een sturen naar vrienden en familieleden die in het buitenland wonen als de groeten van het seizoen.,

Klik hier voor meer ideeën over het vieren van Kerstmis in Japan.

Ik wens u allen een heel vrolijk kerstfeest en een goed jaar!


Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *