Hoe “goedemorgen” te zeggen in het Spaans (en 88 andere nuttige Spaanse woorden en zinnen)

0 Comments

Als u Spaans leert of van plan bent een Spaans sprekend land te bezoeken, is het erg handig als u Spaans leert of van plan bent een Spaans sprekend land te bezoeken. Nog meer als je in zo ‘ n land woont.

Er zijn veel goede redenen om Spaans te leren, en als u enige tijd wilt doorbrengen in regio ‘ s waar Spaans wordt gesproken, zijn hier enkele nuttige Spaanse woorden en zinnen die u kunnen helpen het meeste uit uw bezoek te halen.,

zonder verder oponthoud:

Hoe zeg je “goedemorgen” in het Spaans

“de ochtend” in het Spaans is la mañana, maar als je iemand een goede morgen wilt wensen, moet je buenos días zeggen, wat letterlijk” goede dagen ” betekent (let op het meervoud). Je zult nooit horen dat iemand je een ‘buena mañana’ toewenst-vraag me niet waarom.

als je van de Spaanse grammatica houdt, merk dan op dat día een van de zeldzame Spaanse woorden is die eindigt op een ‘-a” maar mannelijk is, dus het is buenos días, niet buenas días.,

Hoe zeg je” Goodnight ” in het Spaans

net als bij buenos días, moet je iemand welterusten wensen in het Spaans in het meervoud: buenas noches. Evenzo, “Goedenavond” is buenas tardes.

in het Engels zeggen we meestal niet “goodnight”als begroeting; het wordt vaker gebruikt wanneer u of de persoon met wie u praat op het punt staat naar bed te gaan. Spaans is niet zo – buenas noches kan worden gebruikt als een groet en een afscheid, op voorwaarde dat het ‘ s de juiste tijd van de dag.

dus wanneer is het juiste moment van de dag om buenas noches te gebruiken?, Spaans maakt niet echt onderscheid tussen de ‘middag ‘en de’ avond ‘ op dezelfde manier als Engels doet; er is alleen de tarde, die begint op de middag, en de noche, de nacht. Over het algemeen zeg je buenas tardes vanaf de middag tot zonsondergang, en dan begin je buenas noches te zeggen.

How To Say “Hello”in Spanish

we “ve covered” good morning “and” goodnight”, but we must “t forget the most simple Spanish greeting of them all: hola, which means”hello”.,

Hola kan natuurlijk op elk moment van de dag worden gezegd, en het is verreweg de meest voorkomende manier om iemand in het Spaans te begroeten.

hoe “Ik hou van je” in het Spaans te zeggen

Spaans heeft twee manieren om “Ik hou van je”te zeggen.

de meest voorkomende is te quiero, wat letterlijk betekent “Ik wil je”, maar wordt gebruikt in veel van dezelfde manieren waarop we “d zeggen” liefde ” in het Engels – bijvoorbeeld praten met je vriend of vriendin of met je familie.

de meer letterlijke vertaling van “liefde” is amar. Te amo impliceert veel serieuzere gevoelens dan die van te quiero., Als u ” niet-Romantische liefde beschrijft, bijvoorbeeld voor een familielid, moet u het bij ‘Te quiero’ houden.

Hoe zeg je “Happy Birthday” in het Spaans

een verjaardag in het Spaans is een verjaardag, een combinatie van de woorden año, Wat “jaar” betekent, en cumplir, wat, naast vele andere mogelijke vertalingen, “to turn” kan betekenen, zoals in “to turn X years old”. Op je vijfde verjaardag word je vijf. En om iemand een gelukkige verjaardag te wensen, zeg je Gelukkige Verjaardag.

hoe zit het met het nummer “Happy Birthday”?, Natuurlijk is er een Spaanse versie die dezelfde melodie gebruikt – maar verschillende Spaanstalige landen hebben eigenlijk hun eigen versies van de teksten. Bijvoorbeeld, hier” s de versie die u “het meest waarschijnlijk zult horen in Spanje:

Happy Birthday,
happy birthday,
we wish you (name),
happy birthday.

en er zijn veel meer versies.

Hoe zeg je “dank je” in het Spaans

om iemand in het Spaans te bedanken, zeg je gewoon gracias.,

Als u zich bijzonder dankbaar voelt, kunt u de nadruk leggen met muchas gracias of zelfs muchísimas gracias. Het werkwoord ‘bedanken’ kan vertaald worden als dar gracias (bedanken).

How To Say ” You ” re Welcome “in Spanish

in het Engels hebben we verschillende manieren om”you” re welcome ” te zeggen, en Spaans is niet anders. Als je gracias tegen iemand zegt, is waarschijnlijk de meest voorkomende reactie die je hoort de nada (“het is niets”), maar je hoort misschien ook mucho gusto (“mijn plezier”), no hay de qué (“helemaal niet!”), of las que tú tienes.,

ondanks wat TV en films je hebben laten geloven, is” no problem ” in het Spaans Niet no problemo! Problemo isn ’t zelfs een echt Spaans woord (het’ s problema), maar zelfs als het was, no problemo nog steeds zou ’t werken, omdat je’ t plakken nee voor een zelfstandig naamwoord als dat. Als je echt letterlijk ‘geen probleem’ wilt zeggen, zeg dan geen hay problema, sin problemas of ningún problema.

hoe te zeggen ” hoe gaat het?”in het Spaans

A common way to say” how are you?”in het Spaans is ¿qué tal?, wat ook vertaald kan worden als “what” s up?”of” hoe gaat het?”

een alternatief is ¿cómo estás?, of ¿cómo está? – dat laatste is formeler omdat het betekent dat je de andere persoon aanspreekt als usted in plaats van tú.

wanneer iemand je vraagt ¿qué tal? of cómo estás, je kunt gewoon antwoorden met bien om ze te laten weten dat je ” re oke.

Hoe zeg je” Ik mis je “in het Spaans

er zijn twee veel voorkomende manieren om” Ik mis je ” in het Spaans te zeggen: te extraño en te echo de menos. De eerste is over het algemeen vaker voor in Latijns-Amerika, terwijl de laatste is meer gebruikelijk in Spanje, hoewel beide waarschijnlijk zou worden begrepen in beide plaatsen.,

Hoe zeg je “ja”in het Spaans

” Ja ” in het Spaans is sí, hoewel Spaanstaligen de neiging hebben om het steeds weer te zeggen in snel vuur, terwijl ze het gewoon een keer hadden kunnen zeggen: ¡sísísísísísí!.

zorg ervoor dat je sí met het accent schrijft als je ‘ja’ bedoelt. Si zonder accent wordt op dezelfde manier uitgesproken, maar betekent “als”.

hoe “morgen” in het Spaans te zeggen

Mañana, eerder genoemd, betekent zowel “morgen” als “morgen”. Dit klinkt alsof het verwarrend kan worden, maar het is bijna altijd duidelijk uit de context welke men bedoelt.,

als je “morgenochtend” wilt zeggen, zeg dan niet mañana mañana! De juiste vertaling is mañana por la mañana (morgen in de ochtend).

Hoe zeg je “waarom” in het Spaans

om iemand te vragen” waarom ” in het Spaans, zeg ¿por qué? letterlijk ” waarvoor?”

om te reageren op ¿por qué? misschien heb je het woord porque nodig, wat ‘omdat’ betekent. Ze lijken en klinken hetzelfde, maar merk op dat porque wordt benadrukt op de eerste lettergreep, terwijl ¿por qué? heeft meer nadruk op het tweede woord. (Er “s ook het zelfstandig naamwoord el porqué, wat betekent “de reden”.,)

een leuke kleine uitdrukking die je handig zou kunnen vinden is porque sí, wat letterlijk ” omdat Ja “betekent. Porque sí is iets wat je zou kunnen zeggen als iemand je een vraag stelt met ¿por qué? maar je wilt geen echte verklaring geven. Het is hetzelfde als reageren op een ‘ waarom?”vraag in het Engels met het enkele woord “omdat!”- het is een humoristische manier van antwoorden zonder daadwerkelijk te antwoorden.,d om te leren hoe te tellen tot twintig:

  • 0 – kaars
  • 1 –
  • 2 – dos
  • 3 – tres
  • 4 – cuatro
  • 5 – cinco
  • 6 – seis
  • 7 – u
  • 8 – ocho
  • 9 – nueve
  • 10 – diez
  • 11 – ons
  • 12 – dommel
  • van 13 – trece
  • 14 – catorce
  • 15 – kweepeer
  • 16 – dieciséis
  • 17 – diecisiete
  • 18 – dieciocho
  • 19 – diecinueve
  • 20 – veinte

(Merk op dat 16-19 zijn bijzonder makkelijk te onthouden, omdat ze”gewoon opnieuw gevormd door het combineren van diez, tien, en een kleiner aantal.,me voorbeelden en het patroon zou duidelijk moeten zijn:

  • 21 – veintiuno
  • 22 – veintidós
  • 23 – veintitrés
  • 31 – treinta y uno
  • 41 – cuarenta y uno
  • 57 – cincuenta y siete
  • 58 – cincuenta y ocho
  • 59 – cincuenta y nueve

Als het gaat om echt grote aantallen, let op dat de spaanse maakt gebruik van de lange schaal naming systeem, wat betekent dat een “miljard” in het engels heeft negen nullen op het einde (die spaanse sprekers bel gewoon mil millones, duizend, miljoen), een billón in het spaans is twaalf nullen (wat sprekers van het engels noemen een “biljoen”).,

wat betreft grote getallen, in het Engels schrijven we ze vaak met een komma om de drie cijfers om de leesbaarheid te bevorderen, bijvoorbeeld “1.000.000”, maar in het Spaans gebruik je een volledige stop (dat is een “periode” voor de Amerikaanse lezers) voor hetzelfde doel: “1.000.000”. Ook in het Spaans gebruik je een komma voor de komma, dus bijvoorbeeld het getal dat we schrijven als “1,499.99” zou normaal gesproken worden geschreven als “1,499,99” in de meeste Spaanstalige landen.,

Dagen van de Week in het spaans

De dagen van de week in het spaans zijn eenvoudig:

  • maandag – lunes
  • dinsdag – martes
  • woensdag – miércoles
  • donderdag – jueves
  • vrijdag – viernes
  • zaterdag – sábado
  • zondag – domingo

Vergeet niet dat in het spaans, in tegenstelling tot in het engels, dagen van de week niet met een hoofdletter geschreven.,

Maanden in het spaans

  • januari – januari
  • februari – febrero
  • Maart – marzo
  • April – abril
  • Mei – mayo
  • juni – junio
  • juli – julio
  • augustus – agosto
  • September – septiembre
  • oktober – octubre
  • November – noviembre
  • December – diciembre

net Als de dagen van de week, namen van maanden in het spaans zijn ook niet geactiveerd.,

kleuren in het Spaans

net als in het Engels Heeft het Spaans een enorm aantal woorden voor verschillende kleuren, waaronder obscure en fancy woorden (azure, fuschia) die bijna nooit gebruikt worden. Hier zijn de belangrijkste die u moet weten:

  • blue – azul
  • yellow – amarillo
  • red – rojo
  • orange – anaranjado
  • white – blanco
  • black – negro
  • brown – marrón
  • green – verde
  • grey – gris

welke andere Spaanse woorden of zinnen zouden volgens u nuttig zijn op een reis naar een Spaanstalig land?, Laat het me weten in de commentaren.

George JulianContent schrijver, vloeiend in 3 maanden spreekt: Engels, Frans, Spaans, Duits, Vietnamees, Portugees George is een polyglot, linguïstiek nerd en reisliefhebber uit het Verenigd Koninkrijk.hij spreekt vier talen en heeft in nog eens vijf, en is in meer dan veertig landen geweest. Hij woont momenteel in Londen. Bekijk alle berichten van George Julian


Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *