The Cask of Amontillado,
De Edgar Allan Poe – Publicat în 1847
mii de leziuni ale Fortunato-am purtat cât am putut mai bine, dar când s-a aventurat peste insulte am jurat răzbunare. Voi, care cunoașteți atât de bine natura sufletului meu, nu veți presupune, totuși, că a dat o declarație unei amenințări. La lungime mi-ar fi răzbunat, acesta a fost un punct cu siguranta, stabilit-dar foarte definitiveness cu care a fost rezolvată exclus ideea de risc. Nu trebuie doar să pedepsesc, ci să pedepsesc cu impunitate., O nedreptate este neterminată atunci când răsplata își depășește îndreptarea. Este la fel de nerestricționat atunci când răzbunătorul nu reușește să se facă simțit ca atare pentru cel care a făcut greșeala. Trebuie înțeles că nici prin cuvânt, nici prin faptă nu i-am dat lui Fortunato motive să mă îndoiesc de bunăvoința mea. Am continuat, cum era a mea în a zâmbi în fața lui, și el nu percepe meu să zâmbească acum a fost în gândul lui incendierii.
el a avut un punct slab – acest Fortunato-deși în alte privințe el a fost un om să fie respectate și chiar temut. Se mândrea cu cunoscătorul său în vin., Puțini italieni au adevăratul spirit virtuoz. În cea mai mare parte entuziasmul lor este adoptat pentru a se potrivi timpului și oportunității, pentru a practica impostura asupra milionarilor britanici și austrieci. În pictură și gemmary, Fortunato, ca și conaționalii săi, era un vrăjitor, dar în ceea ce privește vinurile vechi era sincer. În acest sens, nu am diferit de el material; – am fost abil în recoltele italiene mine, și a cumpărat în mare parte ori de câte ori am putut. Era vorba despre amurg, într-o seară în timpul nebuniei supreme a sezonului de carnaval, pe care l-am întâlnit pe prietenul meu., El ma acostat cu căldură excesivă, pentru că el a fost băut mult. Omul purta pestriță. El a avut pe o rochie de strans-montaj parti-dungi, și capul lui a fost surmontat de capac conic și clopote. Am fost atât de încântat să-l văd încât am crezut că nu ar fi trebuit să-i strâng mâna. I-am spus să-l – „dragul meu Fortunato, vă sunt îndeplinite din fericire. Cât de remarcabil de bine sunteți în căutarea de a-zi. Dar am primit o pipeof ceea ce trece pentru Amontillado, și am îndoielile mele.”
” cum?”a spus el. „Amontillado, o pipă? Imposibil! Și în mijlocul carnavalului!,””Am îndoielile mele”, I-am răspuns, ” și am fost destul de prost să plătească prețul complet Amontillado fără a vă consulta în materie. Nu ai fost de găsit, și am fost teamă de a pierde o afacere.”Amontillado!””Am îndoielile mele.”Amontillado!”Și trebuie să le satisfac.”Amontillado!”În timp ce sunteți logodiți, sunt în drum spre Luchresi. Dacă cineva are o întorsătură critică, este el. El îmi va spune – ” „Luchresi nu pot spune Amontillado de la Sherry.””Și totuși unii proști vor avea că gustul său este un meci pentru propria ta. „Vino, lasă-ne să plecăm.””Încotro?”La seifurile voastre.,””Prietenul meu, nu, Nu voi impune asupra naturii tale bune. Înțeleg că ai o logodnă. Luchresi – „” nu am nici un angajament; – vino.”Prietenul meu, nu. Nu este logodna, ci frigul sever cu care vă percep că sunteți afectați. Seifurile sunt insuficient de umede. Sunt încrustate cu nitruri.””Să mergem, totuși. Frigul nu înseamnă nimic. Amontillado! Ai fost impus. Cât despre Luchresi, el nu poate distinge Sherry de Amontillado.,”Astfel vorbind, Fortunato însuși posedat de brațul meu, și punerea pe o mască de mătase neagră și desen un roquelaire îndeaproape despre persoana mea, l-am suferit să mă grăbească la palazzo meu.
nu au existat însoțitori la domiciliu; ei au fugit pentru a face vesel în onoarea timpului. Le-am spus că nu ar trebui să se întoarcă până dimineața, și le-a dat ordine explicite să nu se amestecă din casa. Aceste ordine au fost suficiente, știam bine, pentru a asigura dispariția lor imediată, una și toate, de îndată ce spatele meu a fost întors., Am luat de la sconces lor două flambeaux, și dând unul la Fortunato, l-au plecat prin mai multe apartamente de camere la arcada care a condus în seifuri. Am trecut pe o scară lungă și de lichidare, cerându-i să fie precaut ca el a urmat. Am venit la lungime la poalele de coborâre, și a stat împreună pe teren umed de catacombe de Montresors. Mers de prietenul meu a fost instabil, și clopotele de pe capacul jingled ca el strode. „Pipa”, a spus el. „Este mai departe pe”, a spus eu, ” dar observa alb web-locul de muncă care strălucește din aceste ziduri cavernă.,”Se întoarse spre mine, și se uită în eves mele cu două orbs filmy care distilat rheum de intoxicare.”bea”, I-am spus, prezentându-i vinul. El a ridicat la buze cu o leer. El a oprit și a dat din cap la mine familiar, în timp ce clopotele lui jingled. „Eu beau”, a spus el, ” la îngropat că odihna în jurul nostru.””Și eu la viața ta lungă.”El a luat din nou brațul meu, și am procedat. „Aceste bolți”, a spus el, ” sunt extinse.””Montresorii”, i-am răspuns, ” erau o familie mare și numeroasă.”Am uitat brațele tale.,””Un picior uman imens d” sau, într-un câmp Azur; piciorul zdrobește un șarpe agresiv ale cărui colți sunt încorporate în călcâi.””Și motto-ul?””Nemo mă impune lacessit.””Bun!”a spus el. Vinul îi strălucea în ochi și clopotele zornăiau. Propria mea fantezie s-a încălzit cu Medoc. Am trecut prin ziduri lungi de schelete îngrămădite, cu butoaie și pumni amestecându-se, în adâncurile cele mai intime ale catacombelor. M-am oprit din nou, și de data aceasta am făcut îndrăzneț să profite Fortunato de un braț deasupra cotului.la capătul cel mai îndepărtat al criptei a apărut un altul mai puțin spațios., Zidurile sale au fost căptușite cu rămășițe umane, îngrămădite în bolta deasupra capului, în stilul marilor catacombe din Paris. Trei laturi ale acestei cripte interioare erau încă ornamentate în acest mod. Din partea a patra oasele au fost aruncate în jos, și pune promiscuu pe pământ, formând la un moment dat o movilă de unele dimensiuni. În interiorul peretelui astfel expus de deplasarea oaselor, am perceput o criptă sau o adâncitură interioară, în adâncime de aproximativ patru metri, în lățime trei, în înălțime șase sau șapte., Părea să fi fost construite pentru nici o utilizare especial în sine, dar format doar intervalul dintre două dintre suporturile colosale ale acoperișului catacombelor, și a fost susținută de unul dintre pereții lor circumscrierea de granit solid.acesta a fost în zadar că Fortunato, înălțătoare torța lui plictisitoare, sa străduit să trageți în adâncimea de nișă. Sfârșitul său lumina slabă nu ne-a permis să vedem. „Continua”, am spus, ” Aici este Amontillado. Cum pentru Luchresi – ” „El este un ignorant,” întrerupt prietenul meu, ca el a pășit nesigur înainte, în timp ce am urmat imediat pe urmele sale., În nișă, și de a găsi o clipă el a ajuns la extremitatea de nișă, și de a găsi progresul său arestat de rock, a stat prost nedumerit. Un moment mai mult și l-am legat la granit. În suprafața sa erau două capse de fier, îndepărtate unul de celălalt la aproximativ două picioare, orizontal. De la unul dintre acestea depindea un lanț scurt, de la celălalt un lacăt. Aruncând legăturile despre talie, nu a fost decât munca de câteva secunde pentru a-l asigura. El a fost prea mult uimit să reziste. Retragând cheia, m-am retras din locaș., „Treci mâna”, am spus, ” peste perete, nu se poate ajuta senzație de nitru. Într-adevăr, este foarte umed. Încă o dată, lasă-mă să te implor să te întorci. Nu? Atunci trebuie să te părăsesc. Dar mai întâi trebuie să-ți acord toate micile atenții în puterea mea.””Amontillado!”ejaculat prietenul meu, nu a fost încă recuperat din uimirea lui. „Adevărat”, I-am răspuns; ” Amontillado.”
așa cum am spus aceste cuvinte, m-am ocupat printre grămada de oase despre care am vorbit înainte. Aruncându-le deoparte, am descoperit curând o cantitate de piatră de construcție și mortar., Cu aceste materiale și cu ajutorul mistriei mele, am început viguros să zidesc intrarea nișei. Am avut abia pus primul nivel de zidărie atunci când am descoperit că intoxicarea Fortunato a avut într-o mare măsură purtat off. Cea mai timpurie indicație am avut de acest lucru a fost un strigăt gemand scăzut de la adâncimea de nișă. Nu a fost strigătul unui om beat. A fost apoi o tăcere lungă și încăpățânată. Am pus al doilea nivel, al treilea și al patrulea; și apoi am auzit vibrațiile furioase ale lanțului., Zgomotul a durat câteva minute, timp în care, ca să-l ascult cu mai multă satisfacție, mi-am încetat munca și m-am așezat pe oase. Când în cele din urmă zăngănit diminuat, am reluat mistria, și a terminat fără întrerupere a cincea, a șasea, și a șaptea nivel. Peretele era acum aproape la un nivel cu pieptul meu. Am oprit din nou, și care deține flambeaux peste zidar-locul de muncă, a aruncat câteva raze slabe pe figura în termen. O succesiune de țipete puternice și stridente, izbucnind brusc din gâtul formei înlănțuite, păreau să mă împingă violent înapoi., Pentru o scurtă clipă am ezitat, am tremurat. Unsheathing rapier meu, am început să bâjbâi cu ea despre vacanța, dar gândul de o clipă ma asigurat. Mi-am pus mâna pe materialul solid al catacombelor și m-am simțit mulțumit. Am reapropiat zidul; i-am răspuns la strigătele celui care a țipat. Am re-ecou, am ajutat, le-am depășit în volum și în putere. Eu am făcut asta, iar gălăgiosul a crescut nemișcat.era miezul nopții, iar sarcina Mea se apropia de sfârșit. Am terminat al optulea, al nouălea și al zecelea nivel., Am terminat o parte din ultimul și al unsprezecelea; a rămas doar o singură piatră care urmează să fie montate și tencuite în. M-am luptat cu greutatea sa; am plasat-o parțial în poziția destinată. Dar acum a venit din nișă un râs scăzut care a ridicat firele de păr pe capul meu. A fost urmată de o voce tristă, pe care am avut dificultăți în a o recunoaște ca fiind cea a nobilului Fortunato.