Het Verhaal vertellen van Hoe Mary Steenburgen Schreef voor de Beste Originele Film Song van het Jaar
De bizarre odyssee van hoe Oscar-winnende actrice Mary Steenburgen kwam tot mede-schrijven van de euforische power-ballad die Jessie Buckley speelt op het einde van “de Wilde Roos” — gemakkelijk de beste van het jaar originele film song — begon 10 jaar geleden, toen de “Melvin en Howard” ster werd wakker na een kleine arm chirurgie gevoel alsof haar gedachten in brand stond.,
” Ik voelde me vreemd zodra de anesthesie begon te slijten, ” zei Steenburgen. “De beste manier waarop ik het kan beschrijven is dat het voelde alsof mijn brein alleen maar muziek was, en dat alles wat iemand tegen me zei muzikaal werd. Al mijn gedachten werden muzikaal. Elk straatbord werd muzikaal. Ik kon mijn Geest niet in een andere modus krijgen.”
Fun as that might sound in an Oliver Sacks kind of way-the late neuroloog schreef about similar, potentially stroke — inspired symptoms in his book “Musicophilia” – Steenburgen was niet enthousiast over de plotselinge mentale verschuiving., De volgende twee maanden waren zwaar. “Ik kon me niet concentreren, Ik kon niet hebben gehandeld,” zei ze. “Ik kon geen tekst hebben geleerd. Mijn man en ik waren er bang voor.”
Steenburgen ‘ s zoon, filmmaker Charlie McDowell (“the Discovery, “” The One I Love”), herinnert zich het ook als een moeilijke tijd. “Als je moeder na de operatie naar je toe komt en zegt dat haar hoofd nu vol muziek zit, denk ik dat het helemaal eerlijk is om te denken dat ze gek is geworden en grote psychische problemen heeft,” zei hij., “Plotseling verwees ze naar deze obscure indie bands en het oppakken van willekeurige instrumenten — ik ga niet liegen, de accordeon spelen maakt me gek,” McDowell lachte. “Als ik dit hardop zeg, klinkt het krankzinnig. Het was zeker een verandering.”
populair op Indiewire
ondanks het gebrek aan rollen voor vrouwen in het midden van de 50er jaren, stond de actrice niet bepaald te popelen om iets anders te doen. “Ik was iemand die echt van muziek hield,” zei ze, ” maar ik was er nooit geobsedeerd door; Ik was geobsedeerd door acteren, en dat voelde als een groot genoeg onderwerp voor mij.,”
toen de muziek niet verdween, realiseerde Steenburgen zich dat ze er iets mee moest doen — al was het maar voor haar geestelijke gezondheid — ook al wist ze niet hoe ze een instrument moest bespelen. “Ik belde een zeer getalenteerde vriend van mij op Martha’ s Vineyard en ik zei: ‘Kijk, als ik elke dag kom en zing wat ik hoor in mijn hoofd, kunt u me helpen om ze in liedjes te maken?”zei ze. Ze schreef honderden liedjes die zomer en stuurde 12 van de beste naar een muziekadvocaat onder de naam van haar moeder. “Hij wilde werken met’ Nellie Wall, ‘maar toen kwam ik in plaats daarvan,” zei ze.,het volgende wat ze wist was dat Steenburgen een contract had getekend bij Universal als songwriter en op een vliegtuig naar Nashville zat. Het was de eerste stap op een vreemd pad die uiteindelijk zou leiden tot Tom Harper en Jessie Buckley ‘ s drempel bijna een decennium later.
Flash-forward naar 2017, toen Harper — een jonge Britse filmmaker die een weelderige BBC — bewerking van”War & Peace ” regisseerde-net zijn volgende project had gevonden., Hij was verliefd geworden op een elektrisch Nicole Taylor script genaamd “Wild Rose,” een vis-out-of-water verhaal over een zelfdestructieve Glaswegian country zangeres en alleenstaande moeder wiens enige droom in het leven is om Patsy Cline ballads zingen in Nashville ‘ s Grand Ole Opry. Buckley-die een sleutelrol kreeg in”War & Peace “nadat hij beroemd werd tijdens de Britse zangwedstrijd” I ‘d Do Anything” — had ingestemd om Rose-Lynn Harlan te spelen, en Harper wist in zijn botten dat ze perfect was voor de rol.,
Er was slechts één probleem: het climaxnummer dat de hele film met elkaar verbindt, bestond niet. Het script riep op tot een zwevend, origineel volkslied dat Rose-Lynn riemen aan een liefdevolle lokale menigte in de allerlaatste scène nadat ze geleerd om haar dromen te verzoenen met haar realiteit op een manier die maakt ze beiden voelen een beetje specialer, maar geen details., Harper belde vanuit Londen en herinnerde zich de angst om verder te gaan zonder dat cruciale ontbrekende stuk: “het script zei net iets in de trant van ‘Rose-Lynn sings an incredible song and it conveys everything that she wants to express to her mom and kids and everyone’ s uplifted. Het einde,’ zei Harper. “Ik had vertrouwen dat we het konden oplossen, maar het was echt zorgwekkend.”Universal’ s music division leverde enkele demo ‘ s, maar geen van hen klikte.
op het laatste moment kwam er een monster binnen genaamd “Glasgow (“No Place Like Home”)., “Het greep me bij het hart het moment dat ik het hoorde,” zei hij. “Het was gewoon verbonden.”Buckley, die belde vanuit de Chicago set van “Fargo,” had een soortgelijke ervaring: “It was just that immediate feeling of’ this is the song.toen Harper en Buckley voor het eerst hoorden wie het geschreven had, werden ze overrompeld door “The Mary Steenburgen of it all.”
Steenburgen had de laatste jaren hard gewerkt aan haar eigen droom om het in Music City te maken., En ondanks de vele voordelen die haar roem haar zou hebben gegeven, was ze nerveuzer om daarheen te gaan dan Rose-Lynn Harlan ooit over iets is geweest. “Het was angstaanjagend,” zei ze. “De eerste sessie die ik deed was een totale ramp, en ik ging letterlijk terug naar mijn hotelkamer in tranen, huilde mijn ogen uit, en dacht ‘Waarom zou iemand zo dom zijn op de leeftijd van 54 om te denken dat ze iets zo nieuws kunnen doen?'”
maar ze had ook het gevoel dat ze niet veel keuze had. “Ik was terug bij het door de volgende ochtend,” zei ze., “Ik zei tegen mezelf:’ Ik Ga naar boven en zing het piepende lied als het me doodt!”Niet lang daarna kocht Steenburgen een huis in Nashville.McDowell lacht nog steeds om de herinnering aan het horen van zijn moeder die spontaan op de achterbank van zijn auto begint te scateren. “Het had heel gemakkelijk kunnen zijn voor Mary Steenburgen om gewoon haar naam op iets te zetten en een pas te krijgen op veel van de gebruikelijke stappen in een nieuw creatief ding, maar dat heeft ze niet gedaan,” zei ze. “Ze stak de tijd om het vak te leren, en ik respecteer dat. En ik moet toegeven, ze is echt goed geworden in de accordeon.,”
Steenburgen ’s carrière ervaring gaf haar ook een uniek voordeel ten opzichte van de competitie: terwijl de meeste songwriters die demo’ s voor “Wild Rose” indienden tevreden waren met het lezen van een plot synopsis en het werken in brede lijnen vanaf daar, Steenburgen benaderde de opdracht alsof het nummer een personage voor haar was om te spelen. “Ik vocht om het volledige script te krijgen, omdat ik het gevoel had dat ik naar zo’ n klein deel van het verhaal keek zonder het,” zei ze. “Waar woont Rose-Lynn? Hoe ziet haar appartement eruit?, Ik moest beelden bedenken die aansluiten bij wat de productieontwerper, de cinematograaf en de componist zouden doen; er zijn al die mensen die je nog niet hebt ontmoet die hetzelfde verhaal vertellen. Zodra ik alles las, begreep ik wat we aan het schrijven waren.”het was een echt liefdesliedje van Rose-Lynn naar haar moeder …het was ook een liefdesliedje naar haar stad en een liefdesliedje naar het concept van thuis en het feit dat thuis niet de tweede beste voor haar hoeft te zijn of iets waar ze zich voor vestigt.,”
beide talentvolle songwriters die eerder muziek hadden geschreven voor de tv-show” Nashville”, Steenburgen ‘ s co-schrijvers Caitlyn Smith en Kate York kwamen naar het project met een soortgelijke waardering voor de uitdaging van het schrijven van karaktergestuurde akkoorden. “Het is een totaal andere spier,” York zei. “Je moet jezelf een beetje uit het-het is een soort van acteren, denk ik.”Smith was het ermee eens:” het is een heel andere baan. Als je gewoon een lied voor iemand anders schrijft, is het wijd open en soms moeilijk te achterhalen., En als je voor jezelf schrijft, graaf je echt in je eigen hart.”Deze specifieke taak was een beetje van beide. “Ik heb het gevoel dat we kunnen krijgen in de ingewanden van dit nummer, omdat we allemaal hebben geleefd een soortgelijke gekke droom verhaal,” Smith zei.het eerste wat ze ontdekten is dat Rose-Lynn Patsy Cline aanbidt, en dus wisten de drie schrijvers dat ze iets moesten maken met klassiek country DNA (niet een voor de hand liggende veronderstelling in een film die tot een blink-and-you ‘ ll-miss-it cameo bouwt van een genre-sturende superster als Kacey Musgraves)., Smith greep iets aan met een 6/8 gevoel, en ze besloten allemaal om daar te blijven. Maar de songwriters rekenden ook met de rol die Glasgow speelt in Rose-Lynn ‘ s leven, en niet alleen als een albatros om haar nek.
“alles wat we schreven moest een goede hint van Schotland hebben,” zei Steenburgen. “Dus belde ik een van mijn beste vrienden, een Schotse vrouw die begon als kindermeisje en eindigde als een zus,” een detail dat griezelig goed aansluit bij de plot van de film. “Dus ik belde haar op en zei ‘Praat met me in je accent — praat met me over jou.,’En daardoor kwamen we terecht bij beelden als de openingszin: ‘ik heb de stenen voor je deur Versleten.””
het hele nummer ging van een droom naar een demo in slechts een paar korte uren — wat, als je naar “Glasgow” luistert, net zo gek lijkt als het verhaal dat Steenburgen ertoe bracht het te co-schrijven. “Het klinkt misschien oppervlakkig of alsof het een fabriek is als ik praat over hoe snel we deze dingen schrijven, “zei Steenburgen,” maar ik denk er altijd zo over: “Ik kan geen dagen duren om een scène te doen.,’Ik kan niet zeggen’ Ik weet niet wat de emotie is voor het personage, dus kun je me tot morgen geven?’Ik moet altijd verhalen vertellen binnen een tijdslimiet.”Steenburgen heeft maar één nadeel gevonden aan de samenwerking met Smith en York:” het zijn zulke goede zangers dat mensen zich gaan laten intimideren door hun demo ’s en zeggen:’ Nou, Zo kan ik niet zingen, dus ik doe dat nummer niet.'”
“Wild Rose”
1996-98 AccuSoft Inc.,, All right
Buckley, die lange tijd voor de productie niet had gezongen, maakte zich zorgen over het recht doen aan een nummer als “Glasgow”, vooral omdat ze geen achtergrond had in country muziek. “Maar het verhaal ervan raakte me echt,” zei ze, “dus ik ging zitten met een gitarist in een kamer en zong het echt slecht en probeerde er gewoon wat emotioneel gevoel aan te hechten voordat we begonnen met filmen.,tegen de tijd dat Buckley erachter kwam wie het lied geschreven had, was ze slechts half verrast: “It made sense, because it clearly came from someone with a complex understanding of character-someone who was able of go right to the root of what this woman’ s story about, and managed to write lyrics that exposed the cracks under the surface,” zei ze.hoewel Buckley ‘ s eigen verhaal voelt alsof een sprookje uitkomt, maakte ze een onderscheid met haar karakter. “Ik vertelde haar mijn geheimen en zij vertelde mij de hare en we bouwden een ander persoon samen,” zei ze., ‘Glasgow’ is een lied van verbondenheid. Het gaat over jezelf uitstrekken tot plaatsen waarvan je niet weet dat ze in jezelf zijn. Voor het eerst in lange tijd had Buckley iets om over te zingen. “Dit lied was zo’ n geschenk voor mij,” zei ze. Op zijn beurt werd het ook haar geschenk aan de vrouwen die het schreven.
Steenburgen noemde Buckley ‘ s performance “verbluffend”, maar leek door de ervaring op een fundamenteel andere manier veranderd dan alle andere betrokkenen. “Muziek zit in mijn genen dankzij de vrouwen in mijn familie, en ik denk dat ik op de een of andere manier toegang kreeg tot het,” zei ze., “Het was zo overweldigend voor mij in het begin, omdat ik niet opgroeide met die stem in mijn hoofd, zoals Kate en Caitlyn deden.”
De barnstormer van een lied dat Rose-Lynn speelt in de laatste scène van de film brengt de pijn en ontdekking van haar reis van de gevangenis naar het paradijs over. Het begint met Buckley ‘ s stem die door een oceaan van stilte gaat, terwijl Rose-Lynn De kracht oproept om haar spijt onder ogen te zien totdat ze in de liefde opgaan., Ze verontschuldigt zich bij haar familie, haar kinderen en het hele leven probeerde ze te ontsnappen: “ik duwde je weg, zette een pin in een kaart, toen raakte ik verdwaald in de storm.”een zwak lilt begint achter haar te neuriën, gluurt door de teksten als de eerste zonnestraal na een storm: Het is een accordeon, verlicht Rose-Lynn’ s weg naar een plek die ze nooit eerder had kunnen bedenken. “Ik moest mijn eigen weg vinden, mijn eigen fouten maken, maar je weet dat ik moest gaan,” zingt ze. “Er is geen gele bakstenen weg die door Glasgow loopt, maar ik vond er een die sterker is dan steen.,”
and then Rose-Lynn hits the chorus with the sweet relief of someone who ’s tunneled their way to freedom, as Buckley’ s voice swells from low to high and back again. Ze zingt namens iedereen die ooit op de harde manier over zichzelf heeft moeten leren: “ain’ t no place like home”, zij en Rose-Lynn zingen samen, en als het lied zo groot wordt dat het hen beiden omhult, samen met alle Glaswegian extra ‘ s die verpakt in Keltische verbindingen voor de 12-uurs shoot, en iedereen in het publiek. Het is onthutsend.het is ook niet het gelukkige einde dat Rose-Lynn zich voor zichzelf had voorgesteld., En toch ziet geluk er vaak anders uit dan hoe je het in je hoofd zag. Toen Steenburgen ‘ s leven een onverwachte omweg nam, voelde het alsof het lot haar dwong te kiezen tussen de droom die ze had gehad sinds ze een meisje met sterrenogen was in Little Rock, Arkansas, en de vreemde nieuwe realiteit die haar op een nacht in een hinderlaag had gelokt in een ziekenhuis. Om het nu van haar te horen, klinkt het alsof ze een prachtige harmonie tussen de twee heeft gevonden.
” Ik ben niet verliefd geworden op acteren toen dit gebeurde, “zei Steenburgen,” en nog steeds niet., Maar er is zoveel meer vermogen in onze hersenen dan we waarschijnlijk beseffen, en akkoord gaan met verkleining en deuren sluiten is een keuze die we allemaal voor onszelf maken. Het blijkt dat je dat niet echt hoeft te doen.”
” Wild Rose ” is nu beschikbaar op DVD en VOD.