The Ancient Egypt Site

0 Comments

Q: Waar Kan ik oud-Egyptisch leren spreken?

A: Je kunt geen Oud-Egyptisch spreken. Deze taal van de oude Egyptenaren is al meer dan 1500 jaar dood. De oude Egyptenaren schreven geen klinkers, alleen medeklinkers, dus we weten niet hoe hun taal klonk.
bovendien is hun taal waarschijnlijk veel geëvolueerd in de meer dan 3000 jaar lange geregistreerde geschiedenis. Het is onwaarschijnlijk dat een Egyptenaar uit 3000 v.Chr. een Egyptenaar uit 300 v. Chr. zou hebben begrepen.,
er zijn ook regionale verschillen in de uitspraak, een beetje als dialecten. Een oud-Egyptenaar die in Memphis woont had misschien moeite om te praten met een tijdgenoot uit Elephantine.

Q: Is ” t Koptisch geschreven met klinkers?

A: Ja, dat was het. Echter, Koptisch vertegenwoordigt de allerlaatste fase van de taal gebruikt door de Egyptenaren. Dit betekent dat we, behalve voor accenten en intonaties, een idee hebben hoe Koptisch klonk, maar dat het zeer riskant is om dit te extrapoleren naar eerdere stadia van de taal., Koptisch wordt nog steeds gebruikt als liturgische taal van de Egyptische christenen, een beetje zoals het Latijn in Europa was, maar het wordt niet meer gebruikt als gesproken taal.

Q: Welke taal wordt tegenwoordig in Egypte gesproken?

A: de huidige taal in Egypte is Arabisch. Als u wilt leren spreken met moderne Egyptenaren, moet u Arabisch leren. Dit valt echter buiten het bereik van deze site.

Q: Waar Kan ik leren lezen en begrijpen?

A: De taalsecties bevatten een korte inleiding in de basisprinicples van hiërogliefen., Dit zal u helpen om te beginnen met uw studie van de talen van het oude Egypte. Ik heb ook een aantal uitstekende studieboeken vermeld in de Bibliografie hoofdstuk, waar. u vindt er ook een aantal grammatica ‘ s, woordenboeken en tekstboeken die u zullen helpen bij het lezen van de oude teksten.

Q: Kunt u mijn naam, een specifiek woord of concept in hiëroglief schrijven?

A: Ik ben bang dat het maken van hiërogliefen-tekst nogal tijdrovend is., Het schrijven van uw naam in hiërogliefen zou impliceren dat de oude Egyptenaren een alfabet hadden, en dat elk geluid in uw naam wordt vertegenwoordigd door een hiëroglief teken. Dit is niet het geval.
De weergave van specifieke woorden of concepten in hiëroglief vereist ook dat ik dat woord van concept vertaal alvorens het daadwerkelijk op te schrijven in hiëroglief.

Q: Kunt u het oud-Egyptische alfabet publiceren?

A: Er bestond niet zoiets als een oud-Egyptisch alfabet. Ontdek in de taal sectie waarom dit zo is., Misschien vind je op het Internet iets passerend voor een alfabet, maar houd er rekening mee dat dit een moderne creatie is, voornamelijk gebruikt voor commerciële doeleinden.


Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *