OPPA

0 Comments

Dit is geen Tagalog woord.

Voor Filipino ‘ s is dit het Koreaanse woord oppa (오빠), dat jonge vrouwen gebruiken om hun oudere broers te noemen of te verwijzen naar hun oudere broers. Dit wordt vaak gebruikt in vertrouwde situaties, en deze dagen zelfs door een vriendin die haar vriend belt, als hij ouder is.

mannen gebruiken zeer zelden het woord oppa.

het dichtstbijzijnde Tagalog equivalent is kuya, wat “oudere broer” betekent.”Het woord kuya kan echter ook door jongens worden gebruikt en niet alleen door meisjes.,

zoals het met jongeren over de hele wereld is, wordt de Koreaanse popcultuur op de voet gevolgd door Filippino ‘ s, vooral door de jongere generatie. In feite, Koreaans is een van de vreemde talen onderwezen op bepaalde middelbare scholen. Ook zijn Zuid-Koreanen goed voor meer dan 25 procent van de toeristen die de Filippijnen binnenkomen.

Het is niet ongewoon voor Filippijnse studenten om de basis Koreaanse woorden en zinnen te begrijpen, maar ook Koreaanse uitdrukkingen te gebruiken in informele gesprekken.

als een stilistische grap wordt het woord soms gespeld als oppar, waarbij het meervoud oppars is., Fans van de Koreaanse popcultuur komen vaak met woordformaties die inheemse Koreanen verwarren.


Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *