Wat is Correct: Chanoeka of Chanoeka?

0 Comments

© Goldenkb/Dreamstime.com

Het Joodse Lichtfestival is een achtdaagse viering ter herdenking van de herdedicatie van de Tweede Tempel van Jeruzalem. Het is een van de meest populaire feestdagen in het jodendom en wordt gekenmerkt door de verlichting van de menorah. Voor veel Engelstaligen staat het festival ook bekend om de verwarring over de spelling van de naam: is het Chanoeka of Chanoeka?, Het antwoord is dat beide correct worden geacht, hoewel Chanoeka de meest gebruikte spelling is, terwijl Chanoeka traditioneler is. Daarnaast worden meer dan 20 andere variaties geregistreerd. Waarom zoveel spellingen? Transliteratie.

Hebreeuws gebruikt het Latijnse alfabet niet, wat het standaardscript is voor veel talen, waaronder het Engels. Dus, wanneer gebruikt in een Engelse context, moeten de geluiden van de verschillende Hebreeuwse karakters worden omgezet, of getranslitereerd, in Latijnse letters. Echter, het Hebreeuwse woord voor de vakantie maakt gebruik van geluiden die niet worden gevonden in het Latijnse alfabet., De moeilijkheid begint met de allereerste letter van het woord, dat is de achtste letter van het Hebreeuwse alfabet—Het, of chet. Het wordt uitgesproken met een gutturale klank die vergelijkbaar is met de/ ch / in loch. Dus, toen het Hebreeuwse woord werd getranslitereerd in de 17e eeuw, werd de het ch (Chanoeka). Echter, wanneer de Engelse ch aan het begin van een woord verschijnt, klinkt het heel anders dan de Hebreeuwse het (vergelijk loch en chair). Zo verscheen in de 18e eeuw een andere spelling—Chanoeka—ook al klinkt de h ook niet echt als het., Transliteratieproblemen deden zich ook voor bij het gebruik van andere letters—zoals een of twee k ‘ s—wat resulteerde in veel spellingsvariaties.


Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *