Zinsonderwerpen
het onderwerp van een zin is de persoon, plaats, ding of idee die iets doet of is. Je kunt het onderwerp van een zin vinden als je het werkwoord kunt vinden. Stel de vraag, “Wie of wat “werkwoorden” of “verbs”?”en het antwoord op die vraag is het onderwerp. Bijvoorbeeld, in de zin “de computers in het leercentrum moeten worden vervangen,” het werkwoord is “moet worden vervangen.”Wat moet vervangen worden? Computer. Dus het onderwerp is “computers.”Een eenvoudig onderwerp is het onderwerp van een zin ontdaan van modifiers., Het eenvoudige onderwerp van de volgende zin is issue:
- het echt belangrijke onderwerp van de conferentie, ontdaan van alle andere overwegingen, is de moraal van de natie.
soms kan een eenvoudig onderwerp meer dan één woord zijn, zelfs een hele zin. In de volgende zin –
- wat hij al vergeten was over computerreparatie kon hele volumes vullen,
– het eenvoudige onderwerp is niet “computerreparatie”, noch is het” wat hij vergeten was, “noch is het” hij.”Vraag wat het is dat “hele volumes kan vullen.,”Uw antwoord moet zijn dat de hele onderstreepte clausule het eenvoudige onderwerp is.
In het Engels wordt het onderwerp van een opdracht, bestelling of suggestie U, de persoon die wordt geleid meestal buiten de zin gelaten en wordt gezegd dat het het begrepen onderwerp is:
- stap levendig daar of ik laat u achter!
- voordat u de swingset assembleert, moet u deze instructies zorgvuldig lezen.
met het oog op de zinsanalyse wordt de uitvoerder of de initiatiefnemer van actie in een zin aangeduid als de agent van de zin., In een actieve zin is het onderwerp de agent:
- De Johnsons hebben een dubbele garage aan hun huis toegevoegd.de jury oordeelde dat het om doodslag ging.
in een passieve zin is de agent niet het onderwerp. In feite, soms zal een passieve zin geen agent bevatten.
- het rapport van de decaan werd beoordeeld door de facultaire Senaat.drie steden in het binnenland werden gebombardeerd.
Subject-Verb inversie
De normale Engelse volgorde van subject-verb-completer wordt slechts af en toe verstoord, maar onder verschillende omstandigheden., Burchfield * noemt ongeveer tien situaties waarin het onderwerp na het werkwoord komt. De belangrijkste hiervan zijn de volgende (blauwe onderwerpen):
- In vragen (routinematig): “heb je al ontbeten?”Ben je klaar?in expletive constructions: “There were four basic causes of the Civil War. Hier is het boek.”
- In het toekennen van spraak (af en toe, maar optioneel): “”Help me!”riep Boer Brown.,”
- om een bepaald woord of een bepaalde zin prominentie of focus te geven door het predicaat in de beginpositie te plaatsen: “nog belangrijker is het hoofdstuk over ordnance.”
- wanneer een zin begint met een bijwoord of een bijwoordelijke zin of zin: “zelden is zo veel verschuldigd door zo velen aan zo weinigen.”
- in negatieve constructies:”ik geloof geen woord van wat ze zegt, en mijn broer ook niet. Nu ik erover nadenk, haar vader ook niet.”
- na so: “I believe her; so does my brother.,”
- For emphasis and literary effect: “Into the jaws of Death, / Into the mouth of Hell / Rode the six hundred.”**
Er zijn andere toepassingen van inversie, maar de meeste daarvan resulteren in een gespannen of literair effect.*The New Fowler ‘ s Modern English Usage edited by R. W. Burchfield. Clarendon Press: Oxford, England. 1996. Gebruikt met toestemming van Oxford University Press. Voorbeelden van onze eigen.* * from Alfred Lord Tennyson ” s “Charge of the Light Brigade” (1854).